– Клянусь, Джесс, если ты попытаешься обмануть меня с этим никчемным парнем, я разведусь с тобой так быстро, что не успеешь и глазом моргнуть. А затем приму предложение застройщиков – они до сих пор не потеряли интереса.
Она почувствовала, как кровь отлила от ее лица. Но Гейб не может быть настолько жестоким.
– Ты этого не сделаешь. Я отдала тебе все. Он усмехнулся.
– Ты обязалась быть моей женой до конца жизни. Если бы я хотел недолгого удовольствия, я получил бы его намного дешевле и от женщины гораздо опытнее тебя, любимая.
После таких слов Джесс потеряла дар речи.
– Твоя земля не представляет для меня никакой ценности, – продолжал он. – Я купил ее, чтобы совершить нашу сделку, и легко избавлюсь от нее, если ты не будешь мне хорошей женой. Подумай об этом в следующий раз, когда захочешь встретиться со своим другом.
Он ушел, не дав ей возможности ответить. Впрочем, Джесс и не знала, что сказать.
Угроза Гейба потрясла ее. Видно, муж доверяет ей примерно так же, как бездомному нищему, и бьет по самому больному месту.
Для нее было кошмаром думать, что застройщики снесут дом ее родителей и устроят на его месте плавательный бассейн, теннисные корты и поля для гольфа, где будут отдыхать богачи. Разрушат все, ради чего ее родители так тяжело работали. Джесс не могла такого допустить. В отличие от Гейба, она лелеяла воспоминания. Это все, что у нее осталось.
– Джесс?
Голос миссис Крофт напугал ее.
– Что?
– Тебе звонят.
Она протянула трубку.
– Спасибо.
Джесс уже собралась ответить, когда миссис Крофт жестом попросила ее закрыть микрофон рукой.
– Ты сделала свой выбор, моя девочка, когда вы с Гейбом произносили клятвы перед алтарем. Теперь уж не оглядывайся.
Потрясенная тем, что еще один человек полагает, будто она может быть неверна мужу, Джесс тихо сказала:
– Слушаю.
– Ты одна, Джесси?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Она замерла.
– Ищешь смерти, Дамон? Если бы Гейб подошел к телефону…
– Я бы повесил трубку. Подумаешь, какие пустяки.
И Дамон засмеялся, но с оттенком горечи, чего Джесс никогда прежде не слышала.
– Зачем ты звонишь?
– Я сказал тебе, что хочу поговорить. – Он помолчал. – Мы все еще друзья?
Ее сердце смягчилось.
– Конечно.
– Даже если твой муж против нашей дружбы?
– Не надо об этом. – Она никогда не будет обсуждать с Дамоном своего мужа. – Правду я слышала о вас с Кейлой?
На сей раз пауза была более долгой.
– Между нами все кончено. А ты поторопилась и вышла замуж за этого ублю… – Он не договорил. – Я ее больше не люблю.
– Ты сам не веришь тому, что говоришь.
Но в душе уже два года теплилась надежда, что это правда – с тех самых пор, когда в Кауваи сломался автомобиль Кейлы, и красавица брюнетка и Дамон стали парой едва ли не за один вечер.
– Ты ведь знаешь, на ком мне надо было жениться? – проникновенно сказал он, и Джесс отметила, что его голос стал хрипловатым.
Она должна была прекратить разговор, но не могла. Ведь в том единственном телефонном разговоре Дамон так и не сказал слов, которые ей необходимо было услышать.
– На тебе, Джесс. Мне следовало бы жениться на тебе.
Дрожащим пальцем она нажала кнопку отбоя, прервав разговор. Ей было стыдно и за то, что она позволила Дамону зайти так далеко, и за свою тягу к нему, которая заставила ее лицемерить. И пусть физическую границу неверности она не пересекла, но бесспорно пересекла эмоциональную.
Телефон зазвонил снова, и от неожиданности она чуть не уронила его.
– Алло? – осторожно произнесла Джесс.
Звонила Мерри Теннер с соседнего ранчо.
Джесс поболтала с ней пару минут, а потом Мерри сказала:
– Сегодня вечером я устраиваю барбекю. Приезжайте часам к семи.
– Конечно. Спасибо.
Поговорив еще несколько минут, Джесс в замешательство уставилась себе под ноги.