Вирт Милдред А. - Дело о пропаже плавучего дома (ЛП) стр 22.

Шрифт
Фон

   Подойдя к входной двери, Пенни и Луиза позвонили. Казалось, их приезд не остался незамеченным, поскольку дверь практически сразу же распахнулась. Перед ними стояла миссис Камсток, ее глаза сверкали злобой.

   - Вам здесь не рады, - резко произнесла она. - Уходите и больше никогда здесь не появляйтесь!

   Она начала закрывать дверь, но Пенни намеренно заблокировала ее ногой.

   - Мы не имеем никакого отношения к тому, что случилось с вашим мужем, - сказала девушка. - Пожалуйста, нам нужно повидаться с Лорой, хотя бы ненадолго.

   - Нет.

   - По какому праву вы нам отказываете? - возмутилась Пенни.

   Вместо ответа, миссис Камсток так яростно захлопнула дверь, что едва не прищемила ей ногу.

   - Звони снова, - посоветовала Луиза. - Держи руку на звонке до тех пор, пока она не откроет.

   - Нет, это только добавил проблем Лоре.

   - Очень плохо, что она решила здесь остаться.

   - Я с тобой совершенно согласна, Лу.

   - Если бы нам только удалось поговорить с ней, думаю, мы смогли бы уговорить ее вернуться с нами в Ривервью.

   - Здесь что-то произошло, - задумчиво сказала Пенни. - Сомневаюсь, что нас приняли бы с распростертыми объятиями, даже если бы мистер Камсток не свалился в реку. Лора что-то знает, и Камстоки боятся, что она это скажет!

   - Знаешь что, Пенни, давай попробуем ее найти, даже если нам придется для этого разрушить дом.

   - Мы можем попробовать войти через заднюю дверь, - предложила Пенни.

   Они беспрепятственно добрались до заднего входа. Дверь кухни оказалась закрыта.

   - Подними меня так, чтобы я смогла заглянуть в окно, - сказала Пенни. - Если Лора там, я подам ей знак.

   Луиза приподняла подругу, но Пенни почти сразу же снова спрыгнула.

   - На кухне никого нет, - сообщила она.

   - Как ты думаешь, что случилось с Лорой? - обеспокоенно спросила Луиза.

   - Я начинаю испытывать беспокойство, - призналась Пенни. - Было очень странно, когда она прервала наш разговор на полуслове.

   - Да, и еще эти разговоры о таинственных исчезновениях из седьмого номера, - добавила Луиза. - Не случилось ли с ней чего-нибудь ужасного? В этом будет наша вина, это мы ее сюда привезли.

   - Не говори так, Лу. С Лорой все должно быть в порядке.

   - Думаю, нам не следует возвращаться домой, пока мы не убедимся, что это так.

   - Я тоже так думаю. Наверное, нам следует поговорить с Лемом Варом.

   Владелец кафе заправлял кофемашину, когда девушки вошли в его заведение. Они сели на высоких табуретах у стойки, а в качестве предлога, заказали по куску ананасового пирога.

   - Вы теперь постоянно будете появляться в нашем городе? - спросил хозяин.

   - Мы приехали повидаться с нашей подругой, которая работает по соседству с вами, - объяснила Пенни. - Только миссис Камсток не позволила нам поговорить с ней.

   - Не позволила? Думаю, она сегодня может быть чем-то очень расстроена.

   - Расстроена? - тут же осведомилась Пенни. - И чем же, позволю себе спросить?

   - Ну, - сказал Лем Вар, энергично встряхивая машину, - я не знаю, но люди говорят, в доме что-то случилось.

   - Вы имеете в виду, опять кто-то исчез?

   - Да, я думаю, миссис Камсток обеспокоена тем, что к ней может нагрянуть полиция и задать пару неприятных вопросов.

   - Почему бы вам не сообщить в полицию, мистер Вар?

   - Потому что это не мое дело. Лично я не уверен, что там что-то случилось. Просто кое-что выглядит странным.

   Пенни взяла кусок пирога, и стала наблюдать за отражением владельца кафе в зеркале.

   - Мистер Вар, - сказала она. - Вы, наверное, заметили, что вчера к Старому Особняку подъезжал автомобиль.

   - Серого цвета, не так ли?

   - Думаю, что да, - ответила Пенни. - Сюда приезжал мистер Хаммонд, знакомый моего отца, чтобы повидаться с Камстоками. Он был одет в коричневый костюм.

   - Да, этот парень был здесь, - кивнул владелец кафе. - Я видел, как он вошел в особняк, но не видел, чтобы он оттуда выходил.

   - Вы не думаете, что с ним что-то случилось? - быстро спросила Пенни.

   - Нет, я ничего подобного не говорил, - так же поспешно ответил мистер Вар. - Насколько я понимаю, он, возможно, уехал ночью. Его автомобиль оставался возле особняка до полуночи, а утром, когда я открыл кафе, его уже не было.

   - Он, возможно, уехал очень рано.

   - Да, скорее всего, так и было, - согласился мистер Вар.

   Он, казалось, не был расположен отвечать на вопросы, но девушки не отставали, и, наконец, спросили о Лоре. Они почувствовали громадное облегчение, когда Лем Вар заявил, что видел девушку, вывешивавшую выстиранное белье, не более чем за час до их приезда.

   - В таком случае, полагаю, не случилось ничего ужасного, - заявила Пенни, когда она и Луиза вышли из кафе. - Что же относительно мистера Хаммонда, не знаю, что и подумать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке