Легенда Хэнсинга. Книга 3 - Илья Зубец страница 3.

Шрифт
Фон

— …Мы в глубокой заднице. — Подытожил Лихт за меня, — Никаких зажигательных боеприпасов не напасешься… И это они еще наверняка не все свои возможности показывали. А вдруг они научатся пользоваться огнестрелом, а?

— Бр-р-р… — Меня передернуло от подобной картины, — Тогда нам придется срочно переехать.

— Боюсь, что момент осознания наступившей беды может настать слишком поздно. — Лихт покачал головой, — Ладно страшилками ты меня напугал. Наши действия?

— Все те же. — Произнес я, отпивая из кружки, — Мы движемся в верном направлении. Наращиваем персонал, составляем эффективную систему по отлову монстров… Вопрос лишь в том, кто успеет первым: мы закончим создание нашей организации первыми, либо дохляки соберутся с силами и полезут на поверхность…

— Короче говоря, время для моего сна опять сокращается на неопределенный срок?

— Да. Как и мое.

— Не так я себе представлял свою старость, ой не так… — Вздохнул Лихт.

— Ничего, не развалишься. — Я слегка улыбнулся, — Не переживай, вскоре я попытаюсь форсировать некоторые события… Если дело выгорит — мы значительно продвинемся, и надобность в неспящих старикашках отпадет.

— Ага отпадет она, как же… — Лихт кряхтя поднялся из-за стола, — В могилу меня загонишь таким темпом… А я потом встану, будь уверен. Стану за тобой гоняться…

***

— Давно не виделись Серинна. — Произнес я, со вздохом вступая на лестницу, ведущую в подземный особняк Вицимуса, — Подрабатываешь привратником?

— Почему ты так подумал? — Спросила моя знакомая вампирша, полуобернувшись на ходу, но при этом нисколько не потеряв координации движений.

— Ну как же? Именно ты встретила меня у входа, а не тот неприветливый мужчина, что и в прошлый раз… — Протянул я задумчиво.

— Ах, ты про это… — Кивнула Серинна, — Этот «неприветливый мужчина» умер. Вылазка в катакомбы, что организовал Вицимус по твоей наводке… была не самым разумным ходом. Впрочем, ты скоро спросишь все у него напрямую.

Я в ответ молча кивнул. Конечно, у меня возник вопрос, у кого именно нужно это спрашивать, но озвучивать я его не решился. Если у Вицимуса — тогда меня все устраивает, все равно хотел с ним пообщаться. А вот если у умершего вампира… То это звучит как завуалированная угроза. Впрочем, меня подобным напугать трудно. Да и я бы был дураком, если бы сунулся в логово вампира без подготовки и вооружения…

— Ты винишь меня в смерти своего товарища? — Произнес я.

— Мне незачем винить тебя. Этот «неприветливый мужчина», — Серинна поморщилась, повторяя мое выражение во второй раз, — Не был ни моим другом, ни родственником. Если я буду переживать за каждого сородича, то это будет в крайней степени неразумно.

— Понимаю. — Кивнул я.

— Мы пришли. — Серинна открыла большую двустворчатую дверь и пропустила меня вперед.

Я шагнул в комнату и огляделся. Лаборатория. Другая, чем Вицимус показывал мне в первый раз. Эта была оснащена даже лучше, чем предыдущая. Все такие же новейшие приборы, множество столов, стоек и стеллажей, заполненных различными книгами и реагентами. В углу красовался типичный секционный стол, будто только-только привезенный из морга. На нем даже кто-то лежал, накрытый белым покрывалом, пропитавшимся в некоторых местах бурыми пятнами крови. Вицимус обнаружился в другом конце лаборатории. Он что-то увлеченно растирал в ступе, бубня себе под нос какую-то невнятную речь. Я сдержано кашлянул, привлекая к себе внимание.

— А, Леррой! — Вицимус поднял на меня взгляд и встрепенулся, отставляя ступку в сторону, — Давай, проходи! Хочу тебе кое-что показать.

Я послушно подошел ближе.

— Здравствуй, Вицимус. — Поздоровался я, приблизившись.

— Да-да, и тебе того же, — Отмахнулся патриарх вампиров, открывая ящик одного из столов и вытаскивая на свет внушительных размеров банку, — Смотри…

В банке, заполненной желтоватой мутной жидкостью, плавал кусок… чего-то. Сходу определить принадлежность этого куска к какому-либо конкретно виду было трудно. Я приблизил лицо к банке, чтобы рассмотреть его поподробнее. В этот момент ошметок чьей-то плоти резко дернулся в мою сторону и буквально прилип к стенке банки изнутри, жадно ее ощупывая и явно пытаясь дотянуться до меня.

— И… Что это? — Спросил я, отстраняясь от этого существа.

— Альт’а-Кранаи, повелитель плоти. — Воодушевленно ответил Вицимус, — Не ожидал, что в катакомбах под Хэнсингом могут водиться подобные существа. Считалось, что они вымерли пару сотен лет назад, после того, как на них была объявлена массовая охота…

— И почему вся эта мистическая нечисть стекается именно в Хэнсинг… — Вздохнул я, — Оно опасно?

— Конечно же! — Хмыкнул Вицимус, — Это невероятное существо может захватить контроль практически над любым организмом, за некоторыми исключениями с особыми видами крови.

— Как ты его поймал? Да и зачем, собственно? — Приподнял брови я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора