Мэтер Энн - Ребенок Джека Риордана стр 5.

Шрифт
Фон

Он ощущал тепло и какой-то непривычный запах. Духов?

Ладана? И еще было странное мерцающее сияние, исходящее из открытой двери в комнату Рейчел.

Первой его мыслью было, что у них пожар. Бросив почти пустой молочный пакет, он кинулся через площадку.

От увиденного у Джека перехватило дыхание. В спальне жены горело несколько десятков ароматических свечей. Сквозь золотистый туман он увидел, что постель разобрана, но самой Рейчел в комнате нет.

Прислонившись к двери, Джек безуспешно пытался восстановить дыхание. Во внутреннем кармане пиджака он нащупал блистер таблеток, которые выписал ему доктор, и сунул одну в рот. С облегчением почувствовал, как стало успокаиваться бешено колотившееся сердце. Может быть, Рейчел узнала о его болезни и решила его добить, мрачно подумал он и усмехнулся.

В этот момент дверь ванной комнаты распахнулась, и в спальню вошла сама Рейчел. Джек уставился на нее, не веря глазам: если не считать нескольких полосок черного кружева, на ней не было ничего.

– Черт побери! – невольно выдохнул он, и Рейчел обернулась.

– А, это ты, Джек, – протянула она. – Я тебя ждала.

Джек подумал, что он, должно быть, умер и попал в рай. То, что он видел, никак не могло быть реальностью. Это сон. Точно сон.

– Привет, – слабым голосом выговорил он.

– У тебя усталый вид, – сказала Рейчел. Подойдя ближе, она остановилась перед ним и отвела с его лба непокорную прядь темных волос. – Напряженный был день? – Прикосновение ее пальцев было прохладным, но изысканный аромат духов подействовал на него сильнее, чем все свечи, вместе взятые. Они с Рейчел уже более двух лет не занимались любовью, и реакция собственного тела немедленно напомнила ему, каким невероятным, каким потрясающим наслаждением это было когда-то.

– Рейчел, – сказал он охрипшим голосом, чувствуя, как ускоряется сердцебиение, несмотря на проглоченную таблетку.

– Входи же, Джек. – Рейчел взяла его за руку и втянула в залитую золотистым светом спальню. – Садись. – Она указала на огромную кровать в колониальном стиле. – Хочешь чего-нибудь выпить?

Джек очень хотел, но отрицательно покачал головой: алкоголь с любой точки зрения был сейчас ни к чему.

– Расслабься. – Она подошла ближе и умело развязала его галстук. Джек нервно сглотнул, когда Рейчел поставила одно колено на кровать и начала расстегивать пуговицы на его рубашке. При этом она задевала ногтями кожу и поглаживала жесткие волоски на груди, что буквально сводило его с ума. Но когда он попытался остановить ее, подняв руку, то потерял опору и повалился спиной на постель. Рейчел обольстительно улыбнулась, взобралась на кровать с ногами, села на него верхом и продолжила возню с рубашкой. Затем ее внимание переключилось на пряжку брючного ремня и молнию брюк.

Он понимал, что должен остановить ее, но тело отказывалось повиноваться мозгу.

– Рейчел, что ты делаешь? – выдохнул Джек.

Рейчел изогнула брови, которые были несколькими оттенками темнее ее волос, и обратила на него пристальный взгляд своих темно-синих глаз.

– Помогаю тебе раздеться, – невинным тоном ответила она, и Джек тихо выругался.

– Ты что, пила?

– Угу. – Она кивнула. – Чай со льдом. Хочешь?

Джек потрясенно смотрел на нее, не зная, что думать.

– Это какая-то дурацкая игра? – резко спросил он. – Потому что если это так, то я...

– Это не игра, Джек. – С обиженным видом Рейчел слезла с него и отползла к противоположному краю кровати. – Я просто подумала, мы могли бы... освежить воспоминания. Но если ты не хочешь, то...

– Не хочу? Господи, Рейчел, конечно же, хочу! – Он привстал, сорвал с себя рубашку и брюки и через мгновение снова оказался рядом с женой. Сердце колотилось так, словно готово было выскочить из груди.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке