Сталь и Камень - Мари Аннетт

Шрифт
Фон

 Перевод: Kuromiya Ren 

Дорогой читатель,

Этот сборник состоит из двенадцати коротких историй из серии «Сталь и Камень», каждая от лица Эша и Лира. Если не читали всю серию, рекомендую начать с «Преследуя тьму». Иначе эта книга не будет иметь для вас смысла!

Было сложно выбрать, какие истории включить в сборник. Я бы хотела посетить снова столько забавных сцен, столкновений и любимых моментов, но я не могла включить все, так что выбрала истории, что привносят новое в серию: личности Эша и Лира, их прошлое, решения, их разговоры, а также сражения, о которых Пайпер не подозревала.

Я вернусь в их мир с новой трилогией о прошлом и тайнах Лира, о начале его дружбы с Эшем. Также будет сиквел, который продолжит обе серии, снова сведя Эша, Лира и Пайпер.

Приятного чтения!

Аннетт Мари 

Преследуя тьму (гл. 1–3) 

ЭШ

 Лиловый камень звякнул о стальной ящик, прибитый к бетонной полке. Капля его магии, и чары в камне активировались.

Он слабо засиял, и Эш прищурился, чтобы сохранить ночное зрение. Свет разлился линиями по верху ящика, по укрепленным бокам, рисуя незнакомые узоры, что легко менялись. Его не тревожил странный вид чар. Он доверял плетению магии Лира, и не просто так.

Он оглянулся, но знал и без этого, что один в хранилище. Он ощутил бы приближение любого, как ощущал пустоту за собой и двадцать футов земли над собой, а чары на входе остановили бы неожиданных гостей. В отличие от чар, что он убрал по пути.

Он сосредоточился на ящике, одном в бетонной комнате. Чары Лира опутали его, впивались в слои магии в стали. Эш подавлял нетерпение. Разрушение чар было проще, но он пришел не просто украсть награду внутри. Ему нужно было сделать это незаметно.

Он сжал гладкий камень в кармане, катал между пальцев, пока ждал, размышляя, будет ли настоящий ощущаться иначе. Его обманка была убедительной. Ее все-таки дал Самаэл.

Чары Лира застыли, линии сияли, но уже не двигались, и Эш потянулся к ящику. Крышку было легко открыть. Чеймоны переоценивали магию. Доверить чарам защищать такое ценное сокровище было ошибкой того, кто не понимал, что сила магии зависела от чародея, и почти всегда был чародей лучше.

Магия не была без ошибок. Острая сталь его редко подводила.

Он склонился над ящиком, невольно ощущая любопытство. На черном бархате в свете чар Лира сиял камень в форме слезы размером с кончик его большого пальца.

Его спину покалывало. Не может быть.

Он схватил камешек. Он был легким в ладони, слишком легким, и ощущался как пластик, а не камень. Трепет задел его кожу, камню пытались придать вид зачарованного, но он ощущал вкус магии чеймона.

Он оскалился. Фальшивка. В хранилище был поддельный Сахар. Этот дурак Главный Консул знал, что охранял подделку? Или сам заменил настоящий дешевкой?

Эш бросил фальшивку в ящик и закрыл крышку. Добавив магии камню на крышке, он включил вторую фазу чар Лира, и она запечатала ящик его изначальной защитой. Эш, стиснув зубы, снова проверил подделку в кармане.

Если Сахар не был здесь, то где он был?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке