Жаклин Рединг - Искушая судьбу стр 5.

Шрифт
Фон

—  — Да, — ответила девушка, поворачиваясь к ним, — да, это я.

— Арабелла, — сказала спутница девушки, дернув ее за белую накрахмаленную манжету рукава, — я же предупреждала тебя, что ты не должна называть своего настоящего имени незнакомым людям. Ирландия вовсе не безопасное место для членов нашей семьи. Ты же знаешь, как ирландцы относятся к твоему крестному отцу, Оливеру. И не имеешь понятия, кто такие эти… — она обернулась, раздув ноздри, — эти люди.

— Но, мама, они, может быть, хотят нам что-то сообщить. Адриан писал, что в порту нас будут встречать, ведь правда?

Адриан. Услышав это имя, Мара словно окаменела.

— Конечно, — вступила в разговор Сайма, стараясь как можно лучше имитировать лондонский акцент, — к вам нас послал лорд Сент-Обин.

— Вот видишь, мама. Их действительно прислал Адриан. — Арабелла устремила полный надежды взгляд на все еще скрытое под маской лицо Саймы. — А где же лорд Сент-Обин? Говорят, что он необыкновенно красив, что он самый красивый мужчина в Ирландии. Далеко ли его карета? Мне не терпится его увидеть. Вы знаете, что мы должны пожениться?

У Мары чуть не вырвался возмущенный возглас Как кто-то мог быть настолько увлечен этим зверем?

Сайма подошла поближе и понизила голос:

— Боюсь, что его светлость не приедет, госпожа Арабелла. Он хотел, чтобы я передала вам, что если вы решите вернуться в Англию, то он вас поймет.

— Вернуться в Англию? — Маленькие глазки матери широко раскрылись. — Но мы только что прибыли оттуда, добрая женщина. Лорду Сент-Обину мы сообщили о нашем приезде за несколько недель. Почему же теперь он хочет, чтобы мы уехали?

— У нас неладно.

Мать Арабеллы посмотрела на нее с очевидным недоумением:

— Извините?

— Полагаю, что мне придется показать вам.

Сайма медленно развязала ленты, державшие ее черную вельветовую маску.

— Боже мой! — Кукольное лицо Арабеллы побледнело. — Мама, что у нее с лицом?

Ее мать словно онемела, хватая ртом воздух и в ужасе прижав руку к груди. Казалось, ее вот-вот хватит удар.

Все находящиеся поблизости, глядя на них, остановились. Мара, чтобы не рассмеяться вслух под своей маской, должна была прикусить губу. Оспины на лице Саймы были превосходны. Она сумела искусно приготовить нужную смесь кошенили с белой глиной, которая и позволила создать впечатление красноты, вызванной воспалением. Часы упорной работы не пропали даром — никому и в голову не могла бы прийти мысль о том, что страшные язвы, усеявшие кожу этой женщины, не настоящие, не говоря уже о том, чтобы попытаться поближе разглядеть это ужасное лицо, — Не бойтесь, — сказала Сайма и сделала шаг вперед, чтобы успокоить их.

Обе леди отступили назад.

— Я не собираюсь вас пугать. Оспа сжалилась надо мной и сохранила мне жизнь, оставив меня с этим изуродованным лицом. И я еще оказалась одной из самых удачливых. По последнему подсчету, мы потеряли двадцать восемь человек, включая моего ненаглядного Гарри. — Она замолчала, хлюпнула носом и вытерла воображаемую слезу. — Разве вы не получили письма от его светлости?

Арабелла и ее мать все еще настолько находились под впечатлением представшего перед ними ужасного зрелища, что не смогли ничего выговорить.

— Его светлость написал вам о вспышке оспы в Кулхевене. Хотел предупредить, чтобы вы не приезжали, но опасался, что вы не получите его письма. Поэтому-то он и послал нас встречать корабль — мы ведь пока что единственные, кто благополучно перенес болезнь. Хотя теперь, раз уж вы здесь, то можете выйти за него замуж, если, конечно, оспа пощадит его. Пойдемте! Вы можете следовать за мной. Карета ожидает вас поблизости.

Сайма протянула руку, чтобы взять саквояж матери.

Но прежде чем ей это удалось, мать сделала протестующий жест и отодвинула дочь назад.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора