Фрида Митчелл Митчелл - Выгодная сделка стр 4.

Шрифт
Фон

Угольно-черные глаза Арта задумчиво скользнули по ее тоненькой фигурке, одетой в дорогой костюм, и безупречно причесанной головке, словно он пытался представить, как она сидит в кресле с книгой в руках.

— Я принесу ваши чемоданы, — пробормотал он и вышел.

Клэр отправилась наверх. Там она обнаружила небольшую светлую спальню, в которой стояла широкая кровать с резной деревянной спинкой и тумбочка.

Надо будет купить шкаф и, может быть, туалетный столик, подумала девушка. Или просто повесить зеркало на стену?..

— Отнести ваши вещи наверх? — окликнул ее снизу Арт.

При одной мысли о том, что они окажутся вдвоем в этой маленькой комнатке, которую почти целиком занимала кровать, Клэр пришла в ужас и поспешно сбежала вниз по лестнице.

— Нет, спасибо, — сказала она, чуть не налетев на Арта, который стоял у нижней ступеньки. — Я еще не решила, куда сложу их.

— Оставьте это на завтра, — посоветовал он, — у вас был тяжелый день.

Под глазами у Клэр залегли синие тени, а уголки нежного рта опустились от усталости, к тому же Арт заметил, что она чуть заметно прихрамывает.

Он улыбнулся девушке теплой открытой улыбкой и протянул руку.

— До свидания, Клэр. Если что-то понадобится, звоните, не стесняйтесь.

Она, помедлив, легко пожала его ладонь.

— Спасибо за помощь. Извините, наверное, я была не слишком вежлива, но мне действительно нужно побыть одной. — Тут девушка сообразила, что сказала очередную грубость, и поспешно прибавила:

— То есть, я хочу сказать...

— Вы хотите сказать, что вам надо немного отдышаться.

Арт, задержав ее руку в своей, склонил темноволосую голову, и Клэр недоуменно вскинула взгляд. Ощущения, которые вызвало прикосновение его теплой крепкой ладони, напугали девушку, а осознание того, что он отлично понимает, что с ней творится, повергло в шок.

Она провела кончиком языка по пересохшим от волнения губам и вдруг увидела, что Арт, не отрываясь, следит за этим движением. Словно получив сигнал опасности, Клэр поспешно взяла себя в руки.

— Да, именно это я и имела в виду, — произнесла она сдавленно.

— Что ж, желаю удачи. — В голосе Арта появилась легкая хрипотца, и девушку снова бросило в жар.

Пожалуй, ей еще не приходилось встречать мужчину, излучавшего такой мощный магнетизм.

— У меня нет ни малейшего желания стать затворницей, — неуверенно произнесла Клэр. — Я просто хочу поработать. Надеюсь успеть сделать что-нибудь к выставке в Лондоне, которую обещал организовать мой агент...

— Работа вам обязательно поможет. — Арт внезапно отпустил ее руку, и она почему-то испытала странное ощущение потери. — Но только не забудьте, что у вас есть душа. Уж поверьте, если упустить момент, когда чувства умирают, возродить их почти невозможно.

Клэр смотрела на него во все глаза. Он говорит о себе! — осенило ее.

— Это очень страшно — понять, что тебе уже никто не нужен, — тихо добавил Арт, и его взгляд стал тяжелым.

— Почему же? — слабым голосом спросила она.

На его лице появилась привычная вежливая маска, и, не ответив, он коротко кивнул и пошел к двери. Клэр словно зачарованная осталась стоять неподвижно. Однако когда с улицы потянуло холодом, она вышла на порог и молча проводила взглядом мужчину, шагающего по узкой садовой дорожке.

У ворот Арт обернулся.

— Можно, я буду время от времени звонить вам? — спросил он. — Обещаю, что не буду докучать визитами.

— Договорились, — кивнула Клэр. Именно этого ты и хотела, сказала себе она. Так почему же тебе вдруг стало так грустно?

Когда «астон-мартин» Арта скрылся из виду, девушка медленно вернулась в дом.

Брент тоже любил мощные машины, вдруг припомнилось ей, и слезы тут же навернулись на глаза. Нет, я не должна об этом думать, приказала себе Клэр.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора