- Послойно, каждую веревку в отдельный сверток,- важно произнес Зайр.
- Следите за решеткой, эксперт,- едко отозвалась я.
Мои руки, как руки Томсона и Джерс, светились белым светом - чтобы не оставлять своих следов на найденных вещах.
- Лёвэ, настроишь писаря?
- Уже настроила, но диктую я - иначе не выйдет, времени не было.
В воздухе рядом с нами зависла кипа бумаг и карандаш.
- Четыре куска веревки из конопляного волокна, длина каждого куска - пятьдесят сантиметров.
- Предположительно, конопляного волокна,- поправил меня Томсон. - Предположительно, пятьдесят сантиметров.
- Время когда я не смогу на глаз отмерить такие простые расстояния - глубокая старость,- отозвалась я. - Потом перепишите самостоятельно, со всеми вашими дикими оборотами, а я подпишу, с моих слов записано верно.
В объемный, прямоугольный чемодан легли четыре ровных, маленьких свертка. На каждом стоял свой номер.
- Второй слой. Жилет, зеленый бархат. Распорот аккуратно, все нитки удалены,- я разложила лоскуты на подготовленную Томсоном бумагу. Посмотрев на вещи сквозь пенсне, кивнула, можно убирать. - Имеются следы алхимических реактивов. Следы располагаются на спине.
- Блузка, белая, без кружев. Распорота, нитки удалены. Имеются застиранные следы алхимических реактивов. Следы расположены на спине. Третий слой. Юбка. Распорота, нитки удалены.
В горе пересохло. Придавая отчету максимально официальный тон, я периодически замирала, не зная, как объяснить то или иное явление словами. Как сказать сухим, канцелярским тоном что перед смертью у госпожи Илсон был страстный секс на лабораторном столе?
- Погибшая вступала в добровольную половую связь незадолго до смерти,- произнесла Джерс и я повторила за ней.
- Последнее. Туфли, внутрь вложены чулки. Все предельно аккуратно, на чулках ни единой зацепки.
- Томсон, пометь в отчете для дежурной группы - посетить публичные дома. Искать среди клиентов того, кто любит поиграть с ножом,- Джерс потерла подбородок. - Да и уличных шлюх стоит проверить. Может у кого и был особый клиент. Все, закончили. Лёвэ, к решетке не лезь.
- И не собиралась, это плетение мне не по силам,- немного смущенно произнесла я. Все же врать подруге не хотелось. - Идем?
- Да.
- А я? - робко поинтересовался эксперт, пряча водянисто-голубые глазки.
- Мы подождем тебя,- спокойно ответила Таша. - Возьмешь саквояж леди Лёвэ.
Подниматься оказалось несколько сложнее чем спускаться. Я мужественно подавляла желание обернуться и посмотреть вниз. Джерс постоянно окликала меня и подсказывала какие корни магически укреплены - чтобы не приходилось опираться руками о сырую землю.
- Господи, надеюсь больше мы туда не полезем?
- Есть две постоянные в нашей, агентской жизни - переход под пабом и стоки. Одна радость, поздней осенью их затапливает. К зиме маги-строители испаряют воду вместе со всем содержимым - идеальное время прятать трупы. Числа знаешь, этак, двадцать пятого.
- Тоже хорошо. Только к чему мне эта полезная информация?
- Вдруг пригодиться,- спокойно отозвалась Таша. А мне стало интересно, сколько раз она сама использовала эту лазейку.
- Погоди,- я резко вскинула голову, и острый шип оцарапал щеку. - Ах ты ж! Нехорошее растение!
- Годю,- хмыкнула Джерс,- давай сядем, залечу твою боевую травму. Она пала в неравном бою с кустами роз.
- С кустами роз защищенными королевским указом, попрошу заметить,- строго отозвалась я и залезла внутрь дилижанса. - Смотри, если маги-строители все прочищают, значит барьеру меньше года. Магия свежая,- тут я почесала кончик носа,- не знаю, как это объяснить, но последний раз над защитой работали меньше недели назад.
- Работали или ставили? Голову наклони, ага, вот так.
- Или работали или ставили,- у Джерс на запястье виднелся шрам, длинная, тонкая нитка уходящая под рубашку. Будто кто-то разрезал предплечье вдоль. - Дело в том, что плетение выглядит одинаково и свежее и обновленное, понимаешь о чем я? Щиплет.
- Терпи, конфетку дам, леденец. Хочешь?
- Хочу,- я улыбнулась.
- Все, ты вновь красавица.
- Насчет красавицы не знаю, но не чудовище.
В дверцу дилижанса постучались. Мы с Джерс обменялись удивленными взглядами и почти хором разрешили войти.
- Томсон, а ты здесь что боялся застигнуть? - вкрадчиво полюбопытствовала Таша. - Это ты с Йентау привык стучать перед тем как зайти?
- Никак нет,- пробубнил горе-эксперт,- куда я могу сесть?
- Сюда,- Таша пересела ко мне, освободив скамью для эксперта.
Мой саквояж занял место на полу. Эксперт мялся, будто хотел что-то сказать и не смел Таша смотрела в узкое оконце.
- Госпожа Джерс, тут такое дело,- он потер лоб,- пару дней назад тут шабаш был. Студенты гуляли. Вот. И дежурная группа приехала. Да.
Джерс, помрачнев, не мигая смотрела на обильно потеющего эксперта. А я догадывалась что будет сказано дальше. Патрульные обладали некоторой склонностью прощать студенческие шалости.
- Они разогнали, шабаш. Но привлекать к ответственности не стали. Один из агентов настаивал, что студентов было четырнадцать. Но ребята утверждают, их было тринадцать.
- Шабаш мероприятие дикое, но плановое. Скорее будет два костра по тринадцать, чем один четырнадцать или иные, не мистические числа,- процедила Джерс. - Все понимаю, но поубивать ведь вас готова, поганцев.
- Это в столовой обсуждали, а я слышал,- Томсон пожал плечами.
- Он нес вещи Илсон,- я облизнула пересохшие губы. - Могу назвать с полсотни ритуалов где используется одежда жертвы со следами плотских утех.
- За что караешь, Лёвэ,- застонала Таша и потерла глаза. - Сиди пиши ритуалы. Толька названия, сдадим в архив.
- Родовые писать не буду. Кроме меня их провести некому, а я не того пола.
Писать было неудобно. Карандаш срывался, скользил, прорывал тонкую бумагу. Один плюс - время в дороге пролетело незаметно. Я так сильно увлеклась попытками составить максимально четкий и простой список, что прибытие к Департаменту поставило меня в тупик.
- Я провожу тебя в лаборатории, там выставлен для тебя именно стол. Томсон, возьми саквояж. И уйду править отчет.
- Хорошо. Не забудь потом за мной зайти - не хочу потеряться в ваших закоулках.
Джерс скупо кивнула. И не зря я попросила ее об услуге - на шестом повороте и четвертой лестнице я перестала даже пытаться запомнить дорогу.
- Это из-за пожара,- шепнул Томсон, честно тащивший два саквояжа, свой и мой. - Обычно мы по-другому ходим.
Лаборатория напоминала пчелиные соты. От входной двери вниз шли шесть ступеней, поэтому был виден каждый стол и тигель, огражденные узкими шпалерами с человеческий рост.
- Они зачарованы, чтобы эксперты не переговаривались между собой. Но лучше добавить пару-тройку своих заклятий. Есть личности,- последнюю фразу эксперт не закончил, только нервно передернул плечами.
Узкий проем был перегорожен тонкой цепью, на цепи висела медная бляха с моей фамилией. Внутри стол, тигель и скальпель. Больше ничего не было. Рядом, как по волшебству, материализовалась дородная женщина.
- Следователь Джерс,- произнесла она вместо приветствия.
- Госпожа Тамила,- ответила Таша и добавила,- именно госпожа Тамила отвечает за оборудование и реактивы в лаборатории. Что-то закончилось - все к ней.
- Подпишите здесь и здесь,- мне в руки пихнули два листка, я наскоро пробежала их глазами и покачала головой:
- Из всего списка я вижу стол и тигель, скальпель, к слову, лишний. Сначала выдайте вещи, потом буду подписывать,- строго ответила я. И госпожа Тамила, вопреки ожиданиям, просияла:
- Грамотный подход. Устраивайся, деточка, я сейчас подойду. Томсон, со мной.
Саквояж я задвинула под стол. Рассмотрела цепочку сквозь пенсне, и на обратной стороне бляхи нацарапала то самое бранное слово. Активатор хорошего заклинания - все кто смогут пройти мою защиту, будут поименно записаны на листке. А листок я прикреплю за стол.