КЛЕОЛИНДА:
ФИЛЬМЫ СЕРИИ "ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ" ЗА 15 МИНУТ
(ВЕРСИЯ ДЛЯ КИНОТЕАТРОВ)
Пер. Аполлинарии Панько
I. БРАТСТВО КОЛЬЦА
(2001)
Версия Галадриэли
ГАЛАДРИЭЛЬ : Все началось с создания великих колец. Три были отданы эльфам, бессмертным, самым мудрым и прекрасным из всех существ, но ныне живущие об этом уже и не помнят…
ЗРИТЕЛИ : Не считая тебя.
ГАЛАДРИЭЛЬ : Заткнитесь, я тут пытаюсь донести до вас предание. В то время самой мудрой, самой прекрасной и самой знаменитой среди Средиземных Эльфов была я. Но даже мудрейшие могут ошибаться. Мне было всего 1 743 года, когда я встретила Аннатара. Он прикатывал в Эрегион на своем Harley Птеродактиле XL и после школы брал меня покататься. Я крепко прижималась к его косухе из драконьей кожи, а Келеборн дожидался на обочине с моими книжками, следя за нашими забавами щенячьими глазами. Все говорили, что Аннатар дурно на меня влияет, что он явился из неблагополучного района и неизвестно из какой семьи. И Финарфин запирал меня в горнице, но по ночам я сбегала через окно, чтобы встретиться с Аннатаром — мне было на всех наплевать. Мы мчались, наплевав на ограничения скорости, по всей Арде, и ветер играл моими чудесными волосами. И однажды ночью он посмотрел на мое мифриловое кольцо (с единственным белым камушком, блестевшим как ледяная звезда) и сказал: «Детка, я дам тебе настоящее кольцо власти». А Мелиан мне сказала, что у таких парней, как он одни гульки на уме, но я знала : Аннатар – Единственный и Неповторимый. А на следующее утро, когда я пришла в школу, у всех девчонок были такие же точно кольца власти. Примерно у шестнадцати! Вот ведь морда наглая! И по-настоящему его звали вовсе не Аннатар, а чертов Саурон! Позже мы узнали, что в трех королевствах он был объявлен в розыск за мошенничество, вооруженное нападение и подделку банковских чеков. Так что я вернулась к Келеборну, который к тому время изучал металлургию в Белериандском Университете и тогда…
ЗРИТЕЛИ : Мы будем смотреть кино или не будем?
ТОЛКАНУТЫЕ : Угу! Как насчет Бильбо и Голлума?
ГАЛАДРИЭЛЬ : О, как будто вы ещё не замусолили до дыр по три экземпляра Хоббита .
ТОЛКАНУТЫЕ : *понурили головы*
ГАЛАДРИЭЛЬ : Ладно. Аннатар/Саурон/Наглая Морда был коварный изменщик и пленил три вольных народа Средиземья, бла-бла-бла Союз Эльфов и Людей бла-бла, Элендил получил по заднице, Исильдур подрезал Кольцо с руки Наглой Морды, но оказался идиотом и не уничтожил его, а просто потерял. И какое-то скрюченное лягушастое существо нашло и проиграло его коротышке. Вот так мы и дожили до сегодняшнего дня. Довольны?
ЗРИТЕЛИ : . . .
Экспозиция. Тарантас Гэндальфа
Гэндальф въезжает в Шир, развесёлое зеленое местечко, где все мужчины – откормленные, женщины – лохматые, а дети – чересчур упитанные. Все как один дремлют или выпивают, или забавляются на маргаритковых лугах игрой на флейтах.
ГЭНДАЛЬФ [напевая]:
Люблю этот край, где хоббитам рай,
где пиво и водка рекой,
где редкая птица в горшке не томится,
и жрут все, ну как на убой...
ФРОДО : Гэндальф, я так рад тебя видеть! Теперь, когда ты тут, можно начинать фильм без всяких предысторий!
ГЭНДАЛЬФ : . . .
ФРОДО : . . .
ГЭНДАЛЬФ И ФРОДО : BАХ АХ АХ АХ АХ А!
ГЭНДАЛЬФ : Ага, тоже не могу сдержать улыбку. Как ты тут, Коротышка?
ФРОДО : Великолепно. Ну, давай рассказывай мне про места, в которых я прожил всю жизнь!
ГЭНДАЛЬФ : Ну, тут трава зелёная и все счастливы!
ФРОДО : Здорово!
ГЭНДАЛЬФ : Фейерверки для малышни!
МАЛЫШНЯ : Ура!
КАКОЙ-ТО СОСЕД : Давайте-давайте, веселитесь, пока кому-то не выбило глаз!
ГЭНДАЛЬФ : Что это его так перекосоёбило?
ФРОДО : Ну, понимаешь... Та история с драконом… единственный дракон, которого наши признают, – это «Зелёный», ну то есть тот, где они могут выпить по кружечке пивка. Бильбо сбежал с толпой пьяных гномов-горлопанов, и вернулся с иностранным золотом-валютой, волшебным мечом и прочими магическими штучками… так что теперь тебя у нас не любят.
ГЭНДАЛЬФ : А я тут при чем?!
ФРОДО : Притом, что это была твоя затея.
ГЭНДАЛЬФ : О, глянь! [Указывает на гигантский шатёр.] Это – ДОЛГОЖДАННАЯ ПОПОЙКА!
ФРОДО : Не пытайся сменить тему, сообщая название главы, приятель.
Хоббичья Нора
Вывеска снаружи гласит: «ТОЛЬКО ПО ПОВОДУ ПОПОЙКИ, НИКАКИХ КОММИВОЯЖЁРОВ».
ГЭНДАЛЬФ : *стучит в дверь*
БИЛЬБО : Я УЖЕ ЗАПЛАТИЛ НАЛОГИ, НЕТ, МНЕ НУЖЕН АЛЮМИНИЕВЫЙ САЙДИНГ, И Я УЖЕ НАЛАДИЛ ЛИЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ С ИИСУСОМ ХРИСТОМ, СПАСИБО! – Гэндальф! Это ты! Давай заходи! Булочку с тмином?
ГЭНДАЛЬФ : С нашей последней встречи ты ни на день не постарел! То есть, если ты будешь продолжать в том же духе, то, вероятно, умрешь от сердечного приступа. И все же выглядишь огурцом.
БИЛЬБО : И вот так целый день. Продавцы из Амвея, девчонки герлскауты со своими дурацкими цветочками, бойскауты с пирожками — это ещё ничего… мормоны, родственники родственников… Нужно отсюда тикать, Гэндальф. Яблочную шарлотку? Банановый хлеб? Рулетики с корицей?
ГЭНДАЛЬФ : Спасибо, но нет – я на диете Аткинса. Как насчет автофургона, который ты хотел купить, и путешествия, в которое намеревался отправиться?
БИЛЬБО : Да, да… я просто так устал за эти дни. Чувствую себя таким старым.
ГЭНДАЛЬФ : Братан, похоже, это обычное несварение. Заканчивай с углеводами, старик. Как там Фродо?
БИЛЬБО : Знаю, знаю. Фродо – мой любимый… э-э… двоюродный братоплемянник. Но с ним все будет в порядке. Толстячок-садовник позаботится.
ГЭНДАЛЬФ : Ага… это все как-то странно, не находишь?
БИЛЬБО : Эй, приятель, я их не осуждаю. Лимонную булочку?
Сцены из Долгожданной Попойки
Бильбо и Гэндальф закуривают на пригорке, наблюдая за приготовлениями к вечеринке. Они курят табак, как будто это совершенно безобидная трава и вовсе не канцерогенная. Их совершенно не вставляет. Никогда.
ГЭНДАЛЬФ : Браток, отличный план.
БИЛЬБО : Ну, что тут скажешь! У Болджера классный запас. Это тебе не «бери три, плати за два».
* * *
СЭМ : О, Рози сегодня такая милашка. Мечтаю с ней потанцевать.
ФРОДО : О, Сэм, прикидываешься гетеросексуалом?
***
БИЛЬБО : А тролли никак не могли решить то ли сварить нас заживо в подливке из наших воплей, то ли переломать нам кости и высосать мозг. И тогда они сказали «Эй, а давайте сделаем и то и другое ». И они засунули нас в мешок к бешеному зомби-барсуку, который тут же принялся выносить мозг Бофуру, и...
ХОББИТЯТА : *с криком убегают*
Гэндальф тоже не прочь попугать детишек взрывами бабочек и ДЖИГА-товкой.
ПИППИН : Прошло пять минут, а мы ещё ничего не взорвали! Айда!
[Мерри и Пиппин поджигают самую большую петарду из тарантаса Гэндальфа, и в результате ошибки детонирования сожжено три шатра, спровоцирована массовая истерия, давка, многочисленные хоббитеческие жертвы, ослепление и изгаженная травой одежда.]
Пока телеги скорой помощи увозят мёртвых и раненых, Бильбо, нервно играясь с кольцом в кармане, толкает свою торжественную речь.
БИЛЬБО : Боюсь, настало время… О БОЖЕ, ГЛЯНЬТЕ, ТОРТ ГОРИТ!
ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ : Что?
БИЛЬБО : *пуф*
ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ : О МАЙ ГАД ВОТ ЗЕ ФАК!
У Бильбо
ГЭНДАЛЬФ : Мда, прикольно получилось — до дрожи в коленках.
БИЛЬБО : Завидуешь, потому что не ты первый до такого додумался? Колечко-то дешёвенькое, кому какое до него дело. Мир из-за него не рухнет!
ГЭНДАЛЬФ : А наплевать — ты должен оставить его у Фродо.
БИЛЬБО : Естественно. Оно на камине.
ГЭНДАЛЬФ : Братан, оно в твоем кармашке.
БИЛЬБО : Нет, его там нет.
ГЭНДАЛЬФ : Нет, оно там.
БИЛЬБО : Нет, его там нет.
ГЭНДАЛЬФ : Оно там.