Нестеренко Юрий - Ошибка Риллена Ли стр 14.

Шрифт
Фон

Оцепенев, мы ждали, пока они скроются.

Первым пришел в себя Лоут.

— Что все это значит? — воскликнул он.

— Может быть, фильм снимают, — неуверенно предположил Зи.

— Фильм? — усмехнулся я. — А где камеры? Где режиссер?

— Техника будущего…

— Зи, вы же сами в это не верите! Вы слышали, что они говорили? Они же нас ищут!

— Тогда что же?… — пробормотал Лоут.

— Что? Я думаю, Лаус нам объяснит. Куда вы нас загнали, Лаус?

Лаус выглядел растерянным не меньше остальных.

— На семьсот лет…

— В п ро шл ое , Лаус! В п ро шл ое !!!

Волна горького бешенства захлестнула меня. Все, все пропало! Вместо технократического рая будущего — дикость Средневековья, за семь столетий до первой машины времени! Нам не выбраться отсюда! И все из‑за… Я схватил Лауса за ворот.

— Ну, признайся! Это же ты виноват! Где‑нибудь перепутал полярность, а?

— Пустите меня, Риллен, ничего я не перепутал! — отбивался он.

— Ааа, не перепутал?! — новая мысль осенила меня. — Значит, ты нарочно? Ты же был против далекого будущего! «Здесь я инженер, там я буду дикарем!» А теперь ты среди дикарей будешь величайшим техническим гением! Но я тебе не доставлю этого удовольствия! — я вытащил пистолет. Но тут Лоут схватил меня за руку и вырвал оружие.

— Не сходи с ума, Риллен! Нам теперь не счеты надо сводить, а думать, как выжить.

— Вы идиот, Риллен, — сказал Лаус спокойно. — В том, что происходит, я понимаю не больше вашего. Я настроил машину на будущее. Вероятно, какой‑то дефект… но не в конструкции, а в деталях… может, даже в ваших микросхемах…

Минутная вспышка прошла.

— Все может быть, — сказал я. — Извините меня, Лаус.

— Нам нужно решить, что делать дальше, — сказал Зи.

— Очевидно, оставаться здесь нет смысла, идти напролом в чащу — тоже,

— сказал я. — Да и Саннэту необходима медицинская помощь. С другой стороны, встречаться с этими всадниками не хочется…

— А почему вы уверены, что их намерения враждебны? — спросил Зи. — Этот рыцарь назвал нас Посланцами. По‑моему, это не означает ничего плохого.

— Нет, идти к ним не стоит, — поддержал меня Лоут. — Лучше уж пойдем по этой дороге в другую сторону. За лесом должен быть город, откуда они приехали. Там разберемся на месте.

— Они не из города, — возразил я, — а если из города, то непохоже, что он тут близко. Этот тип на своей тощей кляче не мог успеть доехать до города, вызвать эту экспедицию и вернуться; скорее всего, он случайно встретил отряд в лесу. Но я не думаю, что такие отряды здесь попадаются часто, поэтому согласен с Лоутом. Пойдем через лес.

Остальные не возражали. Мы выбрались на дорогу и двинулись вглубь леса.

Но не успели мы пройти и полумили, как вдруг в кустах затрубил рог, и слева и справа засвистели стрелы. Я мгновенно оценил всю тяжесть положения: на открытом месте мы представляли собой превосходную мишень для стрел, а наши автоматы были малоэффективны против засевших за деревьями и кустами врагов.

— Назад! — крикнул я, и мы бросились бежать, стреляя по кустам. Тут я вспомнил о Саннэте и остановился. Саннэт и Зи лежали на дороге и отстреливались.

— Ползите к нам! — крикнул я им. — Лоут, Лаус, прикройте их!

Мы обстреливали чащу слева и справа от дороги. Очевидно, автоматный огонь произвел впечатление на жителей средневековья: поток стрел почти иссяк.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги