Тонино чуть было не рассмеялся. Но тут мускулистые задние лапы Бенвенуто оттолкнули его назад к Паоло: Бенвенуто прыгнул. Он приземлился между Ринальдо и Марко. По залу пронеслось тихое «ах». Семья знала: Бенвенуто все уладит.
Бенвенуто намеренно обошел вниманием Ринальдо. Выгнув спину и подняв хвост, прямой как кипарис, он просеменил к ногам Марко и, обвив хвостом, потерся о них, Марко разжал кулак, наклонился и протянул к Бенвенуто руку.
— Привет, — сказал он. — Как тебя зовут? — и сделал паузу, чтобы Бенвенуто мог сообщить ему свое имя. — Рад познакомиться с тобой, Бенвенуто, — закончил он.
Еще одно «ах» — на этот раз долгое и громкое — пронеслось по залу. А затем шумные возгласы:
— Прекрати это, Ринальдо! Не выставляй себя дураком, Ринальдо! Оставь Марко в покое!
И хотя Ринальдо был совсем не то, что Доменико, которого ничего не стоило обуздать и сломить, даже он не мог идти против всей семьи. А когда, взглянув на Старого Никколо, он увидел, что тот сердито машет на него рукой, он отступил и быстро, расчищая себе путь, вышел из зала.
— Роза и Марко, — возгласил Антонио, — я даю вам предварительное согласие на брак.
После этих слов все бросились обнимать друг друга, пожимать руки Марко и целовать Розу. Разрумянившийся и счастливый, Марко срывал с золотого дерева грушу за грушей и старался вручить их всем, даже только что родившемуся младенцу. Вкусные это были груши, спелые — само совершенство. Они таяли во рту, и сок стекал по подбородку.
— Не хочу выступать в роли зануды, — сказала тетя Мария, брызгая соком в ухо Паоло, — но дерево в зале как-то неуместно.
Марко уже и сам это сообразил. Как только последняя груша была сорвана, дерево начало увядать. И вскоре превратилось в золотое облако, в исчезающее дерево-тень. А затем его и вовсе не стало. Все зааплодировали. Тетя Джина и тетя Анна сходили за вином и рюмками, и весь дом выпил за здоровье Розы и Марко.
— Слава богу! — услышал Тонино голос Элизабет. — Я так за нее волновалась!
А стоявший по другую сторону от Элизабет Старый Никколо говорил дяде Лоренцо, что Марко — настоящее приобретение для дома, потому что он понимает кошек. Вот так-то! Тонино даже взгрустнулось, и он вышел наружу, в прохладный двор. И конечно, как он и ожидал, Бенвенуто, свернувшись клубком, лежал на ступенях в галерею. Недовольный, он отмахнулся от Тонино хвостом: он только что устроился поспать.
Бенвенуто сердито сказал, что Марко вовсе не понимает речь кошек. Он узнал имя Бенвенуто от Розы, а о чем Бенвенуто ему сказал, он и понятия не имеет. А сказал ему Бенвенуто, что если они с Ринальдо затеют драку в доме, то лишь изувечат друг друга, потому что ни тот ни другой не является здесь главным котом. А теперь пусть Тонино уйдет и даст ему, Бенвенуто, поспать.
Это было большим облегчением для Тонино. Он сразу почувствовал, что теперь ничто не мешает ему любить Марко, как уже полюбил его Паоло. С Марко было весело. Он никогда не гостил в доме подолгу, потому что они с братом строили виллу за Новым мостом. Но он был одним из тех немногих, ради беседы с которыми Тонино откладывал книгу. А это, как сказала Лючия Розе, был большой комплимент.
Свадьбу Розы и Марко назначили на весну. Они часто смеялись по всякому поводу, когда вместе приезжали в дом и вместе из него уезжали. Антонио и дядя Лоренцо побывали на вилле, где жил Марио Андретти, и все утрясли. Марио Андретти приехал в дом оговорить отдельные частности. Это был крупный, тучный мужчина (который, по словам тети Франчески, обстряпал выгодную сделку), совсем не похожий на Марко. Самой примечательной его принадлежностью был длинный белый автомобиль, на котором он приехал.
Старый Никколо посмотрел на этот автомобиль задумчиво.