— Нет, — этот отпечаток он знал хорошо. — Вообще никакой связи с Мировым Судом. Или с Лао Ху. Даже не имеет отношения к технологиям Шулеров под Галейтом, если только это не что-то новенькое.
— Они могут быть Повстанцами? — спросил Джон, переводя между ними взгляд. — Людьми Салинса?
В этот раз уже Элли покачала головой.
— Нет. Я так не думаю.
— Ты можешь проникнуть? — спросил у неё Балидор.
После небольшой паузы она вновь покачала головой.
— Нет, — только и ответила она.
Мужчины в чёрном кевларе подняли тяжёлое оружие и нацелились на толпу. Балидор заметил, что они вооружились не обычными винтовками, а тёмно-зелёными полуорганическими моделями с короткими толстыми стволами, слишком широкими для обычных пуль. Они напоминали другие модели того вооружения, из которого гонконгская полиция стреляла по толпе слезоточивым газом.
Не успев ничего сказать, Балидор услышал тихий звук срабатывания пусковых устройств — более тяжёлый и медленный звук, чем обычный выстрел.
И вновь Балидор увидел, как по асфальту запрыгали капсулы с газом.
Ударяясь, они тут же взрывались округлыми вспышками белых облаков, временно затмевая аватары, виртуальные здания и уличные киоски там, где приземлялись капсулы. Облака не задерживались, как это было с клубами предыдущего газа. Балидор не слышал криков, которые обычно возникали при стрельбе нервно-паралитическими веществами по толпе. Он не видел, чтобы кто-то в радиусе поражения дымом кашлял или тёр слезящиеся глаза. Газ быстро растворился в воздухе, не оставив следа, то есть, это делалось не ради отвлечения.
— Тогда что это? — спросила Элли.
Должно быть, Балидор думал громче, чем осознавал.
— Я не знаю, — ответил он.
В этот самый момент первый человек рухнул на асфальт.
Балидор с онемелым неверием наблюдал, как камера флаера следит за падением тела до земли. Аватар женщины померк, открыв лицо азиатской девушки двадцати с небольшим лет, с чёрными волосами и густо накрашенным лицом. Струйки крови текли из её глаз, ушей и носа, пятная лицо, прочерчивая дорожки в тональном креме и помаде.
Камера оставила её как раз вовремя, чтобы показать падение следующего тела.
Через считанные секунды их стало так много, что камеры не успевали запечатлевать.
Балидор наблюдал за происходящим, не отрывая глаз, но не мог в это поверить.
Он слышал пронзительные крики, но они доносились не от падающих тел.
Они доносились от новостных журналистов, которые громко говорили на кантонском и английском. Только тогда Балидор осознал, что ранее Элли отключила аудио-комментарии, пока смотрела на беспорядки. Теперь Джон добавил им громкости через свою гарнитуру, и эти голоса вновь раздавались в помещении.
Экран разделился, показывая три разных точки обзора на это массовое убийство, и голоса комментаторов уже истерично кричали, пока падало всё больше и больше тел. Теперь Балидор узнавал фразы на японском, русском, испанском и немецком, когда его переводчик переключался между ними.