Никаких мужчин! - Кэтрин Джордж страница 3.

Шрифт
Фон

Она с сожалением поднялась.

— Спасибо за вино и за вашу неоценимую помощь. Но, прежде чем я уйду, сознайтесь: о чем вы подумали, когда я попросила разрешения сесть за ваш столик?

— Что мне сегодня везет, — незамедлительно заверил Джонас и одарил ее улыбкой, от которой перехватило дыхание. — Вы точно должны идти?

— Мне действительно пора домой.

Когда они подошли к машине, Эйвери протянула руку и улыбнулась.

— Доброй ночи, Джонас. Еще раз спасибо.

— Мне было очень приятно. — Он пожал ей руку.

Она села за руль, помахала ему на прощание и тронулась с места.

Внезапно у Эйвери появилось некое томительное ощущение, явно связанное с прикосновением крепкой мужской руки. Прошло много времени с тех пор, как она переживала нечто подобное…

Приятная задумчивость мгновенно испарилась, когда фары высветили фигуру человека, ждущего ее на крыльце дома.

— Привет, — осторожно сказал посетитель. — Давно не виделись.

Она хлопнула дверцей машины, враждебно глядя на него.

— Какого черта ты тут делаешь. Пол?

— Хватит, Эйвери, — попросил он. — Давай будем цивилизованными людьми, поговорим, выпьем может, даже кофе, если ты перебрала в «Ангеле».

Хотя, видит Бог, алкоголь никогда не был твоей слабостью.

Она с отвращением смотрела на Пола. Сам он, судя по всему, выпил слишком много.

— Откуда ты знаешь, что я была в «Ангеле»?

— Видел тебя на парковке. Что это за парень?

— Какое тебе дело?

— Не стоит быть такой грубой, Эйвери. Я пришел, чтобы кое-что сообщить. Позволь мне войти.

— Ни за что на свете! Я не хочу видеть тебя в моем доме…

Но прежде, чем она успела остановить его, он выхватил у нее из рук ключи и открыл дверь. Тут же сработала сигнализация.

— Отключи эту чертову штуку, Эйвери!

— Ни за что! — Она улыбнулась, когда вдалеке завыла сирена. — Лучше уйди, Пол, иначе я сдам тебя полиции. Твоим папочке и мамочке это наверняка очень не понравится.

Пол колебался, но сирена приближалась. Он одарил Эйвери злобным взглядом и, пошатываясь, побежал к воротам. Она набрала код, отключающий сигнализацию, презрительно улыбнувшись. Пол выпил слишком много, чтобы заметить разницу между сиренами полицейских и машины «скорой помощи».

Однако ее улыбка бесследно испарилась, когда зазвонил сотовый телефон.

— Откуда ты взял этот номер? — резко спросила Эйвери.

— Окольными путями, — произнес глубокий, ленивый голос, ни капли не похожий на голос Пола Моррела, но тем не менее с легкостью узнаваемый даже после короткого знакомства.

— Ой! — Краска бросилась ей в лицо. — Я ошиблась.

— Это Джонас Мерсер. Мы виделись сегодня, добавил он.

— Знаю, знаю. Извините, что я на вас накричала.

— Что-то случилось?

— Нет, ровным счетом ничего. Со мной все в порядке. Но как вам удалось получить мой номер?

— Когда вы уронили телефон, я провел кое-какие исследования. — Наступила пауза. — Вы против, Эйвери?

— Думаю, нет, — медленно ответила она, с удивлением обнаружив, что нисколько не возражает.

— Хорошо. Увижу ли я вас снова? Поужинайте со мной завтра вечером.

Эйвери задумалась.

— Обещаю запастись кроссвордом, — весело добавил Джонас.

— Великодушное предложение.

— Это значит «да»?

Внезапно перспектива ужина с ним показалась наилучшим противоядием от горького осадка, оставшегося после неприятной беседы с Полом Моррелом.

— Почему бы нет? Благодарю вас. Только, пожалуйста, не в «Ангеле».

— Ваш город, вам и решать. Я заеду за вами.

Но Эйвери не собиралась давать свой адрес незнакомому человеку, даже такому привлекательному, как Джонас.

— Если вы выйдете из отеля около семи, я отвезу вас во «Флис». Это недалеко.

— Спасибо. Я буду ждать. Спокойной ночи, Эйвери Кроуфорд.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора