Кэтрин Коултер - Роковая страсть стр 17.

Шрифт
Фон

– Нас осталось всего четверо, родителей давно нет. Я младший в семье, а Джилли на три года старше меня. Особенно близки мы с ней

никогда не были, каждый занимался своим делом, и это, в общем то, нормально. А потом – этот жуткий сон. Знаете, у меня такое

ощущение, будто Джилли что то погнало к утесу. Что то или кто то. Да, понимаю, в машине она была одна… и в то же время как будто не

одна.

– Не очень то складывается.

– Верно. Во всяком случае, пока не складывается. Хотите еще кое что? Просыпаясь, я услышал крик: голос был очень похож на голос Роба

Моррисона. Сегодня я сразу узнал его.

– Ничего себе.

– Короче, я не верю, что это была попытка самоубийства, и не поверю, пока Джилли сама не скажет мне об этом.

Сидя в уютном кресле, я потягивал «Пино нуар» с виноградников Напа Вэлли.

– Ну как, нравится? – спросил Пол.

– Чернее самого черного греха. – Я легонько встряхнул хрустальный бокал, глядя, как вино медленно стекает по стенкам. – Сегодня у

меня была встреча с Робом Моррисоном, ну, с тем малым, что вытащил Джилли.

– Знаю. Как назло по пути из больницы он оштрафовал меня за превышение скорости. Ты и с Мэгги Шеффилд разговаривал?

– Было дело. По моему, она ничего, разве что на агентов ФБР у нее особая реакция.

Пол наклонил голову и как то странно уставился на меня:

– Глядел бы ты лучше в оба, Мак.

– То есть?

Пол пожал плечами:

– Не сочти меня старым ворчуном или женоненавистником, но я скажу тебе прямо: она сучка, от которой только и жди подвоха.

– Мне так не показалось. – Я отрезал себе еще кусок мяса: все таки оно было повкуснее, чем салат из латука и зеленого горошка в

«Эдвардианце». – Мэгги хочет понять, что погнало Джилли к утесу. По моему, для тебя это тоже небезразлично. А что, собственно, такого

она тебе сделала? Тоже оштрафовала за превышение скорости?

– Она собирается повесить на меня несчастный случай с Джилли. Как ты догадываешься, в восторг это меня не приводит.

Теперь уже я ничего не мог понять.

– Она о тебе и не заикнулась. Пол. Просто сидела в своей машине, когда я подъехал. Хотела поговорить с тобой.

– Будь на то моя воля, я выгнал бы ее к чертовой матери. Надо попробовать уговорить Джеральдину. Мэгги – опасная женщина. Она

ненавидит мужчин, им от нее одни только беды. Видел этот дурацкий пистолет у нее на поясе? Бред какой то. Эджертон – маленький,

мирный городок. Никто здесь – ни мужчины, ни женщины – не носит оружия, только она. Разумеется, я уже говорил с ней в больнице, сразу

как только Джилли привезли.

– Ну, вообще то нет ничего удивительного в том, что полицейский хочет повторно допросить кого то, – мягко возразил я. Честно говоря,

меня слегка удивило сказанное Полом. Мне лично совершенно не показалось, что Мэгги имеет что то против мужчин. – Когда волнуешься,

всегда что нибудь забываешь. Держу пари, даже ты сейчас вспомнишь больше, чем тогда.

– О Господи, да что вспоминать то? Почему Джилли врезалась в этот проклятый утес, я понятия не имею. Да, она была немного расстроена,

но с кем не случается? Это все, Мак.

Я доел бифштекс и, откинувшись на спинку стула, сделал еще глоток «Пино нуар». Пол был бледен, скулы у него заострились, и вообще

выглядел он неважно.

– Расстроена, говоришь? Может, это не просто расстройство, а депрессия? К врачу она обращалась?

Пол коротко рассмеялся:

– Нет, вы только послушайте его – суперполицейский в своем амплуа! Ни к каким врачам Джилли не обращалась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора