Алекс
Да, Алекс, именно поэтому я и добьюсь чего-то в жизни, например, поступлю в кол-ледж и стану преуспевающим человеком, и буду зарабатывать кучу денег… в отличие от тебя…
Рози
Глава 2
Уважаемый Мистер Берн!
Завтра, 8 апреля, Алекс не сможет посетить школу, поскольку он записан на прием к зубному врачу
Сандра Стюарт
Уважаемая Миссис Квинн, завтра, 8 апреля, Рози не сможет посетить школу, посколь-ку она записана на прием к врачу.
Элис Дюнн
Рози!
Встретимся за углом в 8:30 утра. Не забудь взять сменную одежду. Не будем же мы шататься по городу в форме. Положись на меня, Рози Дюнн, это будет лучший день рожде-ния в твоей жизни! Не могу поверить, что нам удалось это провернуть!
Алекс
РS: 16 лет, охренеть можно!
Больница Святого Джеймса 10 апреля
Мистер и миссис Дюнн, высылаем Вам счет от 8 апреля за промывание же-лудка Рози Дюнн.
Д-р Монтгомери
Рози!
Твоя мама сторожит двери, как цепной пес, так что вряд ли мы сможем увидеться в ближайшие 10 лет. Но твоя чудесная старшая сестра, которую ты так любишь, хе-хе, согла-силась передать тебе эту записку. Ты перед ней в долгу…
Жаль, что все так вышло. Может быть, ты была права. Может быть, Гиннесс и текила не так уж хорошо сочетаются. А ведь это казалось отличной идеей. Беднягу бармена теперь наверняка уволят за то, что он нас обслуживал. Говорил я тебе, что документы, которые сде-лал мой друг, вполне сойдут за настоящие, даром что в твоих написано, что ты родилась 31 февраля!! Ха-ха.
Интересно, ты помнишь хоть что-нибудь из того, что было? Напиши мне. Можешь по-ложиться на сестру, она передаст. Как я понял, она ужасно злится на маму за то, что та не позволила ей бросить колледж. Фил и Маргарет только что объявили, что у них будет еще один ребенок, так что я, похоже, второй раз стану дядей. Это хоть немного отвлечет от меня всеобщее внимание. Фил очень смеется над тем, что мы с тобой натворили.
Давай выздоравливай, алкаш! Ты была совершенно зеленого цвета – я раньше думал, что такой цвет лица бывает только у покойников. Похоже, ты нашла свое настоящее призвание, Рози, хи-хи.
Алекс! Мой бессовестный друг!
КАК МНЕ ПЛОХО. Голова гудит. У меня никогда так не болела голова, я никогда еще не чувствовала себя так ужасно. Мама с папой кроют меня на чем свет стоит. Откровенно говоря, вряд ли тебе когда-нибудь будут рады в этом доме. Они собираются лет 30 держать меня взаперти, и встречаться с тобой мне «недопустимо», потому что ты «оказываешь на меня очень плохое влияние». А, ладно.
Какая в общем-то разница, что они там навыдумывали – я же все равно завтра увижу тебя в школе. Если только они не решат, что мне «недопустимо» ходить и туда, чему я буду только рада. Не могу поверить, что в понедельник утром у нас две математики. Я бы пред-почла, чтобы мне еще раз прочистили желудок. Пусть даже раз пять подряд. Ну что ж, уви-димся в понедельник.
Да, кстати, отвечаю на твой вопрос – я совершенно ничего не помню, кроме громкой музыки, огней и машин и что я валялась лицом в пол в этом грязном баре, а потом меня тошнило. Но почти уверена, что ничего интересного больше не было. Или я ошибаюсь?
Рози
Рози!
Рад слышать, что у тебя все как обычно. Мои родители тоже как с цепи сорвались, ты представляешь – не могу дождаться понедельника. По крайней мере, в школе нам никто не будет капать на мозги.
Алекс
Уважаемый мистер и миссис Дюнн!
Учитывая поступок Вашей дочери Рози, нам необходимо немедленно встретиться с Вами. Мы должны обсудить ее поведение и избрать разумное на-казание. Вы, без сомнения, сами понимаете необходимость этого. Родители Алекса Стюарта также будут присутствовать.
Жду Вас в понедельник в 9:00.