Бойл Элизабет - Все изменит поцелуй стр 10.

Шрифт
Фон

Реакция могла бы быть весьма бурной, если бы стало известно, что убийца разгуливает на свободе. Кроме того, это могло бы окончательно испортить наши и без того уже непростые отношения с испанским правительством в изгнании. Ведь мы потеряли послание и упустили убийцу нашего агента. Политические последствия в тот момент…

— Я все понял, — перебил Роберт. — Это придумал Чамбли, не так ли?

Пимм едва заметно кивнул.

«Опять лорд Чамбли, — подумал Роберт. — Черт бы побрал этого человека!» Действительно, из-за действий лорда Чамбли, королевского представителя в министерстве иностранных дел, Англия лишилась уже нескольких агентов. Отец Роберта всегда утверждал, что в действиях Чамбли видит не только ошибки… Значит, следовало каким-то образом устранить этого королевского советника.

Взглянув на собеседника, Роберт проговорил:

— Но если эта девушка жива, то почему никто не попытался ее отыскать?

Пимм указал официантке на пустые стаканы, затем сказал:

— Думаешь, я не пытался? Знаю, что и Чамбли пытался. Но девчонка бесследно исчезла. Никто не смог ее отыскать.

Роберт с удивлением посмотрел на собеседника.

— Так что же получается? Она все эти годы была жива, на Пиренейском полуострове гибли люди, старавшиеся найти сокровища?

Роберт не очень-то верил в легенду о «Королевском выкупе», но он знал, что испанские повстанцы, которые вели свою собственную войну с Наполеоном не на жизнь, а на смерть, в нее верили. Судя по всему, верил и Веллингтон, пытавшийся объединить всех повстанцев под своим флатом чтобы разгромить французов раз и навсегда.

Семь лет назад пожилой испанский священник обнаружил в пыльной гробнице скрепленное печатью зашифрованное послание. Решив, что в нем указано местонахождение «Королевского выкупа», священник пронес пергамент через вражеские позиции, чтобы вручить его лично Веллингтону. Веллингтон обещал найти человека, который сумеет разгадать древнюю тайну, ибо среди священнослужителей не оказалось ни одного, способного расшифровать послание. Поэтому один из молодых агентов отправился с этим посланием в Лондон, и дальнейшие события стали еще одной печальной страницей в трагической истории сокровищ.

Тут официантка принесла виски для Пимма, однако поставила стакан на стол только после того, как получила от Роберта монету. Немного помолчав, майор продолжал:

— Итак, насколько я понимаю, ты решил, что мисс Саттон выйдет из своего укрытия, чтобы радостно приветствовать меня…

Пимм кивнул.

— Правда, в последний раз ты обошелся с ней не очень справедливо. Наверное, в качестве компенсации она захочет получить больше чем свою долю.

— Свою долю? — усмехнулся Роберт. — А почему она должна считать, что заслуживает долю чего бы то ни было?

Пимм пожал плечами.

— По всей вероятности, именно она расшифровала для твоего кузена послание.

Роберт внимательно посмотрел на собеседника.

— Похоже, ты слишком много выпил этой бурды, — проворчал он. — Ты утверждаешь, что молоденькая девушка расшифровала этот документ? Да ведь послание было составлено одним из самых блестящих ученых восьмого столетия, а не репортером бульварной газеты.

— И это скорее всего только облегчило ей задачу, — усмехнулся Пимм. Увидев, что Роберт ему не верит, он продолжал: — Видишь ли, мисс Саттон на протяжении многих лет — правда, сама не подозревая об этом, — расшифровывала различные сообщения для министерства иностранных дел. Ее отцом был сэр Джон Саттон.

— Это лингвист? — спросил Роберт. — Тот самый, который повесился, когда его поймали на продаже секретов голландцам?

— Вот именно, тот самый, — ответил Пимм. — А его дочь выучилась всему, сидя у него на коленях.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке