По мосту через пропасть - Брантуэйт Лора страница 5.

Шрифт
Фон

Анна ничего не сказала и даже не пожала плечами. Помолчали еще немного.

– Меня зовут Анна Бартон, – решила в конце концов развеять некоторую неопределенность Анна.

– Очень рад, Адриан Томсон. Я бы пожал вам руку. Да боюсь вас фатально отвлечь.

– Мудро, – без тени иронии заметила Анна.

– Извините, я не хочу вас обидеть. Я, пожалуй, сам виноват. Не сообразил вовремя, думал, вы остановитесь. Растерялся, в общем, – сказал Адриан после некоторой паузы.

– Вы всегда стараетесь взять вину на себя? – улыбнулась Анна. – Как женщине мне, конечно, это приятно, но справедливость не позволяет принять такой расклад вещей. А вообще очень рыцарственный поступок, благодарю.

Он промолчал и, кажется, даже немного обиделся.

Больница Сент-Мэри была построена в Эшингтоне еще в начале девятнадцатого столетия, и под слоем пластика и каких-то еще стерильных полимеров Анна чувствовала слабое дыхание старого кирпича, пропитанного страданием больных и светлой радостью исцеления, угасанием сил, и отчаянным желанием жить, и не менее отчаянным желанием спасать. Анна не любила больницы, но здешние стены слишком много судеб вобрали в себя, и здесь было всегда интересно, таинственно и жутковато.

– О, Анна! – В приемном покое за столиком регистрации больных сидела совершенно Анне незнакомая медсестра. Ее, правда, уже давно перестало удивлять, почему ее знает по имени добрая половина города. – Что случилось? – Медсестра переводила испуганный взгляд с бледной Анны на бледного, с шишкой над правой бровью молодого человека в перепачканном плаще.

– Я…

– Я упал с лестницы, а мисс Бартон любезно согласилась отвезти меня сюда.

Анна бросила на Адриана полный изумления взгляд. Зачем он?!

– Как же… – беспомощно начала вопрос медсестра. Наверное, в ее картине мира падение с лестницы давало несколько иные повреждения, чем синяки и шишки на голове.

– Неудачно, – невозмутимо пресек дальнейшие расспросы Адриан.

– Ну не скажите… Ваше имя, пожалуйста…

Он назвал ей свое имя и номер страховки.

Медсестра – Анна разглядела на ее груди карточку с именем «Эмили Уокер» – принялась звонить по внутреннему телефону какому-то врачу и объяснять ситуацию. Несколько раз энергично кивнула, выслушав собеседника, как будто он мог ее видеть. Наверняка ей уже выговаривали за такую манеру вести переговоры.

– Пройдите, пожалуйста, для первичного осмотра в восемнадцатую палату, это прямо по коридору. Карен, проводи пациента, будь добра, – обратилась Эмили к своей напарнице.

– А мне можно? – вклинилась Анна.

Теперь пришла очередь Адриана удивляться:

– Это зачем?

– На пару слов.

– Давайте поговорим после. Мне будет удобнее проходить осмотр в ваше отсутствие.

На это Анна не нашлась, что ответить.

– Анна, подождите здесь. – Медсестра кивнула на ряд скромных серых стульев у стены. Вряд ли она поняла, откуда столько напряженности в репликах Адриана и его «спасительницы». Хотя не исключено, что она заподозрила, что это Анна каким-то образом виновата в маленьком несчастном случае.

– Да, конечно. – Выбор у Анны был небольшой.

Она уселась между пожилой дамой с каким-то ненормально большим вязаньем на коленях и очевидной домохозяйкой, которая нянчила малыша лет полутора. Наверняка у нее еще как минимум двое…

От этой мысли повеяло грустью, и Анна поспешила переключиться. Итак, что мы имеем? Дорожное происшествие, в котором – к счастью, несерьезно – пострадал один человек. И этот человек теперь еще и выгораживает ее перед всеми, очевидно не желая для нее неприятных последствий. Вопрос первый: почему? Вопрос второй: чем ему отплатить? Все это сводится к третьему вопросу: а что он хочет и может получить от нее взамен?

Анна шумно вздохнула и спрятала все еще дрожащие руки в рукава вязаного кардигана. То ли в больнице очень холодно, то ли она никак не может согреться…

Адриан Томсон, скорее всего, приезжий. Он слишком хорошо говорит и слишком хорошо одевается для урожденного провинциала. Может, ему не хватает в Эшингтоне друзей? Ха-ха. Не очень-то он похож на человека, который хотел бы свести с ней дружбу.

Вероятность того, что она заинтересовала его как женщина, еще меньше. Анна не заметила, как губы искривила горьковатая усмешка. Он явно моложе и вряд ли его интересуют худые, измотанные брюнетки без макияжа и прически, в дешевых джинсах и вязаных кардиганах, скрывающих все достоинства фигуры, которые только можно скрыть при помощи одежды.

И еще менее вероятно, что ему нужны ее деньги.

Все-таки люди – чертовски загадочные существа. Анна и забыла, когда ей в последний раз приходила в голову эта мысль. Ей давно уже казалось, что людей она видит насквозь, как рентген…

Появление Адриана прервало ее размышления. Он пробыл в палате не более пятнадцати минут, как услужливо подсказали висящие на противоположной стене часы с большими стрелками.

Теперь на лбу его красовался аккуратненький кусочек пластыря. Полудлинные волосы он причесал, и они волнами лежали по обе стороны от пробора. Плащ, вывернутый наизнанку, висел на согнутой в локте руке. Адриан весь как-то подтянулся, и Анна против воли подумала, что он красивый. Похож на поэта-романтика. Хромота как раз кстати. Новый Байрон…

– Выглядите хорошо, – кивнула она ему. – Что сказал врач?

– Сотрясения нет – упал я все-таки очень удачно. Кости целы, ушиб бедра, легкий вывих. Я в порядке.

– Слава богу. Я отвезу вас домой.

– Мм… я бы предпочел взять такси.

– Не дождетесь.

– Что вы имеете в виду?

– Сразу видно, что вы не из наших краев. У нас три такси на город. Вероятность, что одно из них будет проезжать мимо больницы, ничтожно мала, сами понимаете. Так что вашим такси буду я.

Анна, конечно, обрисовала транспортную ситуацию в городе в самых черных тонах, но чего не сделаешь, чтобы удовлетворить женское любопытство… Точнее прояснить отношения.

– Хорошо, – со вздохом смирился Адриан.

– Зачем вы это сделали? – спросила Анна, когда они уселись в машину. Она любила разговоры без обиняков и прямые вопросы. Изощренные словесные игры, в которые так увлеченно играют люди, хороши для приятного вечера за чашкой кофе, но не более того.

– Что именно? – Кажется, глаза у него смеялись.

– Вы выгораживали меня перед всеми.

– А что, я должен был наябедничать, как мстительный и трусливый школьник? Хотите, чтобы у вас отобрали права?

– Признаться, не хочу, но я привыкла отвечать за свои действия!

– Какая независимая позиция… – Он преувеличенно равнодушно посмотрел в окно. – Может, поедем уже?

– Мотор греется. Вы что, не видите, сколько лет этой машине?

– Признаться, не вижу, – сказал он без тени издевки. Самая неприятная манера шутить.

– Я и вправду не люблю чувствовать себя обязанной.

– Вас никто не просит. Я сделал это, потому что посчитал нужным.

– Но это несправедливо!

– Я – мужчина, и я поступил по-мужски. Оставим эту тему.

– А я ваша должница. Или вы не берете долгов с женщин?

– Не приходилось. – Движение плечом.

– Хорошо. Все бывает в первый раз. Я бы предпочла с вами рассчитаться прямо сегодня. – Анна уже гораздо увереннее, чем полчаса назад, тронулась с места.

– Вы знаете, куда ехать? – с явным на этот раз сарказмом спросил Адриан.

– Конечно. Мы ведь едем ко мне, – пожала плечами Анна, невольно подражая его манере шутить без улыбки.

Ей показалось или он и вправду покраснел?

Неизвестно, что подумал Адриан о намерениях Анны, но по пути к ее дому он не проронил и полудюжины слов. Не так уж мало для десятиминутной беседы двух почти незнакомых людей, которые столкнулись при не очень-то благоприятных обстоятельствах.

– Приехали! – объявила Анна, когда «мерседес» остановился напротив стеклянной двери, на которой скромно поблескивала надпись «Гватемала».

– Что это? – с неподдельным любопытством спросил Адриан.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора