Компаньонка - Кренц Джейн Энн страница 3.

Шрифт
Фон

Тот факт, что граф нарушил свое железное правило не рисковать и выиграл внушительную сумму, добавил новую деталь к легенде о Сент-Меррике.

Забрезжили первые слабые лучи зари, когда Артур покинул клуб. Он сел в поджидавшую его карету и позволил отвезти себя в громадный роскошный дом на Рейн-стрит. И сразу лег спать.

В девять тридцать утра его разбудил пожилой дворецкий и сообщил, что отец невесты нашел дочь в гостинице, где она остановилась в одной комнате с молодым красавцем похитителем.

Разумеется, для сохранения чести молодой леди оставался лишь один выход. Разъяренный отец потребовал, чтобы молодые немедленно обвенчались, не дожидаясь церковного оглашения.

Артур вежливо поблагодарил слугу за новость, повернулся на другой бок и снова заснул.

Пролог. ЭЛЕОНОРА

Новость о смерти отчима сообщили Элеоноре Лодж двое мужчин, которым он легкомысленно доверил все свои капиталы. Они появились на пороге ее дома в три часа пополудни.

— Сэмюел Джоунс скончался от апоплексического удара, когда узнал, что его проект, связанный с добычей угля, провалился, — сообщил ей один из них равнодушным тоном.

— Этот дом, его содержимое и окружающая его земля — вплоть до ручья — отныне принадлежат нам, — заявил второй кредитор, помахав пачкой бумаг с подписями Сэмюела Джоунса на каждой странице.

Первый мужчина скосил взгляд на маленькое золотое кольцо на мизинце Элеоноры:

— Покойный включил ваши драгоценности и всю прочую собственность, кроме вашей личной одежды, в список вещей, которые должны обеспечить заем.

Второй кредитор указал пальцем на весьма представительного джентльмена, который стоял чуть в стороне:

— Это полицейский мистер Хитчинз. Мы наняли его на Боу-стрит. Он проследит за тем, чтобы никакие ценности из дома не исчезли.

У массивного седовласого мужчины, который сопровождал кредиторов Сэмюела Джоунса, был суровый, бдительный взгляд. И при нем был непременный атрибут представителя власти — тяжелая дубинка.

Элеонора смотрела на троих агрессивных мужчин. В зале за ее спиной с озадаченным видом стояли экономка и горничная. Она подумала о рабочих на конюшне и мужчинах, которые обслуживали ферму и приусадебный огород. Она не была уверена, что сможет их защитить. Ее единственная надежда состояла в том, чтобы убедить кредиторов, что разгонять слуг — это глупо.

— Полагаю, вы понимаете, что эта собственность дает весьма приличный доход, — начала она.

— Да, мисс Лодж, — ответил первый кредитор, с довольным видом покачиваясь на пятках. — Сэмюел Джоунс это нам популярно объяснил.

Второй окинул взглядом ферму:

— Весьма симпатичная ферма.

— В таком случае вы должны понимать, что вся эта недвижимость имеет цену лишь потому, что обрабатывают землю и ведут здесь хозяйство весьма квалифицированные люди. Их невозможно заменить другими. Если вы их уволите, запомните: урожаи упадут и хозяйство придет в упадок в течение нескольких месяцев.

Кредиторы нахмурились. Очевидно, никто из них не задумывался над этой проблемой.

Седые брови полицейского с Боу-стрит поползли вверх, в его глазах появилось странное выражение. Однако он ничего не сказал. Да и с какой стати? Деловая сторона этого вопроса его не касалась.

Кредиторы переглянулись и пришли к молчаливому согласию. Главный из них заговорил:

— Ваш персонал останется здесь. Мы уже договорились о продаже недвижимости, и новый владелец дал понять, что хочет, чтобы все осталось как прежде.

— За исключением вас, мисс Лодж. — Второй кредитор с глубокомысленным видом добавил: — Новому владельцу вы не нужны.

Элеоноре стало чуть легче. Людям, которые работали на нее, опасность не угрожает. Теперь можно переключить внимание на собственное будущее.

— Полагаю, вы дадите мне время упаковать мои вещи? — холодно спросила она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке