Помощница ведьмака. Книга 1 - Анна Завгородняя страница 3.

Шрифт
Фон

— Седьмая вода на киселе, — продолжила Зофия, — Приблудилась, когда родня умерла. Мне подбросили ее добрые люди, решили, что раз я была ее матери сестрой двоюродной, так и обязана воспитывать да содержать, — пани Новак обернулась к Роланду, прежде чем открыть двери в обеденную комнату, — А ведь у меня и своя кровинушка есть, дочка, Кшися, надо о ней заботится, а тут эта… ну да у меня не побездельничаешь. Нашла я девке применение! Пусть теперь отрабатывает свое содержание.

Ведьмак промолчал, а Зофия толкнула вперед двери и прошла в комнату, посреди которой стоял накрытый стол, за которым сидела молодая девушка, а вторая, та самая, с которой ведьмак познакомился в лавке, суетилась вокруг, добавляя приборы. Услышав шум, обе девушки подняли головы, и Роланд поразился сходству Кристины с матерью. Нет оно было не внешним. Молодая ведьма была красивее Зофии, но в ее синих глазах отражалась та же алчность и корыстолюбие, свойственные взгляду ее матери.

— Приветствую, — сказал Роланд и бросил взгляд на Ульяну, что отошла в сторону, пока ее тетка усаживалась за стол.

— Доброго вечера, — улыбнулась Кристина.

Ведьмак занял свое место и снова посмотрел на Ульяну. Та продолжала стоять с подносом в руках.

— А ты чего не садишься? — спросил он.

— А она с нами не ест, — ответила за племянницу Зофия и сделала знак девушке, что она свободна. Роланда этот факт удивил, но возмущаться он не стал. Чужой дом, чужие правила. Не его дело, как относится к своей родственнице Зофия Новак.

Ульяна прошмыгнула к выходу и была такова. Роланд, не удержавшись, проследил за ее уходом.

— Досталась мне в награду на старости лет, — притворно пожаловалась пани Новак, — Да и дара у нее то особенного нет. Слабенькая она в ворожбе. Одни зелья варит, да в лавке торгует, вот и вся награда за мою доброту, — сказала, а сама хитро стрельнула глазами, поверил ли ей ведьмак.

— Угощайтесь! — Кристина привстала, чтобы подать одно из блюд гостю.

— Вот сейчас поедим и поговорим о нашем деле, — сказала пани Новак, приступая к трапезе, — Я ведь от обещания не отлыниваю. Дала, значит все исполню… — Куда ж ты денешься? — подумал про себя ведьмак, но вслух ничего не сказал.

Ужин прошел относительно спокойно. Роланд чувствовал на себе изучающие взгляды младшей ведьмы и только усмехался, глядя на ее тщетные попытки привлечь к себе внимание. Кристина усиленно ухаживала за ним за столом. Подавала блюда, советовала попробовать самое, по ее мнению вкусное, но Роланд игнорировал девушку, что немного обижало молодую ведьму.

— Дочка вся в мать, — подумал он и, отодвинув опустевшую тарелку, посмотрел на Зофию. Пани Новак все поняла по его взгляду. Время для разговора пришло.

— Кшися, убери со стола и не заходи, пожалуйста, в гостиную, — сказала мать дочери, — Нам с господином Роландом надо поговорить.

Ведьмак было подумал, что девчонка станет возражать, но Кристина, к его удивлению, только кротко кивнула и встала из-за стола, начав собирать грязную посуду.

— Теперь можно поговорить и о делах, — улыбнулась ведьма, глядя в карие глаза Роланда.

Они перешли в ту самую уютную гостиную, и ведьмак вернулся в кресло у камина. Зофия закрыла за ними двери, прошла следом и устроилась напротив, выжидающе глядя в лицо мужчине.

— Чем я могу помочь? — спросила она.

— Мне нужна помощница, — коротко ответил он.

— Ты полагаешь, что я пойду с тобой на дело? — она нахмурилась.

Роланд качнул головой.

— Для тебя это будет не так опасно, как для меня. Можешь не переживать, я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы ты не пострадала!

Зофия побледнела.

— Расскажи мне в чем суть твоего задания? — попросила она.

— Не могу, — ответил ведьмак, — Я дал слово князю, что ни под каким предлогом не расскажу о том, что он попросил меня сделать. Узнаешь на месте.

— Но это опасно? — уточнила госпожа Новак.

— А ты сама-то как думаешь? — его губы тронула легкая усмешка.

— А если я откажусь? — сделала попытку Зофия.

— Ты не можешь! — мужчина чуть приподнялся в кресле и склонился ближе к ведьме, — Ты дала слово, и сама прекрасно знаешь, что бывает с теми, кто нарушает свои обещания.

Сердце Зофии бешено застучало. Она поднесла руку к груди, словно это могло помочь унять его дикий стук. Несколько минут она просто молчала, обдумывая услышанное. В принципе, она сейчас знала не больше, чем до ужина. А ведь чувствовала, что все не так просто, как бы ей хотелось. Едва завидев Роланда перед калиткой своего дома, Зофия поняла — стоит ждать беды. Она надеялась, что ведьмак заехал за травами или зельями, но нет. Сбылось худшее из ее ожиданий. Он потребовал помощи, а Зофия Новак была не из тех женщин, что готовы безрассудно идти на гибель ради какого-то обещания. Надо было срочно что-то придумать, только вот что, она пока не знала.

— Ты молчишь? — проговорил Роланд и поспешно добавил, — Не вздумай обмануть меня, ведьма!

Зофия вскинула глаза и сделала вид, что обижена его словами.

— Что ты такое говоришь! — возмутилась она, — Разве я посмею нарушить слово? — а про себя подумала о том, что кажется есть одна маленькая надежда обойти обещание и проделать все так, чтобы остаться в стороне и при этом избавиться от ведьмака раз и навсегда. Но стоило поддерживать иллюзию и делать вид, что согласна на все условия Роланда, а там, глядишь, утро вечера мудренее.

— Что мне надо взять с собой? — выдавила она, стараясь при этом улыбаться.

— Так-то лучше! — улыбнулся в ответ мужчина, — Сделаешь то, что от тебя требуется и клянусь, я больше не появлюсь на пороге твоего дома! А на счет зелий, так у меня все при себе.

— Не скажу, что твои слова расстроили меня, — Зофия старалась не смотреть в карие глаза, опасаясь, что он догадается о ее замысле, — Сейчас отдохни с дороги, а я подумаю над твоими словами.

— Думай не думай, а завтра ты отправишься со мной, — холодно заявил Роланд, — Или ты, или твоя дочка!

Зофия всплеснула руками.

— Что ты, Роланд! — сказала она, — Кшися еще мало чего умеет… — Тогда к чему наш дальнейший разговор? — он решительно встал с кресла, — Не надо меня провожать, — сказал он хозяйке дома, — Я прекрасно помню, где находится моя комната, — и отвесил шутливый поклон ведьме, — Спокойной ночи, Зофия, — и был таков, оставив женщину задумчиво смотреть себе во след.

Я проснулась от чужого присутствия в своей комнате. Открыла глаза и еще некоторое время лежала, прислушиваясь к собственным ощущениям и звукам, когда услышала отчетливый звук шагов, словно кто-то крался к моей кровати.

Дом тетушки Зофии был прекрасно защищен. Я сама помогала ей в развешивании оберегов, а потому понимала, что вряд ли кто-то мог вот так просто зайти в мою комнату, а затем память услужливо подсказала мне идею, подбросив яркую картинку из недавнего воспоминания. Черноволосый мужчина с серебряным мечом за спиной. Ведьмак! Что если это он пробрался в мою спальню?

— Зачем ему это? — подумала я и тут же услышала тихий голос, принадлежавший тетушке Новак.

— Уля! — прошептала она и я не сдержала вздоха облегчения, вырвавшегося из груди.

Темнота вспыхнула пламенем алой свечи, и я увидела тетушку, что стояла у моей кровати и держа в руках свечу, смотрела на меня странным задумчивым взглядом.

— Надо поговорить, — сказала она и я села в кровати, подтянув одеяло к груди.

— Да, тетя, — произнесла я чуть севшим после сна голосом.

— Я ведь много сделала для тебя, Ульяна, — она опустилась на край кровати, впившись в меня глазами. Мне отчего-то стало не по себе от этого ее взгляда, а тетка между тем продолжала, — Я приняла тебя к себе, нищую, без гроша в кармане и все эти десять лет растила как свою собственную дочь. Разве мало я дала тебе? — она вскинула брови, — Я старалась заменить тебе мать, и ты должна быть благодарна за мою доброту!

— Я благодарна, тетушка, — проговорила я, при этом усиленно вспоминая, когда именно Зофия Новак проявляла ко мне участие и тепло… Но в голову ничего не шло.

— Теперь я прошу отблагодарить меня, — ее голос понизился до шепота.

— Я бы рада, — ответила я, — Но не знаю, как.

Зофия несколько мгновений молчала, явно обдумывая свою следующую фразу, а затем заговорила снова.

— Ведьмак Роланд, которого ты привела сегодня в мой дом, требует от меня помощи. Когда-то я сделала ошибку и дала ему слово, что когда ему понадобится моя помощь, я помогу и вот этот час настал.

— А при чем здесь я? — спросила тихо.

Зофия подняла выше свечу и оранжевое пламя осветило ее черты под неожиданным углом. Сейчас тетушка показалась мне жуткой и страшной. Тени расчертили ее образ, исказив до неузнаваемости и мне отчего-то стало не по себе. Я начала понимать, к чему она ведет этот разговор. Тетушка определенно хотела, чтобы я пошла вместо нее с ведьмаком и заняла ее место, но разве это возможно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке