— Мне
необходимо с тобой поговорить.
— А у меня нет никакой потребности беседовать с вами.
Спокойной ночи, Сэр. Я прекращаю разговор.
— Как грустно быть свидетелем поступков, о которых ты
впоследствии пожалеешь — очень пожалеешь, Роджер. Как раз таким
поступком может стать и прекращение беседы с Заловски. Я сказал,
что желаю поговорить с тобой. И хочу, чтобы это произошло
немедленно.
— Но я не в Чикаго. Или вы, может быть, не заметили этого,
набирая мой номер? — Окончательно проснувшись, он хотел как можно
больнее уязвить этого человека — хотя бы по телефону. — Кто вы?
Один из придурковатых телефонных хулиганов?
Затем ему пришло в голову, что этот придурок может оказаться
одним из его приятелей, надравшимся в доску на вечеринке или в
баре и теперь решившим весело пошутить. Профессиональное занятие
Деймона привело к тому, что в числе его приятелей появилось
несколько весьма странных типов.
— Хорошо, хорошо, — произнес он уже более спокойно. — Что вы
можете мне сообщить, чтобы я прислушался к вашей просьбе?
— Я вовсе не должен перед тобой оправдываться. Для вашего
сведения, мистер, боссом здесь выступаю я. И нахожусь я не в
Чикаго, а всего лишь в двух кварталах от тебя. Так что вылезай из
своего теплого кокона, накинь на себя какую-нибудь одежонку и
выходи на свой угол… минут через десять. Тебе даже хватит времени,
чтобы почистить зубы и причесаться… — человек хохотнул, но смешок
этот, скорее, напоминал сухой лай.
— Я не понимаю, чего вы добиваетесь, мистер Заловски, —
произнес Деймон. — Но даже если у вас есть общие дела с человеком
по имени Деймон, то сейчас вы говорите не с тем Деймоном. Вы
уверены, что не ошиблись, звоня среди ночи, и…
— Заловски не имеет привычки ошибаться. Я говорю с тем самым
Роджером Деймоном, и ты это прекрасно знаешь. Поэтому тебе следует
встретиться со мной через десять минут. Если этого не случится… —
человек откашлялся. — Если этого не случится, то могут возникнуть
последствия, Роджер, — последствия, которые тебе не понравятся,
очень не понравятся…
— А шел бы ты… — бросил Деймон.
— Давай обойдемся без грубостей, Роджер, — сказал Заловски. —
И прежде чем ты бросишь трубку, выслушай мое последнее
предостережение. Это — вопрос жизни и смерти. Твоей жизни и твоей
смерти, Роджер.
— Имел я тебя… — ответил Деймон. — Ты, похоже, перебрал
гангстерских фильмов.
— Ты предупрежден, Роджер. Имей в виду, я могу больше не
ongbnmhr|…
Деймон со стуком швырнул трубку на рычаг, оборвав
омерзительный, хриплый голос.
Разговаривая по телефону, он лежал на животе поперек кровати.
Бросив трубку, Деймон резко повернулся на спину и сел. О том,
чтобы попытаться снова заснуть, не могло быть и речи. Он провел
руками по волосам, а затем протер глаза. Руки тряслись, и из-за
этого Деймон страшно на себя злился. Хорошо еще, что жена решила
провести этот уикенд в Вермонте у матушки. Звонок в начале её
испугал бы, а затем и рассердил. Затем супруга учинила бы ему
многочасовой допрос с пристрастием, пытаясь выяснить, что он
сотворил такого, чтобы ему начали звонить с угрозами в половине
четвертого ночи.