Голсуорси Джон - Из сборника Маленький человек и другие сатиры стр 4.

Шрифт
Фон

- Эй! Там, наверху! Поймали?

С галерки донесся слабый голос:

- Здесь никого нет, сэр!

- Что? Эй, Лаймс! Кто кричал рядом с вами?

Другой голос так же глухо донесся с галерки:

- Здесь никто не шумел, сэр.

- Выключите прожекторы.

Снова сверху послышался дрожащий голос:

- Я их уже раньше выключил, сэр!

- Что?

- Да, да. Я все выключил...

- А это? - Указав на сверкающий луч, все еще падавший на сцену, от которой, казалось, поднимался дымок, распорядитель ушел за кулисы.

По залу пронесся шелест и тихое жужжание, как будто сотни людей шептались о чем-то, и вскоре из этого неясного шума возник тревожный возглас: "Пожар!"

Из каждого ряда зрители поодиночке уже прокрадывались к выходу. Женщины в больших шляпах собирались кучками и двигались к дверям. Через пять минут "Парадиз" опустел, остались только служащие театра. Но нигде не было и признаков пожара.

Распорядитель уже стоял внизу, в оркестре, чтобы лучше видеть, откуда струится таинственный поток света.

- Осветитель! - крикнул он.

- Да, сэр!

- Выключите весь свет.

- Слушаю, сэр.

Раздался характерный щелчок, и свет в зале погас. Все погрузилось во мрак, но золотая дорожка, падавшая сверху, все еще прорезала темноту. Некоторое время распорядитель молча смотрел на это таинственное свечение. Потом послышался его испуганный голос:

- Пошлите за хозяином... да поживей! Где Лаймс?

Сбоку появился смуглый быстроглазый человечек с привычной маской простака и нерешительно ответил:

- Я здесь, сэр.

- Что вы на это скажете?!

Утирая лоб, Лаймс внимательно посмотрел на сверкающий золотой луч, уже побледневший и серебрившийся по краям.

- Я выключил все прожекторы, а этот непонятный луч продолжает светить. Не знаю, что и делать. Ему неоткуда взяться. Можете пойти туда и сами убедиться сэр! - Он провел рукой по губам и добавил тихо: - А может, и этот луч и голос... я бы не удивился, если бы они... Это что-то сверхъестественное! Может, это голос свыше?..

Распорядитель резко перебил его:

- Не будьте ослом, Лаймс!

И вдруг они увидели хозяина, который прошел мимо будки суфлера, недалеко от того места, куда падал луч.

- Почему в театре темно? Куда девались зрители? Что случилось?

Распорядитель ответил:

- Мы как раз стараемся это выяснить, сэр. Какой-то сумасшедший обнаружить его не удалось - вызвал беспорядок. Он крикнул с галерки, что новый номер "извращает природу". А теперь вот чудеса с этим лучом. Все выключено, а он, видите, светит.

- Почему все разошлись?

Распорядитель указал на сцену:

- Подумали, что это от пожара... Беда с этим лучом! Мы не можем выяснить, откуда он берется.

Из-за спины распорядителя вдруг высунулось испуганное лицо сеньора Бензони.

- Босс, - сказал он, заикаясь, - это очень странно... потрясающе... ничего подобного я не видел... Лаймс думает, что...

- Да? - Хозяин повернулся и очень быстро спросил: - Ну, так что же думает Лаймс?

- Он думает... гмм... что голос был не с галерки. Что это был голос... свыше...

В глазах хозяина засверкал огонек.

- Вот как? - прошипел он. - Вот как?

- Да, что это был голос... Ох!

Луч света внезапно исчез. Наступила полная темнота.

Кто-то крикнул:

- Включите свет!

И когда в зале вспыхнул свет, все видели, что "босс" бросился к тому месту на сцене, куда раньше падал луч.

- Ну и чудеса! Эй!.. Там, наверху!.. Алло!

Но ни звук, ни луч не ответили на этот настойчивый призыв.

Босс завертелся на месте:

- Ну и осветитель! Проклятый осел! Держу пари, что это вы испортили мне все дело и разогнали клиентов, включив такой яркий свет! Голос свыше, как бы не так! Но ведь какой замечательный номер! Я бы дал за него тысячу в неделю! Какой номер! Эй, там, наверху! Алло!

Но из-под купола с позолоченными звездами ответа не было.

ЖИВ ИЛИ МЕРТВ?

Перевод Г. Журавлева

Весной 1950 года один адвокат и его приятель беседовали за бутылкой вина, заедая его грецкими орехами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

В петле
6.7К 164