Точно известно, что Станция находилась здесь более тысячи лет к тому моменту, как глейсы вышли за пределы своей системы и добрались до нее. Ее наблюдали в телескопы - как с Глея, так и с Майко, на протяжении как раз такого периода времени.
Офицер с Пагра встала с легким звяканьем, которое означало, что она слегка выдвинула меч из ножен и забыла вернуть его обратно. Как женщина, она была великолепна. Под красновато-коричневой кожей мускулы перекатывались, словно волны в маслянистой воде. Стройные ноги и шея были так длинны, что она почти задевала потолок бритой головой.
- Вы чужак, - сказала она Лангу тоном, который среди пагов считался дружелюбным. - Предупреждаю вас ради вашего блага: никогда не верьте тому, что говорит кэтродин. Больше половины шансов за то, что он лжет.
- Если бы мы не приближались к нейтральной зоне, мадам, - процедил Ференц сквозь стиснутые зубы, - я с величайшим удовольствием затолкал бы ваши слова обратно вам в глотку.
Пага усмехнулась, показав передние зубы, заточенные как острые клыки.
- Если бы ты сумел это сделать, кэтродин, я бы доставила тебе такое удовольствие. Но ни ты, ни кто-либо другой из твоей ничтожной расы на это не способен. Продолжая наш разговор, чужак, - она обратила свою хищную улыбку на Ланга, - я должна сказать, что это вовсе не была иная раса. Более десяти тысяч лет назад на Пагре обитали наши древние предки, и они вполне могли построить Станцию. Майко не могли этого сделать, - она огляделась и кивнула подбородком в сторону Викора, который скромно стоял у стены, - как вы сами поймете, если присмотритесь к представителю их расы. Они годятся на то, чтобы быть рабочими и слугами, так же как лубаррийцы, или элчмиды, или, к примеру, глейсы. Единственное, что достойно уважения в глейсах: они достаточно честны, чтобы признать, что не могли сами построить Станцию.
У Викора безумно зачесалась правая нога. Ему хотелось запустить тяжелым ботинком прямехонько в симпатичную задницу паги, которая стояла, опершись на спинку кресла Ланга, и излагала официальные лозунги своей расы.
Но паги могут осыпать его оскорблениями до судного дня, ему на это глубоко наплевать. Паги помыкают элчмидами. А Викор и все майко подлинную ненависть испытывали только к кэтродинам; паги - всего лишь эпизод.
- Ну вот, - продолжала пага. - Исключите этих всех и руководствуйтесь вполне очевидными фактами. Исключите их, и кто останется? Древняя пагская раса! - Она триумфально выпрямилась. - Понятно?
Каким-то потрясающим образом - Викор не понял, каким именно, - Ланг умудрился послать Ференцу усмешку, выражающую полнейшее презрение к этой пагской галиматье, но так, что пага ее не заметила. Возникла пауза. Затем Ланг снова спросил Лигмера:
- Как это звучит с археологической точки зрения?
- Ха! - воскликнула пага. - Заставьте кэтродинского археолога признать истину, даже если ткнуть его в нее носом! Как же!
Лигмер глянул на нее.
- Я надеюсь, мадам, что в ближайшие дни кому-нибудь удастся объяснить вам, что такое научный метод. Именно его я твердо придерживаюсь. Таким образом, я могу сказать, что существует такая возможность...
Ференц чуть не взорвался. Лигмер умоляюще посмотрел на него.
- Возможность! - подчеркнул он. - Точнее нельзя сказать, потому что власти Пагра не разрешают кэтродинским ученым исследовать реликты...
- И абсолютно правильно! Это только предлог для полномасштабных шпионских действий, - заявила офицер с Пагра.
- Прошу вас! - воскликнул Лигмер. - Я пытаюсь объяснить положение вещей нашему многоуважаемому спутнику.
Ланг моргнул и замахал рукой.
- Многоуважаемому? - пробормотал он. - Неужто?
- О, да, - сказал Ференц. - Разумеется. Вы ведь путешествуете за пределами видимости, не так ли? Старший помощник сказал, что так.
- За пределами видимости?
- Ну да.