Расколотая радуга - Патни Мэри Джо страница 11.

Шрифт
Фон

Вы сидели с ним до самой его кончины.

– Ах… – она вздохнула. Куда девался ее легкомысленный шарм. Перед Майклом снова была та женщина, нежная, добрая, которая утешала Джема. – Бедный мальчик. Я так мало сделала для него. Чертовски мало. Но это было не в моих силах. – Она отвернулась и добавила:

– Я заблуждалась, когда думала, что привыкну ко всем этим страшным вещам.

Пораженный ее красотой, Майкл был теперь вдвойне поражен ее способностью сострадать, – годы войны научили его ценить нежность. И Майкл с глубоким вздохом ответил:

– Быть бесчувственным куда легче. И важно не только сострадать человеку, испытывающему боль, но и помнить об уникальности и ценности его личности.

Она осторожно взглянула на Майкла:

– Вы это понимаете, правда? Военные обычно считают, что лучше не думать о подобных вещах. – Она помолчала и сказала уже более веселым тоном: – Мы почти пришли. Видите вон тот дом на углу? В Брюсселе плата за жилье невысокая, поэтому мы сняли дом с чудесным садом, где дети могут играть, и даже экипаж, уже совсем за смехотворную плату.

Окруженный стеной дом был большой и красивый. Майкл распахнул перед Кэтрин калитку и кивнул слугам, которые следовали за ними. Глаза у Брэдли, молодого ординарца, стали величиной с блюдце, когда он увидел Кэтрин. Но Майкл хорошо его понимал и не мог упрекнуть.

Кэтрин, словно ничего не заметив, закончила свой рассказ о доме, после чего отправила слуг во двор, где были конюшни. И снова на месте нежной, легко ранимой Кэтрин появилась уверенная в себе жена офицера, миссис Мельбурн.

Когда они вошли в дом, навстречу им с лестницы сбежали трое детей и две собаки. И звонкий голос произнес:

– Мама, мы сделали уроки, так что, пожалуйста, разреши нам поиграть в саду.

Пока дети и длинная, с низкой посадкой собака вертелись вокруг Кэтрин, вторая собака, пятнистая, неопределенной породы, облаяла Майкла.

Кэтрин произнесла со смехом:

– Замолчи, пожалуйста, Клэнси, а то мистер Кеньон уйдет на другую квартиру.

Кэтрин еще больше выросла в глазах Майкла, когда заставила умолкнуть не только детей, но и собак.

Обняв рослую девочку лет десяти, Кэтрин обратилась к Майклу:

– Это Эми, моя дочь. Эми, позволь представить тебе майора, лорда Майкла Кеньона. Он будет жить у нас.

Майкл галантно поклонился:

– Мисс Мельбурн.

Девочка грациозно сделала книксен. У нее были такие же удивительные аквамариновые глаза и такие же темные волосы, как у матери.

– Рада вас видеть, майор Кеньон.

– А это мисс Молли Моубри и мистер Джеймс Моубри, – произнесла Кэтрин, указав на рыжеволосых, с живыми, подвижными лицами девочку и мальчика.

Молли было лет восемь девять, а Джеймсу года на два меньше. Оба отличались безупречными манерами, как и Эми.

– Вы лорд? – спросила Молли, сделав реверанс.

– Это так принято меня называть, – ответил Майкл. – Мой отец – герцог, но я не стану настоящим лордом, потому что у меня есть старший брат.

– О! – Молли пыталась осмыслить эту информацию. – Капитан Уилдинг учит нас рисовать. А вы что умеете? Эми взяла ее под руку и прошептала:

– Не задавай таких вопросов.

Молли заморгала своими огромными карими глазами.

– Это невежливо?

Майкл улыбнулся.

– Боюсь, никаких особых талантов у меня нет.

– Нет? – разочарованно произнесла девочка.

Что бы такое придумать, соображал Майкл. Вряд ли девочку заинтересует добыча угля или стратегия вложения капитала.

– Ну, я умею предсказывать бурю, но научить этому кого нибудь вряд ли смогу.

Молли просияла:

– А вы попробуйте!

Кэтрин вмешалась:

– Майору нужно устроиться на новом месте. А вы отправляйтесь в сад и возьмите с собой Клэнси и Луи Ленивого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке