Но что?
И тут ему в голову пришел ответ, простой и безупречный. Она,
как и её отец, несомненно методистка, то есть принадлежит к тесно
сплоченной общине умеренных, добродетельных, истово верующих
k~dei. И её положение целиком и полностью зависит от тою, кем
считают се единоверцы.
С торжествующим видом он развалился на диване и приготовился
наконец избавиться от Клер Морган.
— Я могу назначить цену, — сказал он, — но вы не захотите её
платить.
— И какова же она? — с опаской спросила Клер.
— Не беспокойтесь, ваша девственность, которую вы весьма
неохотно мне предложили, не пострадает. Лишать вас невинности —
занятие не по мне, слишком скучное, к тому же вы, чего доброго, с
удовольствием принесете себя в жертву моей нечестивой похоти и
будете упиваться мученическим венцом. Итак, ваше целомудрие мне ни
к чему. Мне нужно другое — ваше доброе имя.
Глава 2
— Мое доброе имя? — недоуменно повторила Клер. — Что вы
имеете в виду?
По лицу графа было видно, что он очень доволен собой.
— Если вы проживете со мной, скажем, три месяца, мисс Морган,
— ответил он, — я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вашей
деревне.
Сердце Клер сжалось от страха. Несмотря на свои смелые речи,
она ни сном ни духом не предполагала, что он может ею
заинтересоваться.
— Стало быть, невзирая на всю ту скуку, которую вам придется
вытерпеть, — ехидно заметила она, перейдя от нападения к обороне,
— вы все-таки хотите, чтобы я стала вашей любовницей?
— Только если вы пойдете на это по доброй воле, что вряд ли
произойдет — вы кажетесь мне слишком чопорной, чтобы получать
удовольствие от плотского греха. — Он снова окинул её оценивающим
взглядом. — Впрочем, если за эти три месяца вы перемените свои
взгляды, я с готовностью предоставлю себя в ваше распоряжение.
Среди моих пассий ещё никогда не было добродетельной школьной
учительницы-методистки. Интересно: если переспать с такой
праведницей, это приблизит меня к раю?
— Ваши речи возмутительны!
— Спасибо. Я стараюсь. — Он глотнул ещё коньяку. — Однако
вернемся к предмету нашего разговора. Хотя вы и будете вести здесь
такой образ жизни, что вас можно будет счесть моей любовницей, в
действительности вам не придется спать со мной.
— Но тогда ради чего вы хотите затеять этот глупый фарс? —
спросила Клер. Она чувствовала облегчение и вместе с тем была
сбита с толку.
— Я хочу посмотреть, насколько далеко вы готовы зайти в
стремлении добиться своего. Если вы примете мое предложение, ваша
драгоценная деревня, вероятно, извлечет из этого немалую выгоду,
однако сами вы уже никогда не сможете ходить по ней с гордо
поднятой головой, поскольку ваша репутация будет погублена. Готовы
ли вы заплатить за успех такую цену? Простят ли соседи ваше
грехопадение, пусть даже оно принесет им пользу? Весьма интересный
вопрос, однако на вашем месте я не стал бы слишком полагаться на
их добрую волю.
Уразумев наконец, чего он хочет. Клер холодно сказала:
— Для вас это всего лишь бесцельная игра, не так ли?
— Игры не бывают бесцельными. И в них всегда есть правила.