Хроники Книжника. Изгой - Соломенный Илья страница 5.

Шрифт
Фон

Для меня было очевидно вот что. Если вопросами регистрации занимался магистрат — проблем у меня, скорее всего, не возникнет. Я бы смог изготовить муляж, продемонстрировать его ничего не понимающим простакам, назваться другим именем и выбить (или купить) разрешение на жительство в той башне — золота у меня хватало. А вот если предстоит разговор в местном отделении гильдии магов — дело дрянь. Откровенно говоря, я совсем не хотел светиться где бы то ни было, разумно предполагая, что можно нарваться либо на шпиона Братства либо (что гораздо хуже) — на людей графа.

Рассуждения, надо признать, до самого Шас-эль-Фареса не привели меня к определённому выводу. Поэтому я, в очередной раз замотав плечо плащом, всё-таки решился заехать в город и прояснить интересующий вопрос. Всё равно деваться было некуда — вариант с незаконным заселением я рассматривал только как крайний.

Город встречал меня высоченной крепостной стеной из белого камня. Он раскинулся в самом устье реки, несущей свои воды в Лазурное море и тянулся в обе стороны от неё на несколько километров, также занимая изрядную часть прибрежной территории. Я подъезжал с востока и в очередной раз удивился старанию и приложенным людьми усилиям. Построить такое, не имея в своём распоряжении точных наук, техники и современных (для меня, разумеется) материалов очень непросто. Впрочем, я мало путешествовал по Земле и не видел многие города, простоявшие тысячу лет и больше — тот же Рим, например.

Полагаю, Шас-эль-Фарес был очень похож на Карфаген, разрушенный, к слову, теми самыми римлянами. Я видел подобное впервые — береговая линия у самой воды на протяжении всей длины города была защищена крепостной стеной. В ней, конечно, были ворота, но сам факт! Обычно с моря города защищали форты, но здесь строители пошли ещё дальше и максимально усложнили жизнь потенциальным захватчикам, не остановившись на достигнутом — через каждые несколько сотен метров стена была утыкана укреплёнными башнями. Там наверняка были установлены пушки, имеющие возможность контролировать как море, так и город. Страшно представить, сколько крови нужно пролить, сколько усилий потратить, чтобы захватить этот город. Судя по всему, работорговля приносила очень неплохой доход.

Впрочем, прибрежная стена была не самым удивительным зрелищем. Больше всего меня поразил порт — он состоял из двух частей, а точнее — двух районов (настолько большими они были). Первая часть (внешняя) начиналась с узкого «горла». Возле этого прохода с обеих сторон и заканчивалась крепостная стена, а рядом расположился красивый, белоснежный маяк, высотой, полагаю, с пятнадцатиэтажный дом. За «горлом» находился огромный, идеально ровный водоём, игравший, собственно, роль порта — тут раскинулись грузовые доки и пирсы с пришвартованными лодками, галерами и кораблями, большей частью, торговыми.

Вторая часть порта начиналась там, где заканчивалась первая — пирсы были отделены от неё ещё одним, гораздо более широким чем «глотка» проходом. От него шли ряды высоченной каменной кладки выложенной в форме идеально ровного круга. Как я узнал позже — это были не просто стены, а задняя часть огромного комплекса верфей, чьи ворота по кругу выходили на воду. А посередине этого «бассейна» расположилось большое здание, будто вырастающее прямо из воды. Оно соединялось с верфями откидными мостами более чем в десятке мест. И это не считая ещё одного порта, который построили по обеим сторонам реки. Он тянулся вдоль неё настолько далеко, что мне не хватило одного взгляда чтобы оценить его размеры.

Зрелище было впечатляющим и очень величественным. Поглазев на город ещё некоторое время я, решив поменьше задерживаться и глазеть по сторонам, направил своего коня вниз по склону холма — к ближайшим воротам, в которые стекалась длинная вереница путников.

Глава 3

Ар’ати

Валтар второй, прозванный Убийцей степняков, трижды шёл на штурм Сияющего города. Первая попытка разбилась о мощнейшие береговые укрепления. Оставив шестую часть войска под стенами Шас-эль-Фареса, Валтару пришлось отвести свои корабли.

Он предпринял вторую попытку, но основной упор сделал на пехоту, пытавшуюся преодолеть высокие стены со стороны берега. Два дня восточный участок стены пылал, но к началу третьего волны нападающих откатились к равнинам, оставив за собой огромное количество трупов.

В третьей попытке, вместе с кораблями, пехотой и конницей участвовали все маги, что сопровождали Валтара. Им удалось найти слабое место и прорвать оборону. В брешь хлынули сотни и тысячи воинов, но… Оказались заперты в узком пространстве, столкнувшись со второй крепостной стеной! До того момента ни один город не был защищён двойным кольцом крепостных стен но, как оказалось — подобный архитектурный изыск весьма полезен при обороне крупного поселения.

Записи генерала Шер’гана, первого Сокола эль-Фарес.

Дангар. Второй весенний месяц года Поиска. Шас-эль-Фарес

Каждый раз оказываясь в новом городе Роана я чувствовал себя настоящим деревенщиной и за всё то время, пока живу здесь, так и не избавился от этого ощущения. Нет, серьёзно! Оказавшись в Риноре, пришлось подстраиваться под непривычный для меня ритм жизни. После скитаний по достаточно дикой местности я думал, что это большой город. Но мысль сидела в голове ровно до того момента, пока я не оказался в Товедо. Его шумные улицы и многообразие культурного слоя буквально оглушили меня (и, откровенно говоря, я был рад поскорее убраться оттуда).

После долгого путешествия по степи — оказался в Алеморе, который был больше Риноры и Товедо вместе взятых в пару раз. Он куда более выгодно отличался от них, но стоило мне только увидеть Порт-Магран — как его экзотика разом затмила все впечатления о городе на побережье Лазурного моря. Ну а Диффенхейм… Признаюсь, его облик, скрытый Заразой, мне разглядеть так и не удалось, но судя по рассказам Эрин — это был один из крупнейших городов Торгового союза.

Сейчас я мог сказать с уверенностью — все эти города меркли в сравнении с Шас-Эль-Фаресом. И не просто меркли — вообщене шли ни в какое сравнение. Высоченные крепостные стены, светлые, массивные и (что самое удивительное) — чистые. Улицы, словно проложенные по лазерной линейке — идеально ровные. Кстати, именно это бросалось в глаза в первую очередь — невероятная страсть местных жителей к ровным линиям и упорядоченности… Всего.

Улицы плавно перетекали одна в другую, пересекались под идеально ровными углами. Площади и скверы имели чёткий контур (также невероятно ровный), расстояние между постройками и даже деревьями на улицах было выверено максимально точно (как и их положение). Заборчики, окна, двери, карнизы, балконы, да и все прочие архитектурные элементы сочетались друг с другом (именно в геометрическом смысле этого слова) просто… Идеально? Кажется, я перебрал с этим словом, но другой эпитет подобрать достаточно сложно.

Понимаю — на первый взгляд, ничего особенно в этом нет. Ну, ровно и ровно. В любом городе так, можете сказать вы — и ошибётесь. Неровность тротуара и бордюра, невероятное скопление ненужных построек на сто квадратных метров, посаженные невпопад растения вдоль дороги, которая и сама петляет, как ей вздумается и прочее, прочее, прочее. В Шас-эль-Фаресе даже каменные плиты, которыми были вымощены улицы, лежали без малейшего сдвига в сторону.

Впрочем, поражало и то, насколько город велик. Боюсь даже предположить, сколько людей тут проживало — уже на подъезде к воротам я вклинился в довольно плотный человеческий поток и в определённый момент понял, что просто физически не в состоянии вырваться из него. Людская река занесла меня за крепостные стены сама и это был первый раз на моей памяти, когда при въезде в город стража не проверяла людей. Пораскинув мозгами пару секунд, я понял, что при таком количестве жителей и гостей, сделать это просто нереально. Разве что призвать на помощь магов и их Таланты, чтобы вычислить хотя бы носителей Силы или опасных существ.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке