— Ответь же!
— Действительно, что случилось? Ты нездорова, моя маленькая сестренка?
Услышав мягкий вкрадчивый голос барона, Виктория почувствовала, что кусочек тоста, который она тщетно пыталась проглотить, намертво застрял у нее в горле. Глубоко вздохнув, она заставила себя посмотреть ему прямо в глаза.
— Со мной все в порядке, — выдавила она, — я повезу вашу дочь кататься.
— Отлично, — удовлетворенно улыбнулся Дамьен, — думаю, что я присоединюсь к вам. Если хочешь, мы можем поехать в Сент-Остел, у меня там есть кое-какие дела.
— Но она выглядит ужасно, — поморщилась Элен, — если она действительно заболела, я бы не хотела, чтобы она находилась рядом с нашей дочерью.
Дамьен встал из-за стола и не спеша приблизился к сидящей в страшном напряжении Виктории. Он наклонился так низко, что его дыхание шевельнуло легкую прядь ее волос, и негромко спросил:
— Ты плохо спала, Виктория? С трудом сдержав вполне естественный порыв вскочить и немедленно убежать, она довольно твердо ответила:
— Нет, я спала всю ночь. Даже удивительно, что ни разу не проснулась.
— Только не переусердствуй, Виктория, — раздраженно заговорила Элен, — не забывай про свою ногу. Когда ты переутомляешься, она выглядит просто ужасно!
Виктория почувствовала искреннюю признательность Элен за этот злой выпад.
— Да, ты права. Нога у меня очень страшная. Просто жутко уродливая, даже стыдно.
Но к ее большой досаде, Дамьен только улыбнулся. Он провел пальцем по бескровной щеке девушки и обернулся к жене:
— Тебе что-нибудь нужно в Сент-Остеле, дорогая?
— Нет, не думаю, — пожала плечами Элен. — Знаешь, Виктории сегодня лучше остаться дома. Надеюсь, ты не забыл, что у нас вечером гости и Лиггеру нужна помощь. Все это серебро… Его же надо чистить… Да, кстати, Виктория, ты можешь не выходить к гостям, если не хочешь. Будут танцы, и мне бы не хотелось, чтобы ты оказалась в неловком положении из-за своей хромоты.
«Она о чем-то догадывается, — подумала Виктория, — и старается внушить мужу отвращение ко мне. Господи, помоги ей!»
— Ты совершенно права, Элен, — с воодушевлением откликнулась она, — я обязательно помогу Лиггеру, а потом посижу с Нэнни Блэк и Дамарис в детской. С утра меня очень беспокоит нога… Боюсь, что мне будет не до танцев.
Дамьен решительно положил конец дискуссии:
— Виктория поедет кататься со мной и Дамарис. А вечером она будет танцевать. И я сам помогу ей выбрать платье. Из твоих, моя дорогая. Встретимся через полчаса в конюшне, Виктория.
Страх придал Виктории смелости.
— Извини, Дамьен, я поеду с Дэвидом, и мы возьмем Дамарис.
— Да, — быстро вмешалась Элен, — так будет лучше. Думаю, вам есть о чем поговорить.
Дамьен изумленно уставился на жену.
— Дэвид Эстербридж? — медленно повторил он. — Значит, вот как обстоят дела?
— Да, — кивнула Виктория, — именно так.
— Интересно. — Дамьен внезапно улыбнулся, кивнул жене и быстро вышел из комнаты.
Как только за ним закрылась дверь, Элен резко встала.
— Ты будешь умницей, если сегодня же примешь предложение Дэвида Эстербриджа, — неприязненно заявила она. — Он тебе вполне подходит. Тебе пора уезжать из Драго-Холла.
События развиваются слишком стремительно, стараясь сдержать слезы, размышляла Виктория. У нее нет денег. И никогда не было. Но раньше это обстоятельство не казалось ей особенно важным. А теперь ей предстояло сказать Дэвиду, что она бедна как церковная мышь и не принесет ему в приданое ничего, кроме благородного имени. Сквайр Эстербридж казался ей человеком суровым, вряд ли он обрадуется невестке, у которой за душой нет ничего, кроме огромных голубых глаз, жемчужно-белых зубов и пушистого облака роскошных шелковистых волос.