Хемингуэй Эрнест Миллер - В наше время (книга рассказов) стр 7.

Шрифт
Фон

Марджори отъехала от берега, зажав леску в зубах и глядя на Ника, а он стоял на берегу и держал удочку, пока не размоталась вся катушка.

- Ну, кажется, так! - крикнул он.

- Бросать? - спросила Марджори, взяв леску в руку.

- Да, бросай.

Марджори бросила леску за борт и стала смотреть, как наживка уходит под воду.

Она снова подъехала к берегу и проделала то же самое со второй леской. Ник положил по тяжелой доске на конец каждой удочки, чтобы они крепче держались, а снизу подпер их досками поменьше. Потом повернул назад ручки на обеих катушках, туго натянул лески между берегом и песчаным дном канала, куда была брошена наживка, и защелкнул затворы. Плавая в поисках корма у самого дна, форель схватит наживку, кинется с ней, размотает за собой леску, предохранитель опустится, и катушка зазвенит.

Марджори отъехала подальше, чтобы не задеть лесок. Она налегла на весла, и лодка пошла вдоль берега. Вслед за ней по воде тянулась мелкая рябь. Марджори вышла на берег, и Ник втащил лодку выше, на песок.

- Что с тобой. Ник? - спросила Марджори.

- Не знаю, - ответил Ник, собирая хворост для костра.

Они разложили костер. Марджори сходила к лодке и принесла одеяло. Вечерний ветер относил дым к мысу, и Марджори расстелила одеяло левее, между костром и озером.

Марджори села на одеяло спиной к костру и стала ждать Ника. Он подошел и сел рядом с ней. Сзади них на мысу был частый кустарник, а впереди залив с устьем Хортонс-Крика. Стемнеть еще не успело. Свет от костра доходил до воды. Им были видны два стальных удилища, поставленных под углом к темной воде. Свет от костра поблескивал на катушках.

Марджори достала из корзинки еду.

- Мне не хочется, - сказал Ник.

- Поешь чего-нибудь, Ник.

- Ну, давай.

Они ели молча и смотрели на удочки и отблески огня на воде.

- Сегодня будет луна, - сказал Ник. Он посмотрел на холмы за бухтой, которые все резче выступали на темном небе. Он знал, что за холмами встает луна.

- Да, я знаю, - сказала Марджори счастливым голосом.

- Ты все знаешь, - сказал Ник.

- Перестань, Ник. Ну, пожалуйста, не будь таким.

- А что я могу поделать? - сказал Ник. - Ты все знаешь. Решительно все. В том-то и беда. Ты прекрасно сама это знаешь.

Марджори ничего не ответила.

- Я научил тебя всему. Ты же все знаешь. Ну, например, чего ты не знаешь?

- Перестань! - сказала Марджори. - Вон луна выходит.

Они сидели на одеяле, не касаясь друг друга, и смотрели, как поднимается луна.

- Зачем выдумывать глупости? - сказала Марджори. - Говори прямо, что с тобой?

- Не знаю.

- Нет, знаешь.

- Нет, не знаю.

- Ну, скажи мне.

Ник посмотрел на луну, выходящую из-за холмов.

- Скучно.

Он боялся взглянуть на Марджори. Он взглянул на Марджори. Она сидела спиной к нему. Он посмотрел на ее спину.

- Скучно. Все стало скучно.

Она молчала. Он снова заговорил:

- У меня такое чувство, будто все во мне оборвалось. Не знаю, Марджори. Не знаю, что тебе сказать.

Он все еще смотрел ей в спину.

- И любить скучно? - спросила Марджори.

- Да, - сказал Ник.

Марджори встала. Ник сидел, опустив голову на руки.

- Я возьму лодку, - крикнула ему Марджори. - Ты можешь пройти пешком вдоль мыса.

- Хорошо, - сказал Ник. - Я тебе помогу.

- Не надо, - сказала Марджори. Она плыла в лодке по заливу, освещенному луной. Ник вернулся и лег ничком на одеяло у костра. Он слышал, как Марджори работает веслами.

Он долго лежал так. Он лежал так, а потом услышал шаги Билла, вышедшего на просеку из лесу. Он почувствовал, что Билл подошел к костру. Билл не дотронулся до него.

- Ну что, ушла?

- Да, - сказал Ник, уткнувшись лицом в одеяло.

- Устроила сцену?

- Никаких сцен не было.

- Ну, а ты как?

- Уйди, Билл. Погуляй там где-нибудь.

Билл выбрал себе сандвич в корзинке и пошел взглянуть на удочки.

4

Жарища в тот день была адова. Мы соорудили поперек моста совершенно бесподобую баррикаду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке