Ирвин Шоу - Допустимые потери стр 3.

Шрифт
Фон

В конечном итоге допрос перерос бы в одну из их

редких семейных распрей, в которых она пускает в ход такие фразы

как: «твои хорошо известные склонности» и «с твоим прошлым». По

своей природе Шейла была женщиной спокойной, но терпеть не могла

никаких тайн. В тех случаях, когда ей приходилось за него

волноваться, или когда чудилось, что супруг, уберегая её от

проблем, злонамеренно что-то скрывает, Шейла становилась вздорной

бабой, способной на оскорбление. Может быть, разумнее вообще не

говорить ей о звонке, подумал Деймон. До её возвращения он

изобретет предлог, чтобы поменяться с ней местами на кровати. В

таком случае на телефонные звонки придется отвечать ему. Правда,

это тоже породит в ней подозрения, так как ей хорошо известна

ненависть мужа к телефонным разговорам. Шейла была его второй

женой. С первой супругой он прожил меньше года и успел развестись

ещё до того, как ему стукнуло двадцать четыре. Вторично он женился

в возрасте сорока лет, и вот уже более двух десятилетий — ровно

столько сколько продолжался их брак — Шейла измышляла (а если быть

честным, то не совсем измышляла) картины той мерзкой жизни,

которую вел супруг до момента их встречи. Она была на пятнадцать

лет моложе его, и по логике вещей ревновать следовало ему. Но

разве можно искать какую-либо логику в браке?

Вероятно это была одна из тех шалостей, которыми так любят

забавляться детишки, подумал Деймон. Набрав наугад номер из

справочника, они делают непристойные предложения или произносят

немыслимые угрозы, в то время как за их спиной хихикают приятели.

Но голос, который он слышал, был не детским, и хихиканья в трубке

не раздавалось. Как бы то ни было, но Шейле он ничего рассказывать

не станет. Этот тип сказал, что может вообще больше не позвонить.

До тех пор, пока не раздастся следующий звонок, в семье будет

царить мир. Оставалось лишь надеяться, что супруге понравится

визит в Вермонт, и она вернется в хорошем расположении духа.

Тем временем… Тем временем, что?

Он вздохнул и зажег свет. В помещении было холодно, и Деймон

накинул на себя шерстяной халат, тут же припомнив произнесенные

язвительным тоном слова о «теплом коконе». Затем он направился в

гостиную. Там было темно. Несмотря на то, что недавно ему удалось

заработать кое-какие деньги, привычка к экономной жизни

сохранилась. Деймон включил все лампы. Гостиная выглядела уютной,

хотя была немного потертой и заваленной книгами. Их квартира

размещалась на верхнем этаже особняка, превращенного ныне в

муниципальный жилой дом с контролируемой квартплатой, и все

комнаты в их жилье были небольшими. Супруга постоянно донимала

Деймона, требуя избавиться хотя бы от части книг. Он со своей

стороны исправно обещал ей сделать это, но книги каким-то

непостижимым образом продолжали множиться.

Несмотря на теплый халат Деймон не мог согреться, и его била

легкая дрожь. Ноги у него слегка задеревенели, и передвигался он с

некоторым трудом. Ему уже перевалило за шестьдесят, он был крепко

qjpnem, а физиономия его была обветрена, как у человека, много

времени проводящего на свежем воздухе. Здоровый цвет лица являлся

результатом как ежедневных — при любой погоде — двухмильных

прогулок с непокрытой головой от дома до офиса и обратно, так и

длительных одиночных восхождений в горы во время вакаций. Тем не

менее, ноги согрелись только через полчаса после того, как он

выбрался из постели.

Достав с нижней полки одного из книжных шкафов телефонную

книгу Манхэттена, он положил её на стол под лампой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3