— Но… такие вопросы должны решать мужчины, — нашлась наконец леди Марквел.
— Леди Дардис, а что скажете вы? — спросил Таррон.
— Милая, — мать дёрнула Дардис за руку. — Ответь.
— Что? — девушка очнулась от своих мыслей.
— Лорд Деор только что попросил вашей руки, — сказал Грег. — И он ждёт вашего согласия.
— Моей руки? — непонимающе переспросила Дардис. — Лорд Тоур?
— Нет, вашей руки прошу я, — поправил девушку Таррон.
Ответить Дардис не смогла, она сначала широко раскрыла глаза, а потом закрыла их и упала без чувств.
— Ох уж эти мне девушки, — усмехнулся король. — Думаю, что это означает да, — сказал он. — Пошли, поговорим с лордом Мраквелом, а твою невесту пока приведут в чувство.
— Ты спятил? — зашипел Грег, едва они вышли с балкона. — Ты совсем спятил. Слушай, я понимаю тебе её жалко, мне тоже, но можно же было спасти её от Тоура каким‑нибудь другим способом, например, я мог сам подыскать ей мужа.
— Грег, ты хотел чтобы я женился? — спросил Таррон. — Так чем ты недоволен? Я нашёл себе невесту и даже уже предложение сделал.
— Таррон, жалость худшая причина для женитьбы.
— Она мне нравится, она милая.
— Таррон, ты кретин, но теперь у нас надежда только на то что лорд Марквел тебе откажет, — заявил Грег.
— Сделай так чтобы он не отказал, — попросил Таррон. — Пожалуйста.
— Таррон, — простонал Грег. — Давай я пообещаю тебе найти ей хорошего молодого мужа. Я даже приданное ей дам, если хочешь.
— Хочу, — кивнул Таррон. — Можешь дать леди Дардис приданое и убедить её отца согласиться на наш брак. Не дожидаясь замужества её сестёр, — добавил он.
— Таррон, прошу тебя, подумай ещё.
— Я всё решил, я хочу жениться на Дардис Марквел.
— Тебе откажут, — Грег заметил как леди Марквел что‑то возбуждённо шепчет на ухо мужу, указывая на Таррона. — Это позор для старших дочерей, если младшая выходит замуж раньше.
— Мне плевать. Выдай их замуж за кого‑нибудь, кому хочешь гадость сделать, — посоветовал Таррон.
— Что? — не понял Грег.