Глава 1
— Индра, о чём ты думаешь?
Юноша, сидевший напротив своего гуру, мудреца Ангираса, еле заметно вздрогнул и посмотрел ему в глаза. Взгляд Индры был самую чуточку виноватым. Гуру — высокий, статный старец с глазами, полными яркого внутреннего огня, одетый просто, как любой отшельник, — покачал головой:
— Где твоё внимание, Индра? Собираешься ли ты тренировать его? Три года я учу тебя, с тех пор, как тебе исполнилось двенадцать лет, и три года твой ум не способен удержаться надолго ни на одном предмете…
Индра виновато опустил глаза. Сидящий рядом с ним сын Ангираса, Брихаспати, еле заметно улыбнулся. Его недлинная, ещё жидкая бородка эту улыбку скрыть не могла.
— Я повторю ещё раз, Индра, но больше повторять не буду, — строго сказал гуру Ангирас. Юноша слегка заёрзал на жёсткой циновке и приготовился слушать внимательно. — Некогда Брахма-дэв сотворил Вселенную. Первыми её заселили мудрецы — те, от кого потом пошла варна брахманов. Мудрецов Брахма-дэв творил из своего ума и пальцев, и были они кто — мужчинами, кто — женщинами. Многие мудрецы нашли себе жён, и их потомство тоже стало заселять Вселенную. Кого ты знаешь из сыновей и дочерей Брахмы, Индра?
— Создателем Брахмой были сотворены вы, гуру Ангирас, и гурумата Сурупа, — тут же отозвался Индра. — Мой отец, Кашьяпа, и отец моей матери, Праджапати Дакша. А ещё риши Атри, матушка Анасуйя, риши Бхригу, риши Васиштха…
— Довольно, — прервал его Ангирас. — Тебе также должно быть известно, что твой отец Кашьяпа и брат его Дакша стали прародителями большинства живущих в мире. От Дакши произошли многие мудрецы и простые люди, а также животные. От твоего же отца пошли более могущественные сыновья. Ты — один из Адитьев, сыновей Адити. Твои братья — Дитьи, сыновья Дити.
— Они мне — не братья! — вдруг пылко и зло ответил Индра.
Гуру Ангирас поднял бровь, и юноша захлопнул рот.
— Кто же они тогда тебе, Индра? У вас один отец.
— Но разные матери! — сразу отозвался Индра. — Асуры ужасны! Они не похожи на отца и на нас, Адитьев, тоже! Они даже света солнечного не выносят и постоянно прячутся под землёй!
— Дитьи и Адитьи — вечные противники, — спокойно отметил риши. — Дитьи получили гордый нрав, стремление силой брать то, что им нравится, и силой же доказывать свою правоту. Дети Адити почитают мудрецов и Веды, охотно учатся от других, получая Знание, несмотря на то, что нрав их — не менее гордый, чем у Дитьев.
Гуру посмотрел на Индру в упор, и юноша покраснел, но взгляда не отвёл.
— Дитьи — старшие, Адитьи — младшие дети Кашьяпы, — продолжил Ангирас. — Они начали враждовать, когда младшие подросли и попросили своего места в мире — земель, на которых могли бы жить. К тому времени Дитьи уже поделили все пространства между собой и отдавать их Адитьям добровольно не хотели. Тогда началась первая война между вами, родными братьями. Как думаешь, Индра, почему твой отец позволил этой войне прийти в мир?
— Потому что она была справедливой! — заявил юноша. — Асуры не хотели отдавать то, что было нашим по праву рождения. Значит, надо было призвать их к ответу!
— Пусть так, — вздохнул, качая головой, Ангирас. — Со временем ты поймёшь, как нелегко далось твоему отцу такое решение, а также истинные его мотивы. Если, конечно, будешь усердно принимать Знание!
Глаза гуру неожиданно сверкнули, и Индра поспешно кивнул, всем своим видом изображая готовность учиться.
— Итак, Адитьи отвоевали себе право жить в небесах, — размеренно продолжил риши, как будто и не обращался до этого к ученику. — Каждый получил свою локу или, как их ещё называют, планету: место, где можно было бы построить дворец и жить. Также Адитьи получили от Праджапати Дакши обязанности, которые нужно было выполнять ради блага мира, и теперь твоих братьев называют из-за этого дэвами. Сурья, первенец Кашьяпы и Адити, стал Солнцем. Какие ещё обязанности несут твои братья, Индра?
— Митра несёт в мир справедливость, потому что стал судьёй, а ещё он — управитель мировых вод и потому получил второе имя, Варуна, — покорно начал Индра, загибая пальцы. — Агни получил право управлять всем пламенем — и тем, что горит в очагах, и тем, что возжигают для жертвоприношений. Вайю стал управителем воздуха, воплощая сам Ветер, Пушан — покровителем животных…
— Хорошо, — с лёгкой улыбкой кивнул гуру Ангирас. — Перейдём к событиям недавним. Десять Адитьев успели вырасти и выиграть войну, когда в мире разразилась страшная засуха. А вскоре после этого Адити родила мальчика, которого назвали Индра. Тебя. Что ты знаешь о своих благословениях, Индра, и о своих способностях?
— Я — очень сильный и люблю воинские упражнения, — гордо ответил Индра. — Поэтому я приму посвящение кшатрия, воина, когда войду в возраст. Я умею управлять молниями, громом и грозовыми облаками, а ещё у меня — бесчисленное множество обликов, как говорит отец.
— Способности свои ты знаешь хорошо, — спокойно улыбнулся гуру. — Что с благословениями?
— Я слышал вот что, учитель, — почтительно отозвался Индра. — Чтобы я вырос сильным, сам риши Атри благословил матушку Адити. Он принёс росток сомы — невысокого растения, сок которого, обработанный должным образом, становится напитком. А напиток-сома даёт очень большую силу… Матушка рассказывала, что выкормила меня сомой вместо материнского молока. Так что, получается, сома — моё благословение.
— И это все благословения, Индра? — спросил гуру Ангирас с непроницаемым выражением лица.
— Все, о каких я знаю, — отозвался юноша.
— Немного, — заметил мудрец загадочно то ли о благословениях, то ли о знаниях Индры. — На сегодня достаточно. Можешь отправляться к отцу.
Юноша почтительно склонился, держа руки у лба, и поднялся на ноги одним гибким движением. Выйдя из ашрама своего учителя, он пошёл по пыльной тропинке в сторону родительского ашрама, по дороге размышляя: когда же, наконец, он сможет проявить свою силу в бою? Неужели так и ходить ему девять лет в учениках между двумя ашрамами? Мысль эта показалась Индре такой горькой, что от злости он даже пнул пыльную кочку. А впереди уже горели в наступающих сумерках огни отцовского дома.
На следующий день, с самого утра, в большом доме риши Кашьяпы чувствовалось волнение. Едва рассвело, стали прибывать гости — старшие братья Индры из других лок.
Адити, как всегда, накрыла сыну завтрак в отдельной комнате — и сладкий рис, называемый гхир, и фрукты, и рисовые лепёшки, и каша из проса… Вот только кое-чего, к чему на завтрак привык Индра, не было.