Вас устроит, если я буду Монтана, бывая здесь, и Андретти дома и у моего брата?
— Вы хотите сказать, что вы с Розой не намерены жить здесь?
— Все время — нет, — заявил Марко.
По его тону было ясно, что решение свое он не изменит.
Это было серьезное дело. Антонио посмотрел на Старого Никколо. Все лица кругом помрачнели: никому не нравилось, что семья не будет единым целым.
— Не понимаю, почему им этого нельзя, — восстала Элизабет.
— Ну… мой двоюродный дед в свое время такое учинил, — сказал Старый Никколо. — Ничего хорошего из этого не получилось. Его жена сбежала на Сицилию с каким-то плюгавым колдунишкой.
— Это вовсе не значит, что я сбегу! — рассмеялась Роза.
Но семья, стоя вокруг тихо шумевшего листьями дерева, заколебалась. Они все любили Розу. И Марко был славный парень. Никому не хотелось рвать им сердца. Но сама мысль, что можно жить не в Доме Монтана!..
Тут вперед выдвинулась тетя Франческа:
— Я разделяю мнение Элизабет. Наша Роза нашла себе славного юношу, у которого большой талант и прекрасный голос, каких я много лет не встречала вне нашей семьи. Пусть они поженятся.
У Антонио сделался ужасно озабоченный вид, он даже перестал теребить губу. Но когда казалось, что он уже успокоился и вот-вот согласится, под дерево — оно бешено зашумело! — вторгся Ринальдо.
— Обождите чуток. Не слишком ли мы все доверчивы? Кто он все-таки, этот парень? Почему он со своим талантом не попадался нам раньше?
Паоло опустил голову и стал наблюдать за Ринальдо, глядя на него из-под завесы волос. Это был Ринальдо в одном из тех своих настроений, которые меньше всего нравились Паоло. Ринальдо громогласный и задиристый, с перекошенным ртом. Он был все еще немного бледен из-за царапины на голове, но это очень даже шло к его черному костюму с красным бандитским шарфом. И Ринальдо это знал. Он гордо откинул голову и презрительно смахнул листок, упавший на его черный рукав. И уставился на Марко, заносчиво требуя от него ответа.
Взгляд, каким ответил на этот вызов Марко, сказал о том, что он вполне готов противостоять Ринальдо.
— До недавнего времени я был в Риме, учился в колледже, — пояснил он. — Если вас это интересует.
Ринальдо повернулся лицом к семье.
— Предположим, — сказал он. — Этот парень показал нам шикарный фокус, наговорил кучу правильных слов… но это сделал бы любой на его месте.
Он снова повернулся лицом к Марко. Это получилось так театрально, что Тонино заморгал, а Паоло стало как-то не по себе.
— Я не верю тебе, — продолжал Ринальдо. — Где-то я твою физиономию уже видел.
— На Старом мосту, — сказал Марко.
— Нет, не там. Где-то еще, — отчеканил Ринальдо.
«И это, наверное, правда», — подумал Тонино. Облик Марко и в самом деле казался ему знакомым. А Тонино не мог видеть его на Старом мосту, потому что ни разу там не был.
— Тебе нужно, чтобы я привел сюда брата или моего исповедника и чтобы они поручились за меня? — спросил Марко.
— Нет, — грубо отрезал Ринальдо. — Мне нужна правда.
Марко глубоко вздохнул.
— Не хочу затевать вражду, — сказал он. Рука, обнимавшая Розу, напряглась, кулак сжался. Ринальдо посмотрел на него так, словно приветствовал этот жест, и с важным видом придвинулся на шаг ближе.
— Перестаньте!.. — взмолилась Роза.
Но ее никто не слушал.
Бенвенуто, сидевший на руках у Тонино, зашевелился. В голове у мальчика возникла картина: большой полосатый кот с важным видом разгуливает по крыше дома — крыше Бенвенуто.