Devil Ash - Internship стр 5.

Шрифт
Фон

— Вы тоже живёте здесь? — уточнила Бетти, заинтересованно оглядываясь.

— Да, это так, — подтвердила Элизабет. — Боюсь, путь в личные комнаты работников Stark Industries для нас закрыт, а потому я предлагаю спуститься на несколько этажей ниже.

— А почему не выше? — тут же поинтересовались подростки. — Этажей же больше, чем восемьдесят пять!

— На восемьдесят шестом этаже находится мастерская мистера Старка, а выше — его личные комнаты, в которые, после недавнего переезда Мстителей, вошли и их помещения, — с усмешкой напомнила мисс Элизабет. — Из всех присутствующих доступ на эти этажи имеется только у мистера Паркера. Нас с вами лифты туда не поднимут.

— Почему это? — буркнул Флэш.

— Потому что вся техника в Башне контролируется Искусственным Интеллектом, созданным мистером Старком, — услышала его Элизабет. — Лифт, скорее всего, просто замрёт до тех пор, пока ИИ не уточнит, что с нами делать, у своего создателя.

Всё то время, что они гуляли по коридорам между всевозможными лабораториями, размещёнными, как сообщила их сопровождающая, на пяти этажах, расположенных чуть ниже жилого комплекса, Нэд не переставая засыпал Питера вопросами о том, что он видел в личной мастерской самого Мистера Старка, прерываясь лишь на то, чтобы услышать некоторые из фраз экскурсовода, когда они подходили к дверям очередной лаборатории. Питер, который в этой самой мастерской ни разу не был, отбрыкивался как мог, но прекрасно понимал, что к их небольшому диалогу прислушиваются все его одноклассники. Поэтому он был безумно рад, когда экскурсовод разрешила им зайти в одну из открытых лабораторий — ту, в которой, разумеется, отсутствовало хоть что-то опасное, типа биохимических разработок. На время все забыли про ботаника-Питера и устремили свои глаза-руки-уши в сторону химиков, физиков и прочих лаборантов, которые, к облегчению Паркера, не выдали ничего экстраординарного, как тот же Майкл или чёртов браслет. Он точно не пережил бы ещё одного шокирующего события.

Им дали около двадцати минут на то, чтобы полазать по лаборатории и задёргать до смерти местных сотрудников своими вопросами, после чего спустили ниже, на этажи бета-тестеров, где, опять же за стеклянными (пуленепробиваемыми, как уточнила Элизабет) стенами, происходили сумасшедшие вещи вроде испытания новых «прикольных штук», как назвал бы их Нэд. На самом деле, конечно, все эти штуки имели другое, более крутое, название, но мало кто сможет запомнить сразу всё из того, что рассказывала им экскурсовод, а у Питера, к тому же, имелся Нэд, который не переставал говорить с тех самых пор, как они покинули жилой этаж.

Собственно, именно поэтому он был безумно рад тому факту, что им осталось навестить только один этаж, после чего их пригласят поесть в местном кафетерии и повезут обратно в школу, откуда он сможет беспрепятственно сбежать домой.

На шестьдесят четвёртом этаже расположились три огромных конференц-зала. Два из них были посвящены выставкам продукции «Stark Industries»: от самого первого изобретения Говарда Старка до самых последних разработок его сына, Энтони Старка. Здесь также был уголок, в котором мистер Старк собрал сувениры, оставшиеся после инопланетного вторжения, и некоторые вещички, привезённые Тором из Асгарда.

Ради экскурсии по обоим залам (в третьем, как пояснила Элизабет, в данный момент проходило заседание Совета Директоров) все экскурсионные группы объединились, но даже так потребовалось бы втрое, а то и впятеро больше людей, чтобы почувствовать себя стеснённым здесь.

========== ::5:: ==========

Все они выходили из второго зала и уже собирались направиться к лифтам, чтобы обсудить приключение в Башне со своими одноклассниками за едой в местной кафешке и посмотреть на то, как отдыхают работники компании в комнате отдыха, но сегодняшний день явно приготовил для бедняги Питера ещё кое-что.

Двери зала собраний были открыты, и из него как раз выходил, судя по всему, весь директорат корпорации, потому что Питер, сразу спрятавшийся за Нэда, узнал в одной из женщин Пеппер Поттс, которую видел не так часто, чтобы примелькаться ей. Он боялся, что сейчас на него снова обратят внимание, хоть и понимал, что это маловероятно. Более того, кажется, это было несколько параноидально и, что уж тут говорить, самоуверенно. Правда, не сошлись же вдруг все звёзды мира вокруг одного Питера Паркера? А то, что ему выпал шанс доказать всем, что он не врал и, более того, знаком с самим мистером Старком — чистая случайность. Вероятно даже, что… э-э-э… Майкл вручил ему телефон только потому, что…

Стоп.

Питер запнулся. Как вообще этот Майкл узнал, что он сегодня будет здесь? Не мог же он узнать его в лицо. Или что-то было в его браслете, раз уж Майкл уточнил номер группы? Да, скорее всего, так и есть — он наверняка вбил запрос на испытателей и увидел, что в Башне есть стажёр, и он неподалёку, вот и сунул ему разработку.

Более-менее успокоенный этим, Питер поспешил за экскурсоводом.

— Паркер!

Знакомый голос прозвучал из-за спины очень, очень неожиданно.

Питер снова запнулся и, если бы не крепкая ладонь, внезапно поймавшая его за плечо, точно навернулся бы.

— Эй, тебе следует быть аккуратнее, — весело заметил мистер Старк, который, чёрт возьми, вдруг решил посетить грёбаное собрание директоров и не нашёл более удобного момента, чем выйти из зала именно сейчас!

Питер сглотнул, моментально почувствовав на себе целую орду недоверчивых взглядов. Наверное, не стоило и надеяться на то, что никто из них не узнает самого настоящего Железного Человека и миллиардера Тони Старка, да?..

— З-здравствуйте, мистер Старк, — буквально промычал он, вспоминая о костюме, который у него забрал недавно Хэппи. Он был в ужасном состоянии и, кажется, пришло время возмездия.

— Да-да, и я тоже рад тебя видеть, — приобнял его за плечо хозяин Башни, и Питер уткнулся взглядом в пол, лишь бы не видеть отвалившуюся челюсть Флэша, до последнего, вероятно, пребывавшего в радостном нежелании признавать, что ботаник-Паркер знаком с такими людьми. — Не думал, что встречу тебя здесь. Экскурсия? — он кивнул на браслет, всё ещё находившийся на руке его протеже.

— Да, мистер Старк, — вздохнул тот. — Мы, эм, как раз заканчивали…

— Правда? — он взглянул на Элизабет. — Много осталось?

— Только мемориал Эдварда Аллена на шестьдесят втором этаже, и кафетерий, мистер Старк, — мгновенно отозвалась та.

— Тогда, думаю, ты не много потеряешь, если я заберу тебя прямо сейчас. Нам нужно обсудить кое-что, — предложил Старк, и Питер тут же понял, что был прав в своих догадках. Впервые в жизни он хотел оказаться где-нибудь очень далеко отсюда так сильно. — Где твой сопровождающий?

— Я здесь, — как назло, куратор оказалась рядом практически мгновенно. — Мистер Старк, к сожалению, я обязана доставить Питера в школу вместе с остальными детьми…

А вот за это Паркер готов был расцеловать своего куратора. Это был мизерный, но шанс отложить взбучку, которую, разумеется, Питер был согласен получить, поскольку понимал, что ужасно подвёл своего наставника. Сбегать сейчас было малодушно, но сегодняшний день для Питера и так был богат на эмоции, и он вряд ли сможет отреагировать правильно, когда мистер Старк начнёт отчитывать его.

— О, не стоит беспокойства, — спокойно отмахнулся Тони. — Очаровательная Мэй Паркер прекрасно осведомлена о том, что Питер приезжает сюда на стажировку сразу после занятий почти каждый день, и вы вполне можете запросить письменное разрешение от неё на стойке регистрации.

— О, ну, в таком случае… — тут же стушевалась куратор. — Тогда приятного вам дня, мистер Старк. Питер, жду тебя завтра в моём кабинете сразу после занятий.

Подросток вздохнул и поймал чрезвычайно, невероятно счастливый взгляд Нэда, мечты которого сбылись в тот самый момент, когда он увидел Железного Человека так близко. Взгляды всех остальных школьников, в общем-то, ничем не отличались от его, кроме, разве что, чувства дикой зависти к «везунчику» Паркеру.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке