Она снова выбросила ногу, он отбивался, их пятки столкнулись. Он оскалился, агрессия поднималась в нем змеей, готовой к удару. У него не было времени на это.
— Хватит! — Лир закрыл девушку собой и оттолкнул Эша к стене. — Ранишь ее, и в Консульство больше не ступишь, идиот.
Эш рычал.
Лир толкнул его сильнее в стену, его голос был резким.
— Остынь, Эш.
Он глубоко вдохнул. Он не мог позволить связать его с кражей Сахара, не собирался убивать ученицу. Нельзя, чтобы она решила, что он вовлечен. Он расслабился и скрестил руки.
Лир фыркнул и отпустил его. Пайпер поднялась на ноги, дрожа, но еще злясь.
— Просто… ждите здесь. Пару секунд. Ладно? — Лир бросился в свою комнату и вернулся с двумя толстовками. Одну он бросил Эшу, вторую натянул сам. Эш надел свитер, едва сдерживаясь. Они медлили.
Лир повернулся к девушке.
— Думаю, нам нужно вниз, Пайпер.
Она покачала головой и шагнула к Эшу. Он зашипел, не терпя ее вмешательство, ее страх, ее вызов. Лир заерзал, готовый оттащить ее, пока она не вызвала атаку Эша.
— Пайпер, — снова начал Лир.
— Нет, — пронзительно сказала она. — Нельзя. Никаких исключений. Если я спущусь, я…
— Ты сможешь спасти жизнь отца, — прорычал Эш. — Есть время и место для слепого послушания. Это не тот случай.
Страх мелькнул на ее лице от мысли, что ее отец мог быть ранен. Он услышал, как с петель сорвали дверь, но человек этот звук не уловил бы.
Она бросилась к лестнице. Он схватил ее за талию и оттащил к себе, опустил на пол. Она вопила без слов, он звал Цви и не заметил ее движение, не успел остановить локоть, что врезался ему в бок.
Он охнул, подавляя гнев.
— Замри. Слышишь?
— Что? — яростно прошептала она.
Тихий стук раздался с этажа ниже, а за ним приглушенный треск. Эш сморщил нос от запаха, что ударил по его ощущениям. Он почти помнил, что этот запах…
— Отец? — она боролась под ним, он прижал ее плечи к полу, чтобы не получить снова локтем в бок. — Пусти! А если он ранен?
— Тихо, — теперь она переживала об отце? — Разве не я об этом говорил?