За границей льдов (ЛП) - Дуглас Престон страница 19.

Шрифт
Фон

— Очень мило, — выдавил Гидеон. — Настоящая комната для… ученого.

Алекс повернулась.

— Я не просто водитель мини-субмарин. Я — главный океанограф нашей миссии. Хотя, уверена, ты и так это знаешь. Я работаю в ЭИР уже пять лет.

— Вообще-то, я не знал, — улыбнулся Гидеон. — Меня тоже не проинструктировали. Как получилось, что я никогда тебя раньше не встречал?

— Ты же знаешь, у Глинна мания на разделение труда.

— А что ты думаешь о его визави Гарзе?

— Он инженер. Я ученый. ЭИР обладает не типичной для корпорации структурой, что, я думаю, ты и без меня заметил. Многое меняется от миссии к миссии.

Он кивнул, наблюдая за тем, как она перемещается по комнате — мягко и грациозно. У нее было подтянутое спортивное тело, от которого трудно было оторвать взгляд, но Гидеон поклялся себе — поклялся всем святым, что у него было — не вступать в романтические отношения на миссии. Учитывая, что над ним висел медицинский смертный приговор, это было просто нечестно — ни по отношению к женщине, ни по отношению к нему самому. Но… так он мыслил в теории, а она… она была реальна.

— Какой номер у твоей каюты?

— 2-14.

— Это в конце коридора. Давай осмотрим ее, — и она направилась к двери. Гидеон вздохнул и безропотно последовал за ней.

Они прошли по коридору к двери, обозначенной «2-14». Гидеон достал карточку с магнитным ключом, которую ему выдали, мазнул ею около считывателя, и дверь щелкнула. Он толкнул ее и включил свет, тут же оказавшись в роскошной просторной каюте с несколькими иллюминаторами, огромной кроватью, гостиной с диваном и двумя стульями. На полу лежал кремовый ковер, а освещение было мягким и ненавязчивым. Багаж Гидеона уже разметили в углу, сложив его бережно и аккуратно.

— Ого, — протянула Алекс, проходя внутрь. — А что за должность ты занимаешь в ЭИР, чтобы заслужить все это?

— Не знаю. Начальник отдела по ничегонеделанию?

Он пропустил Алекс вперед и пронаблюдал за тем, как она осматривается в комнате: ее руки коснулись стеганого покрывала на кровати, она с интересом попробовала отрегулировать свет, затем, в конце концов, открыла дверь в ванную.

— У тебя тут целые хоромы, не меньше! — воскликнула она. Со стороны казалось, что неловкостью она не страдала и чувствовала себя здесь вполне как дома. Исследовав гостиную, где располагалась и мини-кухня с микроволновой печью, кофемашиной и небольшим холодильником, она решила проверить запасы. — Только посмотри! «Вдова Клико»! — она извлекла из холодильника бутылку шампанского и махнула ей перед Гидеоном.

— Отлично. Давай откроем ее и отпразднуем.

Она вернула бутылку на место и закрыла дверцу холодильника.

— Два бокала — мой предел, помнишь? Тебе, по-моему, тоже достаточно. Мне нужно, чтобы у тебя была ясная голова во время завтрашнего погружения. И к тому же, я не пью шампанское в каютах странноватых мужчин.

— Я? Странноватый?

— Вор предметов искусства, конструктор-ядерщик, иллюзионист — очень странный набор, не находишь?

— Тогда… можем насладиться шампанским завтра вечером. Ты и я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке