Ни секундой раньше... если, конечно не случится нечто из ряда вон плохое.
И оно для капитана Флинта случилось.
Трое суток до отплытия - огромный срок, особенно для матросов.
Одни лежали в едальне около виночерпия, другие смогли добраться до оливковой рощи, и уснули благородно под деревьями.
Остальные, а их немного, пили на корабле.
Но только часть самых крепких и выдержанных удостоились высочайшей чести продолжать пить с капитаном Флинтом.
Честь высочайшая и сомнительная, не каждому под силу.
- Капитан, мы отплываем немедленно, - в каюту вплыла девушка и сбросила капюшон.
Белоснежные волосы водопадом рассыпались по плечам, падали ниже попы.
Изумрудные глаза девушки горели, но лицо оставалось холодно и непроницаемо.
- Мы отплываем? - капитан Флинт оглядел незваную гостью и двух ее подруг, вставших у нее за спиной.
- Нет времени. Что должно произойти, чтобы вы изменили свое решение и послушались нас? - вторая девушка с мечом гладиатора спросила без всяких эмоций.
- Ничего не должно случиться, потому что мы отплываем через трое суток, - Флинт удивился сам себе, что разговаривает с девушками спокойно, даже не вышвырнул их пинками со своего корабля.
"Как они прошли на корабль?
Сторожевые Фукс и Зевс напились и заснули на страже.
Повешу их на рее!"
- Мы все равно сейчас отплывем, - блондинка, а она, судя по всему, главная в их троице, по-хозяйски опустилась на диван.
- Не хотелось бы вас принуждать, но придется, - Харибда вышла на середину каюты и сбросила с себя немногочисленные одежды.
- Русалки! - Грегори первый сфокусировал зрение и, как должное, рассматривал Афродиту, Сторм и Харибду. - До чертей мы еще не допились, а до русалок - уже.
Вы настоящие? - боцман Грегори сделал неимоверное усилие, привлек к себе за талию ближайшую из девушек - Харибду - и усадил к себе на колени.
Боцман засосал губы девушки, целовал долго, со вкусом и с наслаждением пьяной твари. - Губы у тебя теплые, необыкновенно нежные и влажные.
Люблю русалок! - Грегори не понимал, почему капитан не хочет отнять у него девушку, а затем до расплывающегося сознания и зрения боцмана дошло, что капитан занят тем же с необыкновенно худой, изможденной до неприличия русалкой.
"На дне морском их не кормят что-ли?" - Грегори цокнул языком и снова присосался к своей русалке красавице.
Харибда улыбалась ему поощрительно, ласково и многообещающе.
Третья из русалок развлекалась сразу с двумя, оставшимися в состоянии разума, близкими помощниками капитана Флинта.
- Сейчас деревянную ногу и крюк с руки отстегну, - капитан Флинт разошелся не на шутку.
Его заводила эта необычайная девушка с белыми, как изумруды волосами.
Одно в ней плохо, в русалке, - просвечивающая худоба.
В это время Анаксагор и Зефир облизывали Афродиту.
- Ты отбрось все свои страхи, - Зефир уговаривал, как опытный обольститель подластивается к жене соседа. - Ты же русалка, а русалки любви не боятся.
- Разве я показываю, что боюсь? - Афродита обвораживающе улыбалась. - Я разделась, а вы все еще не можете избавиться от своих одежд. - Афродита прижала свои губы к губам Зефира, и тут он почувствовал, что сам немного боится этой напористой русалки.
Он ответил на поцелуй, попытался и сломал стену своего сопротивления, получил в награду накатывающуюся волну желания.
Зефир ладонью взъерошил жесткие курчавые волосы на лице девушки, подобрался к завязке, скрепляющей ее одежды. - Русалка голая, но в то же время в одежде. - Зефир засмеялся.
Девушка издала слабый протестующий звук, который тут же замер на ее роскошных припухлых губах.
К ним присоединился Анаксагор, который не хотел оставаться в стороне от любовных утех с прекрасной русалкой.
Анаксагор взглянул в лицо Афродиты, затем опустил глаза ниже, и его жадному взору открылась могучая роскошная грудь девушки и крепкое тело совершенно без талии.
Дыхание девушки коснулось Анаксагора, и его на миг одолели сомнения.
Но стоило только ему подумать о том, чтобы прекратить, как девушка издала сладострастный стон.
- Анаксагор, ты само совершенство, - она прорычала и надавила на грудь Анаксагора и мощно уложила его на обе лопатки.
Ее очаровательная головка наклонилась, язык жадно коснулся колечка на соске Анаксагора, толстые ищущие пальцы русалки тронули низ живота, убеждали, что не нужно сопротивляться, сопротивление бессмысленно.
Анаксагор ответил долгим протяжным воем, его руки обхватили очаровательную головку и прижали ее к свой густо татуированной груди.
- Продолжай, милая, - из другого конца каюты эхом отозвался капитан Флинт.
Зефир скосил глаза - капитан с белоснежной русалкой уже находился близко к вершине блаженства.