Непревзойденная Скиталица Кью: Последняя Заря - Кимера Эрис страница 8.

Шрифт
Фон

Я удивленно на него посмотрела.

— А… Извини, но нянчиться с детишками — не для меня.

— Но я могу тебе пригодиться! — возразил он. — Волшебники всегда в цене!

— Я бы справилась с этими идиотами и без тебя. Да я могла бы просто полежать еще минуты три, и они бы сами себя порезали на куски.

Ти Фей покраснел и поджал губы.

— Может быть! Но я могу еще много чего!

— Чего например? — спросила я, откупорив бутыль. — Призовешь тысячу маленьких бабочек?

Я сделала большой глоток, и мое горло обжог горький вкус алкоголя. Вот, черт, это плохо! Когда я выпью, я не совсем могу…

— Например, я способен… подожди, тебе не хватит? — услышала я голос Ти Фея, когда мое сознание уже начало меркнуть. — Мне кажется, это не вода!

Когда я проснулась, была глубокая ночь.

Я лежала на подстилке, под моей головой была моя дорожная сумка, а рядом потрескивал костерок, от которого пахло жареным мясом. Живот тут же свело — я ведь пила на голодный желудок… и вообще, наверное, проснулась только от запаха еды! Ужас, нельзя же так напиваться!

Я повернула голову и разглядела фигуру Ти Фея рядом с собой; он что-то колдовал над костром и был полностью поглощен занятием, не замечая моего пробуждения. А я усиленно пыталась вспомнить, что произошло после того, как я нашла алкоголь, и искренне не могла воскресить в своей памяти ни одной картинки.

— Ти Фей, — хрипло позвала я, решив, что он сможет пробудить что-то в моей памяти, — что случилось? Где мы?

Он посмотрел на меня миндалевидными карими глазами и с восхищением произнес:

— Я, конечно, слышал, что у тебя проблемы с алкоголем…

— Это у окружающих проблемы с алкоголем во мне, — перебила его я. — Где мы?

— Ну, мы в горах… я совсем несильно перенес тебя от того места, где была драка.

— Понятно, — вздохнула я, — ты подумал, что они могут вернуться за своими вещами!

Ти Фэй помешал угли в костре.

— А они вернулись!

— И что? — напряглась я.

— Ты показала им, где раки зимуют! — воскликнул он, задыхаясь от восторга. — Закинула одного так высоко, что он улетел на плато! Бедняжка!

Я немного смущенно потерла подбородок.

— Нехорошо получилось… Но ведь они первые напали на меня! Правильно?

Ти Фэй кивнул и снял с огня ароматное мясо, нанизанное на железную палку. Есть хотелось так сильно, что мне даже не было жалко убитое животное.

— А еще ты подстрелила горного козла… камнем! Прямо в лоб! Мастерски!

Я приняла из его рук еду и осторожно вдохнула теплый дым, шедший от нее. Пахло восхитительно! Это точно не просто козел. Ти Фей что-то добавил.

— А потом?

— А потом ты выпила все, что нашла в том лагере, и заявила, что собираешься взобраться на вершину горы — что тебе, слабо, что ли? Я понял, что это дело добром не кончится, и мне пришлось тебя утихомирить.

Я вытаращила глаза. Что это значит, утихомирить меня? Да он бы и пары минут не выдержал рядом с пьяной мной! Я точно это знаю, даже дварфы поутру в ужасе разбегались при виде моей бледной физиономии!

Мое недоумение, похоже, было ясно написано на моем лице, потому что парень хохотнул и поспешил пояснить:

— Может, я и не выгляжу грозным… Но моя магия делает меня очень могущественным союзником! Пьяная женщина мне не соперник!

Я сморщилась и скрестила руки на груди:

— Зато трезвая женщина тебе сейчас личико подправит! Не смей так пренебрежительно говорить с Непревзойденной…

Но мои зубы сами собой вонзились в мягкое и сочное мясо, и я смогла лишь погрозить Ти Фею кулаком, поиграть бровями и угрожающе почавкать. Он смеялся, но совершенно беззлобно, и мне тоже было трудно злиться на него. Уж очень он сладенький. Что красота делает с женщинами!

— Так, — сказала я, закончив есть. — На что еще ты способен со своей магией?

— На многое! — он начал перечислять, загибая пальцы, на которых поблескивали золотые кольца. — Я могу атаковать, могу эффектно убежать с поля боя, могу призывать, могу создавать ауры, разводить горы, осушать реки…

— Постой, — перебила я его, — разводить горы? Это каким образом?

— Ну, магией, — Ти Фэй немного растерялся. — Заставить их разойтись, чтобы мне было удобнее идти!

— А это не вредит природе? — нахмурилась я.

— Нет. Магия — это часть природы, и она не может быть использована во вред ей, это закон. А горы через пару часов вернутся на места… Так это работает! Очень полезная магия для монахов, мы же живем в горах!

Я взглянула на его лицо сквозь языки пламени:

— И ты можешь проложить мне дорогу через эти горы к северу?

Он открыл рот, чтобы ответить, но закрыл его и нахмурил тонкие брови:

— Только если «нам», Кью!

Я задумалась. С одной стороны, дорога через горы сильно замедлила мое путешествие, и я теряла драгоценные дни… С другой стороны, я привыкла путешествовать одна, и не особенно хотела бы возиться с мальчишкой, у которого к тому же совсем нет опыта путешествий.

А с третьей стороны, союзник-маг и в самом деле мог пригодиться мне на моем долгом пути. Я вот к магии совершенно не способна!

— Сколько тебе лет, Ти Фей? — задумчиво спросила я, подперев голову руками.

— Мне двадцать два года, — ответил он. Я прикинула, что в этом возрасте эльфы заканчивают ходить на горшок… Но у людей это же работает немного иначе, правильно?

— Я иду на самый север, Ти Фей. В край, где всегда зима!

— Тогда ты выбрала отличное время, — хохотнул он. — Как раз дойдешь к лету! Лет через пять…

Он, кажется, думал, что шутит, но я совершенно серьезно кивнула.

— И я о том, Ти Фей. Когда путешествие закончится, ты, может быть, будешь уже тридцатилетним…

Огонь потрескивал в костре, освещая наши усталые лица, и мне казалось, что такого яркого костра я не видела никогда в жизни.

— Меня выгнали из монастыря, и лучше мне умереть, чем прийти с повинной домой, — ответил тихо Ти Фей. — Так я хоть мир повидаю… А может найду по пути какую-нибудь девушку в какой-нибудь деревушке, влюблюсь, женюсь, заведу детишек…

Я сильно призадумалась.

— Ты был когда-нибудь за границами Империи Облаков?

— Нет, нам строго запрещено ее пересекать. А что?

Я вздохнула. Перед глазами стояли картины городов и деревень, полностью населенных эльфами, демонами, гоблинами, орками, дварфами, драконами… и никогда не видевших узкоглазых людей.

— Значит, тебя ждет много открытий! — стараясь звучать весело, сказала я. — Решено! Я возьму тебя с собой на север, Ти Фей. Но только если ты разведешь для нас горы! И ты в любой момент сможешь прекратить путешествие.

Про себя я надеялась, что он сломается на первом же нечеловеческом городе и убежит к себе домой, сверкая пятками, при первой же встрече с огром. Мне лишь нужен был кто-то, кто может облегчить мой путь к границе. Ну, и выведать рецепт этого мяса тоже нужно обязательно!

— Давай тогда спать, — предложила я, чувствуя легкую алкогольную усталость. — Я еще немного… Постой, Ти Фей! Где ты взял дрова?

— О? — он посмотрел на меня немного удивленно и снова помешал угли в костре. — Ну, я подумал, что тем ребятам их лагерь уже не пригодится… Зато, когда они вернулись, и ты их раскидала, я нашел для тебя это.

Он протянул мне предмет, по форме которого я безошибочно определила, что это была сабля в ножнах, и немного запоздало вспомнила о том невероятно красивом мече, который мне удалось отбить у главаря разбойников. Да, это был он. Украшенный золотом и россыпью рубинов, с блестящим, переливающимся в свете костра клинком и в совершенно не подходящих такой красоте обыкновенных деревянных ножнах. Я с гордостью повертела свой трофей в руках и подумала, как Зия должен злиться, что я его забрала. Он точно решит вернуться за своей саблей.

С другой стороны, я хотя бы буду понимать, что им от меня надо!

— Сильно этим не махай, — попросил Ти Фей. — Каждая собака знает клинок Зии Легендарного!

Я удивленно на него посмотрела, но предусмотрительно спрятала саблю под плащ.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора