— Лааадно. — Протягиваю я, еще больше сбитая с толку, чем мгновение назад.
— Для Финляндии, это действительно очень важно. Они изготавливают свои собственные лошадиные головы, участвуют в соревнованиях по прыжкам, ездят на чемпионаты по скачкам, — Джиллиан делает паузу, чтобы запихнуть в рот печенье, а затем добавляет, — тебе стоит посмотреть этот документальный фильм. Он очень вдохновляющий.
— Джиллиан?
— Да?
— Какое это имеет отношение к чемпионату по оленьим скачкам? — Я возвращаю ее к сути вопроса, хотя у меня уже сложилось чёткое понимание того, какое именно это имеет отношение.
— О! Ну, да. После просмотра этого документального фильма я решила адаптировать его под Рейнди-Фолс. Так что, все дети, входящие в вечернюю программу, изготавливают своих оленей на палке, и на следующей неделе они будут участвовать в чемпионате.
— Конечно, конечно, — киваю я, как будто это самая логичная мысль, которая когда-либо приходила в голову Джиллиан. — Это естественно. Так в чем же конкретно проблема?
— Ну, я поняла, что понятия не имею, как буду оценивать оленьи скачки. — Джиллиан пожимает плечами и с широкой улыбкой хватает еще одно печенье из банки.
— Это катастрофа, Джиллиан, — невозмутимо отвечаю я.
— Знаю. Но я что-нибудь придумаю.
— Уверена, что так и будет. Я верю в тебя. — Я закатываю глаза и поднимаюсь с кресла, готовая унести себя и свою банку с печеньем обратно в свой кабинет.
— Спасибо, детка. Но у меня есть еще одна малюсенькая проблема, с которой ты действительно могла бы мне помочь. — Джиллиан умоляюще смотрит на меня, сложив руки вместе и подперев ими подбородок, затем она наклоняется вперед и делает свои профессиональные щенячьи глазки.
Из меня вырывается стон.
Ну, где же этот парень? Я нервно покачиваю ногой, поглядывая на дверь. Фотоссесия с Сантой начнется через двадцать минут, а Санта до сих пор не появился. Или, скорее, парень, который должен надеть его костюм куда-то пропал. Хотя, не важно, в данный момент это одно и то же.
Важно то, что у меня в зале полно детей, а Санты нет.
Если брат Джиллиан сольется с этого мероприятия, я убью его. И ее тоже. Как оказалось, ее рабочий кризис не имел ничего общего с планированием мероприятия, в котором дети будут гарцевать по кругу в спортзале общественного центра на палках с оленьей головой, перепрыгивая через препятствия, которые она купила в интернете. Препятствия, предназначенные для тренировки собак, но кому какая разница? По-видимому, пока придется довольствоваться тем, что ей удалось найти, пока оленьи скачки не станут достаточно популярными.
Это ее точные слова, благослови ее Господь.
В любом случае.
Нет. Кризис состоял в том, что ее парень организовал для них романтическую поездку на тех же выходных, на которых в городской библиотеке была запланирована фотоссесия с Сантой для сбора средств. Мероприятие, которое курирует Джиллиан, так как оно относится к детскому направлению. Мероприятие, которое в данный момент находится под моей ответственностью, потому что Джиллиан катается на лыжах со своим бойфрендом.
Так что, вот она я. Хо-хо-хо. Помогаю.
Все, что мне нужно сделать, это заставить Санту надеть свой костюм и убедиться, что никто из детей не ударит его коленом по яйцам. И это не такая простая задача, как вам могло показаться. Как, впрочем, и найти кого-нибудь, кто смог бы переодеться в Санту. Все профессиональные Санта-Клаусы давно разобраны платежеспособными клиентами, такими как магазины в Ривер Плейс или гостиницей с рождественской тематикой и крытым аквапарком. Черт возьми, даже в штате «Рождественского магазина Отто» есть три постоянных Санты, которые работают круглый год. Кроме того, Джиллиан потратила большую часть бюджета на «Чемпионат по оленьим скачкам», так что она не смогла бы позволить себе первоклассного Санту, даже если бы смогла заказать его заранее.
Поэтому, она заказала второсортного Санту. Своего брата.
— Тедди - кобель, — сказала она. — В настоящее время он безработный и живет в подвале наших родителей, так что избавь себя от лишних хлопот.
Принято к сведению. По крайней мере, она не пытается меня с ним свести.
За то, чтобы он пришел, она пообещала ему пятьдесят баксов, и это больше, чем сегодня заработаю я. Но я не против помочь. Правда не против, пока существует вероятность, что он все-таки придет и наденет этот костюм.
Я даю ему еще десять минут, и если после этого он не появится, то позвоню отцу и попрошу его стать Сантой. Скорее всего, он будет счастлив мне помочь, так как уверена в том, что мама запрягла его упаковывать подарки. А он ненавидит это делать. Если у него не выходит идеально симметричный подарок, она заставляет его переделывать. Тогда он предлагает упаковать все в подарочные пакеты, на что она отвечает ему, что такие пакеты используют только лентяи. В общем, в это время года нам всем приходится немного понервничать.
Проходит еще немного времени, и я собираюсь позвонить отцу, но вижу, как в библиотеку заходит мужчина, которого я никогда раньше не видела. В руках у него пара книг, и направляется он в сторону окошка для возврата, но тут замечает меня и останавливается, на его лице мелькает что-то вроде узнавания. Конечно, я стою в вестибюле и смотрю прямо на него, но такое ощущение, что он смотрит на меня так, будто я для него незнакомый человек, с которым у него назначена встреча. В любом случае, думаю, что я нашла своего Санту. Наконец-то.
— Тедди? — спрашиваю я, борясь с желанием многозначительно взглянуть на часы, и не слишком тонко намекнуть ему, что мы почти отстаём от графика.
Он кладет книги в окошко для возврата, а затем медленно, как человек, у которого нет работы, и есть уйма свободного времени, сокращает расстояние между нами. Он довольно привлекательный. Ну, конечно же. Мужчины, о которых говорят с предупреждением всегда такие.