Кэролайн Кин - Тайна полуразрушенной стены

Шрифт
Фон

Перевод – 1z9a8v2 (http://forum.nd.ru/index.php?/user/67276-1z9a8v2/) (2014)

Перевод подготовлен для форума http://forum.nd.ru/ и размещён в группе Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus) с согласия переводчика. Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают.

– Поторопись, Нэнси! – взволнованно вскрикнула Ханна Груин. Экономка семьи Дрю держала дверь открытой, когда зубчатая молния разрезала небо.

Нэнси бешено мчалась к двери, её светло-рыжие волосы развивались на ветру.

– Успела! – выдохнула она, смеясь, когда большие дождевые капли забарабанили по дороге.

Привлекательная восемнадцатилетняя девушка шагнула в холл и остановилась в удивлении. Позади Ханны стояла стройная молодая женщина-полицейский в синей униформе.

– Это лейтенант Мастерс, дорогая, – сказала Ханна. – Она приехала перед тем, как твоя машина свернула на подъездную дорожку.

– Я не могу задерживаться надолго, Нэнси, – сказала офицер, – так что перейду прямо к делу. Не поможете ли Вы раскрыть тайну? – Тёмные глаза женщины пристально глядели на Нэнси. – Я уверена, что Вы можете это сделать.

Нэнси была поражена, но лишь сказала:

– Я хотела бы послушать об этом. Не хотите ли войти и присесть?

Она провела офицера в гостиную.

Интерес Нэнси к приключениям достался ей, естественно, от её отца Карсона Дрю, известного адвоката. Помогая ему, она раскрыла своё первое дело – Тайну старых часов. С тех пор она с успехом нашла разгадки нескольких тайн, самая последняя из которых – Тайна старого чердака. Теперь у Нэнси была отличная репутация сыщика-любителя даже в полиции.

– Шеф Макгиннис рекомендовал мне обратиться к Вам, – произнесла лейтенант Мастерс, усаживаясь на диван. – Он сказал мне, что у Вас потрясающая интуиция. – Миловидный темноволосый офицер объяснила, что она только что присоединилась к полицейскому управлению Ривер-Хайтса. – Этот случай связан с одним из моих. Я отвечаю за дела несовершеннолетних правонарушителей.

– Значит, Ваша тайна связана с ребёнком?

– Да. Симпатичная маленькая восьмилетняя девочка по имени Джоан Фенимор. У неё проблемы с законом и, боюсь, будут ещё большие, если мы не сможем найти её тетю. Нэнси, Вы когда-либо слышали о Джулиане Джонсон?

– Она была танцовщицей, не так ли? – спросила Нэнси.

– Да. Она исчезла десять лет назад на пике своей карьеры.

– И она тётя Джоан?

– Да. Джулиану нужно найти в течение ближайших трёх недель или потеряет наследство, которое завещал ей один друг. Если мы сможем найти её, она обязательно поможет и Джоан, и её матери и обеспечит девочке будущее.

– Три недели! – повторила Нэнси. – Это означает, что я не могу терять ни минуты!

Серьёзное лицо лейтенанта расплылось в улыбке.

– Значит, Вы возьмётесь за это дело? – уточнила она. – Я так рада, так рада! – Она взглянула на часы и быстро поднялась. – Теперь я должна идти. Дождь перестал. Я была на вызове в этом районе и решила заскочить на случай, если Вы дома. Не могли бы Вы встретиться со мной в полицейском участке около трёх часов сегодня?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке