Ночное ограбление - Леонид Алёхин страница 9.

Шрифт
Фон

Шлагбаум пополз вверх.

– Возьмите билет, – проскрипел карлик. – На нем предсказано ваше будущее.

Джейн вздохнула и послушно оторвала билет. Представление начиналось, что называется, с вешалки.

Перевернув билет, она прочитала с обратной стороны: «Вас ожидает встреча с неизвестным. Не теряйте осторожности».

Звучало угрожающе. Джейн помянула недобрым словом Ричарда Фуллера и последовала за шофером вглубь шатра.

Внутри ее встретил изощренный лабиринт узких коридоров, где она бы обязательно заблудилась без попутчика. Кроме того, здесь было так темно, что Джейн пришлось снять темные очки в надежде разглядеть хотя бы пол под ногами.

Что удивительно – шофер прекрасно видел сквозь свои черные линзы. Вряд ли в этом ему так уж сильно помогал голубой свет, исходивший от хрустального шара в его руках.

Приглядевшись, Джейн поняла, что шофер несет перед собой хрустальный глаз, как на капоте лимузина. Или это был тот же самый? Она окончательно запуталась во всей этой буффонаде.

Бесчетный поворот вывел их к черной портьере, расшитой рогатыми африканскими масками. Собранные попарно, маски хмурились и радовались, широко открывая клыкастые рты.

Шофер отдернул портьеру и жестом пригласил Джейн внутрь. Сам он входить не стал, застыв в учтивом поклоне.

Джейн прошла за портьеру и увидела хозяина Балагана.

Маэстро Шадов сидел в кресле за письменным столом, но при ее появлении тотчас встал. Великий Престидижитатор оказался высок и худощав.

Он встретил Джейн одетым в темно‑красный халат, под которым сияла белоснежная сорочка. Шею Маэстро повязал алым платком с черной каймой.

Лицо Шадова приблизительно соответствовало ожиданиям Джейн, повидавшей немало шарлатанов от оккультизма. Острый нос с горбинкой, запавшие щеки, высокие скулы, темные глаза и волосы. Мефистофелевская бородка в лучших традициях.

«Зачем Фуллер меня сюда прислал?», – мысленно простонала Джейн. «Сразу же видно, что это за птица. Не пройдет и пяти минут, начнет доставать у меня из‑за ушей монеты и прятать кролика в рукаве. Есть же у него поблизости кролик?».

Кролика не наблюдалось. Равно как и других привычных атрибутов ремесла. Рабочий кабинет Мэстро Шадова удивлял своей спартанской обстановкой. Два кресла, разделенных письменным столом. Вешалка с плащом и цилиндром возле входа. За спинкой кресла Шадова на дальней стене картина в позолоченной раме. В трех шагах сбоку от стола большое зеркало на подставке, завешенное почему‑то тканью. На столе разбросанные бумаги, несколько книг самого обычного вида, лампа с абажуром. Под потолком газовый рожок.

Очень скудно для международного шарлатана. Ни гильотины, ни обязательной установки для распиливания длинноногих асистенток, ни завалящего гримуара в переплете из человческой кожи. Нет даже гадального шара и колоды карт. На фоне чего, интересно, она должна фотографировать хозяина кабинета? Увидев письменный стол, читатели подумают, что она брала интервью у бухгалтера.

– На вашем лице читается разочарование, мисс Картер, – Маэстро говорил на безупречном английском, без малейшего акцента. – Вы ожидали увидеть гомункулов в ретортах и каббалистические знаки повсюду? Мрачный альтарь? Древние пергаменты?

– Скажу в общем, я ожидала чего‑то большего. Мне случалось брать интервью у ваших коллег, мистер Шадо…

– Готфрид. Зовите меня так, мисс Картер, Джейн. И не называйте, умоляю, ваших местных шарлатанов моими коллегами. Ведь вам не покажется лестным если я сравню вас с уличным фотографом? Тем, что за два цента делает снимки гуляющих парочек. Присаживайтесь. Сигарету?

– Благодарю вас, Готфрид. Я не курю во время интервью, – Джейн опустилась в предложенное кресло, Шадов занял место напротив. – А в чем вы видите разницу между.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке