Или, как в данном случае, сынков!
Сердце Карен бешено застучало. Как же глупо — столько лет прошло, а ее все равно взволновало это известие!
— Ну-ну, — проронила она, откинувшись на спинку кресла, и выразительно постучала по подлокотнику длинным ухоженным ногтем. — Стало быть, Джон наконец решил жениться?
Что ж, давно пора. Если только она не ошибается, ему сейчас уже сравнялось тридцать. Самое время найти себе достойную невесту и произвести на свет достойного отпрыска, который унаследует состояние Каррадинов.
Винсент слегка опешил.
— А ты… ты разве знакома с Джоном Каррадином?
Карен коротко, сухо рассмеялась.
— Знакома? Да ведь я когда-то была его женой! — Недолго, мысленно добавила она.
Винсент тяжело рухнул в одно из кресел, которые предназначались для клиентов.
— Катастрофа! — выдохнул он, и весь его энтузиазм куда-то разом улетучился. — Итак, грядет наш первый провал!
Винсент обмяк, словно проколотый воздушный мячик, даже его ярко-розовый галстук-бабочка уныло обвис.
— Не говори ерунды. Ты и сам прекрасно справишься с этим заказом. Просто скажи, что я уже занята.
— Не выйдет! — простонал Винсент. — Миссис Каррадин хочет нанять именно того распорядителя, который организовывал свадьбу внучатого племянника Кэри Гранта.
— В самом деле? — Карен равнодушно пожала плечами. — Но ведь ту свадьбу трудно назвать светским событием — зеленый юнец женился на девчонке, которую любил с детства. Вот если бы женился сам мистер Грант…
— Да, я понимаю, но, видишь ли… Ты помнишь, что об этой свадьбе писали в каком-то из модных журналов? Судя по всему, миссис Каррадин листала этот журнал и пришла в восторг от свадебных фотографий. В журнале были указаны название фотостудии и номер телефона, фотографа, если помнишь, звали Льюк Дэвис. Словом, миссис Каррадин позвонила милейшему Льюку, чтобы нанять его на свадьбу своего сына, а тот, добрая душа, предложил ей заодно нанять и профессионального организатора свадеб и дал тебе самые блестящие рекомендации. Она позвонила сюда, и я сразу сказал, что ты ужасно занята, но она тут же заявила, что ты по отзывам наилучший профессионал в этом деле, а она хочет для своего сыночка все самое лучшее. Ну и я, естественно, обещал…
— Естественно, — с горечью повторила Карен.
Винсент воздел руки к потолку.
— Да откуда мне было знать, что ты когда-то была замужем за ее драгоценным отпрыском?! То есть… когда я назвал этой женщине твое имя, она совершенно никак не отреагировала. Как будто никогда его не слышала!
Карен на миг задумалась.
— Скорее всего нет, — согласилась она. — Меня тогда все звали Кэрри, а моя девичья фамилия была Стокман. Так что имя Карен Нокс ей совершенно ни о чем не говорит.
Винсент озадаченно нахмурился.
— Разве Нокс — не твоя девичья фамилия?
— Нет, это фамилия моего второго мужа. Винсент уставился на нее с разинутым ртом.
— Второго?! — ошеломленно повторил он, когда обрел дар речи. — Бог мой, детка, я знаю тебя уже шесть лет, и, хотя поклонников у тебя больше, чем у меня галстуков, дело еще ни разу не доходило до свадебных колоколов! К тому же тебе всего двадцать восемь! И теперь я узнаю, что у тебя было двое мужей, причем первый из них принадлежит к одной из богатейших семей Калифорнии! Кто же был второй? Преуспевающий врач или кинозвезда?
— Нет, столяр.
— Столяр! — повторил Винсент, не веря собственным ушам.
— Его звали Барни. На самом деле очень славный парень. Поверь мне, я оказала ему услугу, когда развелась с ним.
— А Джон Каррадин — тоже славный парень?
— Да. Очень.
Карен никогда не держала зла на Джона. И, кстати, на отца Джона, который всегда был с ней на редкость добр и мягок.