Владислав Писанов - Дорога в Ринн стр 8.

Шрифт
Фон

— Ринна?

Охотники СКД переглянулись. Дженом пожал плечами.

— Да вроде бы кто-то был. Но девяносто человек из ста — это Толльс. Слышал о каком-то заклинателе из Арсмунта…

— Кстати. — сказал Никсон. — Анриель! Ты на своём языке с рождения разговариваешь?

Ха! Даже странно, что меня об этом спросили только сейчас. Я ведь не принадлежу к числу тех, кто перенёсся в Палакс из Толльса, но при этом разговариваю на одном языке со здешними. Мы понимаем друг друга без сложностей, хотя принадлежим к совершенно разным мирам… Разумеется, я знаю, почему это происходит — знание местного языка было подарено мне путешествием через мост Путемастера. Но вот буду ли я рассказывать об этом моим новым знакомым? Я вовсе не уверен в правильности подобного решения.

— Да. Сколько себя помню…

— Удивительно. А твой мир — это Ринн?

— Нет. — я решил быть откровенным в некоторых вещах. Не думаю, что здесь могут оказаться мои земляки. — Мой мир в моей стране называют Лааттон.

— Лааттон? — повторил Дженом, покачивая головой. — Красивое название. Мелодичное.

— А какую технику вы используете? — спросил Никсон. — Она вообще есть?

— Есть, но немного. — ответил я, тщательно подбирая выражения и размышляя о том, что и как следует говорить. Очевидно, стоит немного преувеличить роль механизмов и машин в Танииме. Но вот насколько? Они ведь прекрасно видят, во что и как я одет. А как посечены и поцарапаны мои доспехи — тоже… Явно не от пуль царапины.

— Оружие только холодное?

— Холодное? — не понял я, но тут же осознал, что знаю, о чём именно он спрашивает. — А, понял тебя. Нет, у нас есть и пушки. Но в ближнем бою практичнее меча ещё ничего не придумали.

— Ну ясно. А что у вас…

Тут снаружи раздался стук — кто-то яростно колотил кулаком по наружным решёткам.

— Вы там совсем обалдели, что ли?

Голос звучал весьма приглушённо, и я не слишком хорошо разобрал последовавшие за вопросом ругательства. Рядом с вездеходом стоял кто-то из коллег моих новых знакомых и злился, судя по тону голоса, невероятно.

— Включайте радиостанцию! — прокричал человек и отошёл.

— Бар-раны. — с чувством произнёс Никсон, а Дженом помянул чёрта и засуетился.

Остальные машины разворачивались и разъезжались в разные стороны. Одна с рычанием удалялась в сторону жилых участков, две остальные направились куда-то правее полосы леса.

— Четвёртая группа. Мы остаёмся здесь, закончим отлов падальщиков. Остальные — проследите за Бродягой, я отправил за ним двух ищеек. По ситуации — докладывайте, мы отправим рапорт по д-связи. Как поняли?

— Вторая группа, принято.

— Первая группа, принято.

Дженом взял в руку рацию.

— Третья группа, принято.

— Повнимательнее, третья группа, не пропадайте из эфира. Если ваша радиостанция неисправна — доложите.

Динамик радиостанции зашипел.

— Вот ждал я чего-то подобного! — воскликнул Дженом, возвращая рацию в крепление. — Этот паршивец понимает, что за сегодняшний фокус его не похвалят и теперь пытается выглядеть солидным руководителем.

— Чёрт с ним. — проворчал Никсон. — В первый раз, что ли?

Развернувшись, мы поехали за остальными машинами. Разрезая ночную темноту лучами прожекторов и нарушая тишину рокотом двигателей, мы двигались между лесом и заборами Багряного Луча до тех пор, пока линия жилых участков не закончилась. Потом начались луга, покрытые кустарниками с редкими деревцами, а после этого мы упёрлись в лес.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.1К 155