Артефактор Лёвэ часть 2 - Наталья Самсонова страница 11.

Шрифт
Фон

- А у тебя есть? - заинтересовалась я

- А то,- хвастливо приосанилась следовательница.

Дилижанс больше не вызывал у меня негативных ассоциаций. Зато в свою старую квартиру я больше вернуться не смогу. Джерс ответила так, будто читала мои мысли:

- Я оставила на твоем чердаке парочку приятных проклятий. Беда в том, Лёвэ, что тебя пытались похитить.

- Я слышала голос одного из тех ребят, что пытались вселиться на чердак,- не удержавшись я погладила окованные уголки своего саквояжа, скромного стоящего на полу.

- Благодаря им нам удалось догнать карету. Кучер отравился, а ты, внутри, была одна. Не удивляйся так. Те, кто знают об особом таланте Илсон, тренируют сознание, с того момента как тебя утащили прошло двадцать минут и я вызвала подкрепление,- Джерс прикусила губу и покачала головой,- мне потребовалась минута, чтобы выглянуть вниз.

- Думала, они еще там? - сочувственно спросила я, представляя какого было почти беззащитной, измученной колдунье.

- Труп твой там представила! - рявкнула Джерс. - Пес выл на одной ноте, у меня аж волосы дыбов встали. Он и выследил карету. Это, знаешь ли, была адовая поездочка. Благо кареты передвигаются степенно, а мы неслись на бегунке. И да, мальчишку пришлось опоить зельями до полу беспамятства. Так что вас двоих в Дом Исцелений доставили.

Дилижанс остановился за южными воротами. В ту сторону надлежит позже отправиться и мне.

- Там крепко воняет. Была раньше в запасных стоках Канала?

- Господи, что там делать?!

- Ну, молодежь там пьет вино и сидр, жжет костры, песни поют,- перечисляла Таша. - И мы там гуляем, иногда за раз по десятку трупов, иногда тишина. Вот сейчас девушки пропадать начали, сразу разнарядка пришла - проверить стоки.

Сосредоточенно кивнув, я попросила Ташу подождать и достала из саквояжа небольшую, плотную маску. Она полностью закрывала нос и рот и предназначалась для работы с едкими, легко испаряющимися кислотами.

- Ого, ну, мы же теперь подруги?

- Сделаю и для тебя,- легко разгадала я намек следовательницы. Та благодарно чмокнула меня в висок.

- Ты очень тактильна,- негромко произнесла я, но спрыгнувшая на землю Таша меня не услышала. Прокрутив эту фразу в голове, я решила не повторять ремарку. Никто не знает какие события сделали следовательницу настолько зависимой от прикосновений.

- Так что, где эти воспетые тобой культурно-развлекательные стоки? - я поудобнее перехватила саквояж и уже в сотый раз пообещала сделать длинный ремень, чтобы вешать свою нелегкую ношу на плечо.

- За кустарником спуск,- хмыкнула Джерс. - Это из раздела "хотели как лучше". Скрыть тропу и ступени.

- Звучит разумно,- удивилась я.

- Ага,- многозначительно отозвалась Джерс и поманила меня пальцем, показывая на огромной, с палец длинной, иглы. - Это редкий вид роттерштильцхенской розы. И какой-то там лохматый королевский закон запрещает ее вырубать.

- Роттер... Я больше не буду смеяться если ты не сможешь выговорить какие-то специфически-артефакторные термины,- проникновенно произнесла я. - И как мы пойдем?

- Вот так,- Джерс махнула рукой, и невидимые лезвия исполосовали куст, открыв узкий проход к каменной площадке. - Отметьте, стажер Лёвэ, какие-то негодяи нарушили закон.

- Так точно, госпожа старший следователь Джерс.

Ступеньки внушали трепет - делали их явно люди. Разный размер, разная форма, некоторые пошатывались под ногами. Периодически вниз осыпались струйки песка.

- Тоннель огромен,- выдохнула я.

Легко представить огромного ящера уживающегося среди мелких камешков и тонкого ручейка воды. Как он выползает, сильно загребая лапами, как расправляет кожистые крылья, слишком маленькие для грузного тела и не может взлететь. И кричит в небо, жалуясь на свою судьбу. И лишь когда он решил бы вернуться в свою нору я смогла бы рассмотреть массивный ошейник на истерзанной, больной шее.

- Лёвэ!

- А? - бессмысленно отозвалась я и тут же улыбнулась,- прости, засмотрелась.

- На что,- проворчала следовательница, спрыгивая на широкий и плоский камень, последний в импровизированной лестнице.

- Прозрачная вода, мелкие камни, немного тины, и вон там, посмотри, лилия,- мой голос из-за маски был глуховат, но Джерс покорно огляделась, следуя глазами за моим запястьем.

- Да, сейчас увидела. У тебя талант видеть красоту.

Внутри красоты было меньше. Покрытые слизью стены, потеки ржавой воды, зеленоватый полосы на стенах отмечающие различные уровни воды.

- Он не стал далеко заносить сверток.

- Он не мог сбросить его в воду?

- Там решетки, иначе здесь все было бы завалено утопленниками,- отмахнулась Джерс.

- Хорошо, что у нас постоянный приток народонаселения из окрестных деревень и маленьких городов,- вздохнула я.

Из-за поворота послышались голоса. Господа эксперты недоумевали, отчего им запрещено приближаться к одежде и что-за важная птица должна прибыть.

- Да спит она с кем-то, вот и дают девке в сыщицу проиграть,- в сердцах произнес один из мужчин и, судя по звуку, сплюнул.

- Щас я с кем-то пересплю со страшной силой,- рявкнула Джерс, резко выходя к экспертам. - Совсем обленились, заходи кто хочет, убивай и грабь, порть улики! Томсон!

- Я!

- Четыре дополнительных часа в неделю на полигоне! Зайр!

- Я!

- Двадцать дополнительных часов на полигоне!

Зайр скривился, но возражать не осмелился. Томсон же с откровенной завистью рассматривал мою маску. Я выгнула бровь, и мне указали на темный тючок с одеждой - я бы так и не заметила.

- Леди Лёвэ, займитесь своими обязанностями,- рыкнула Джерс.

Хорошо, что под маской не видно, как я улыбаюсь. Увидеть подругу в роли укротительницы сильно языкастых экспертов было умилительно и забавно.

Глава 5

- Если это маньяк, то он весьма педантичен,- негромко произнесла я и показала на веревку, перевязывавшую одежный тючок.

- Аккуратные петли и узлы,- так же тихо отозвалась Джерс и присела на корточки. - Не похоже то он торопился.

- Тогда почему он бросил одежду так? И посмотри, ее пытались протащить внутрь.

- Крысы,- с оттенком презрения произнес один из экспертов, Зайр, если я правильно запомнила.

- Слишком умные крысы,- проворчала я, присаживаясь рядом с Джерс. - Там дальше магический барьер, не пропустить ни живых, ни мертвых, не различая габаритов,- я выразительно показала Таше свое пенсне. Она коротко кивнула.

- Томсон, сводку происшествий в тоннеле за последнюю неделю. Зайр, остаешься здесь, ожидай прибытия специалистов-взломщиков.

Меня охватила жажда деятельности. Барьер не выглядел сложным, за час я бы распутала его без проблем. Сформировав в голове предложение я тут же прикусила язык. Еще не хватало стать "специалистом-взломщиком" по вызову. Я и так без работы не останусь.

- Мое горькое одиночество в канализации как-то связано с моим комментарием касательно нашего независимого эксперта,- лениво и нагло протянул Зайр.

- Нисколько,- не моргнув глазом соврала Джерс. - Томсон, не так быстро, твои стандартные обязанности никто не обменял. Все вместе поедем, как закончим.

На влажноватом камне была расстелена белая, пропитанная зельями ткань. Она не промокала и не впитывала ничего, что могло на нее пролиться. Изначально ее задумали как замену зонтам - плащи из непромокаемой ткани раскупили быстро. Вот только носить их оказалось неудобно - слишком жарко и душно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги