- Вы это заслужили, - ответил он. - Я никогда не смогу вас отблагодарить за все, что вы сделали.
Девушки загрузили стол и коробки для шляпок в машину Нэнси и уехали. Нэнси развезла подруг по домам и поехала к себе домой.
- Ты, наверное, сильно устала, - сказала Ханна Груин.
- Я, скорее всего, просплю полдня, - ответила Нэнси. - После я поеду в антикварный магазин мистера Фабера и попробую продать вещи мистера Матч.
Когда Нэнси выполнила все свои задания, был уже день, и она пришла домой с чеком на крупную сумму за старый стол и шляпные коробки. Мистер Дрю похвалил ее, когда внимательно выслушал рассказ своей дочери о событиях в особняке Матч.
- Папа, ты узнал что-нибудь от полиции? - спросила Нэнси.
Он покачал головой, - Я считаю, что без улик мы не узнаем, кто бросил камень.
На следующее утро Нэнси проснулась рано. Она только что закончила плотный завтрак, когда Ханна Груин сказала, что Эффи звонит ей.
- Эффи, - воскликнула Нэнси, - я надеюсь, ничего не случилось.
И она побежала в холл ответить на звонок. Но Эффи начала говорить быстро и таким взволнованным голосом, что Нэнси не могла понять, что случилось.
- Эффи, успокойся. Я ни слова не понимаю из того, что ты говоришь. Что-то случилось со Сьюзен?
- Со Сьюзен все в порядке, - сказала девушка тихим голосом.
- Тогда что случилось?
- Все! Я ужасно напугана и не хочу здесь оставаться.
- Расскажи мне, что случилось.
- Прошлой ночью..., - Эффи замолчала.
- И?
- Я лучше не буду тебе ничего больше говорить. Пожалуйста, приезжай сюда быстрей.
Нэнси не стала терять времени и поехала в особняк Матч. Эффи встретила ее у двери.
- Давай поговорим снаружи, - прошептала девушка. - Я не хочу, чтобы мистер Матч услышал меня. Он будет очень взволнован, если узнает, что, что-то не так.
Нэнси с трудом сдержала улыбку. Эффи часто реагировала подобным образом. Она последовала за девушкой в дальнюю часть лужайки.
Эффи осмотрелась с осторожностью вокруг. И после почти шепотом она начала рассказывать.