Становление воинов (сборник) - Суслин Дмитрий Юрьевич страница 3.

Шрифт
Фон

Профессор был невысокого роста с хорошо развитым телом. Он имел небольшую сверкающую лысину впереди и был еще в расцвете сил, пусть и немолод. Хоть он и любил спокойную жизнь, но был готов тряхнуть стариной и помочь своим дорогим друзьям.

Его офис находился в четырехэтажном каменном здании, которое было огорожено железным забором. Машина профессора въехала на территорию, и они вошли внутрь. Лаборатория профессора находилась в этом же здании, и сыщики всегда были рады ее осмотреть.

– Итак, друзья, вы хотите расследовать это дело, как я понял, – заключил Джек Лао из их интересного рассказа, когда они уже сидели у него в уютном офисе и попивали крепкий кофе, – я рад, что вы не оставите это преступление без внимания. На как же вы найдете этого психа?

– Это убийство не случайное. Псих убивает только школьников, почему – мы пока не знаем, но собираемся выяснить, – ответил Скейч.

– Это мне знакомо. Вы говорите: маньяк травит их ртутью. Я как раз работаю над ртутью, изучаю этот опаснейший металл. Учтите, он смертельный. Убивает наповал сразу, если вдохнуть его пары, – предостерег юношей профессор.

– Покажи нам то, что ты сейчас делаешь, – попросил профессора любознательный Ник.

– Конечно. Только наденьте маски, – ответил Лао и провел их в свою большую, хорошо освещенную лабораторию, которая была в подвале. Они спустились туда на лифте.

– Баллоны с ртутью были такие, – объяснил Лао и указал на баллоны, которые стояли у него на полках за стеклом, – эти баллоны есть во всех моих лабораториях. Ртуть в них и хранится.

– А как тогда убийца добыл ртуть? – с любопытством спросил Скейч, разглядывая баллоны.

– Может, он тоже ученый, как и я. Скорее всего, химик. Обычный человек не станет баловаться с ртутью, – предположил профессор.

– Возможно, убийца – наш химик в школе. Тогда он наш, это точно, – обрадовался Ник.

– Ты еще докажи это, дружок. На него ничего нет. Он был в школе, – ответила Джерри.

– Трудновато вам будет, но я верю в ваши способности. А где же наша любимая Элли и ее брат Майкл? – вдруг поинтересовался Лао.

– Да она немного приболела и дома сидит. Я была у нее недавно, – объяснила ему Джерри.

– Ладно, пусть выздоравливает. Ей привет от меня. У меня сейчас срочные дела, поэтому не могу больше вам уделить времени, – сообщил Лао.

– Ничего страшного. Ладно. Занимайся своими делами. Мы еще заглянем, – сказал Ник.

Детективы попрощались с ним и вышли на улицу. Профессор принялся дальше рассматривать ртуть. Он сел в откидное кресло и стал чертить что-то, но он не знал, что убийца уже внутри помещения. Тот все знал и слышал. Когда сыщики ушли, маньяк нанес разящий удар по голове кочергой, и профессор свалился с кресла. Маньяк поднял его и привязал скотчем к креслу.

– Здравствуйте, профессор Лао! Вот мы снова встретились. Это я у вас тогда ртуть украл. Но мне нужно еще немного. Не буду вам мешать, – сказал он, когда профессор поднял голову.

Маньяк быстро исчез, оставив профессора одного. Лао видел лишь его красную резиновую маску демона, да и то смутно, ведь неожиданный удар был сильным, и он не мог еще прийти в себя. Похоже, убийца вложил в этот вырубающий удар всю силу. Удар был нанесен от всей души.

А детективы решили навестить Элли. Они подъехали к ее дому и поднялись к ее квартире по лестнице, так как лифты не любили. До начала подъема Джерри поговорила с ней по домофону. Элли была рада их приходу и открыла дверь, пригласив войти. Квартира ее тоже была обыкновенной, но вполне уютной. Сейчас она была одна дома.

Элли была ростом примерно с Джерри. Она была красивой и стройной девушкой, тоже невысокого роста и с сильным телом. У нее были светлые волосы до плеч и длинные ногти на прелестных руках, которые она красила в разные цвета, как и Джерри. Сегодня ее изящные ногти были синими. Фигура Элли была прекрасна, и Нику она нравилась сильно. Элли тоже отлично дралась, но характер имела непростой.

С ней не всегда можно было ладить, хоть она и была хорошей девушкой. У нее бывали некотролируемые приступы злобы и агрессии, а кроме того она любила выпивать. С родителями плохо ладила, даже спокойный по характеру брат ее не всегда понимал. Но сыщиков она считала лучшими друзьями, а те периодически с ней выпивали.

– Привет, ребята! Я в порядке. Прошу, будьте как дома, – приветствовала их Элли.

– Хорошо, что ты поправилась, Элли, а то мы беспокоились за тебя. У нас ведь горе, – обрадовался Скейч, увидев ее в добром здравии.

– Я знаю, ведь это и моя подруга была. Садитесь, не стойте. Будете пиво, – спросила Элли, – или сразу стопку, чтобы полегчало?

Хоть она старалась мило улыбаться, но было видно, что потерю подруги она нелегко перенесла, и все последнее время пила без перерыва. Подруга будущих детективов вообще имела склонность к выпивке, что было ее страшным пороком. На Элли было больно смотреть. Даже Джерри такого не ожидала. Надо было срочно вывести подругу из глубокого запоя.

– Давно ты пьешь, дорогая? – с грустью спросила Джерри, оглядев лучшую подругу.

– Недавно. Но ты же меня хорошо знаешь. Я никогда не напиваюсь, – ответила Элли.

– Это мы знаем. Ты всегда бухая, – мило улыбнулся Ник, подколов боевую подругу.

– Пока моих предков нет, все можно. Без бухла трудно, ведь бухло побеждает зло. Майкл идет, – услышала звонок Элли и открыла дверь.

Майкл, брат Элли, был худым и невзрачным человеком маленького роста, но с хорошо сложенным телом, с короткими рыжими волосами, слегка кудрявыми. Майкл был младшим братом Элли. Он выглядел запыхавшимся и с трудом дышал. Увидев веселых ребят, он приветливо поздоровался с ними, слегка улыбнувшись.

– Все нормально? Все дела сделал? – шепнула ему Элли, и тот кивнул в ответ, а потом комфортно уселся в уютное кресло рядом с ребятами, которые сидели на шикарном диване.

– Так вот, Элли, мы организуем познавательный кружок, где мы будем собираться и обсуждать то, что произошло. Теперь мы будем детективами, – заманчиво рассказал Скейч.

– Если вы хотите, чтобы я тоже была с вами, я буду. Хоть у меня дел много, – согласилась она.

– Делами будет заведовать Майкл, – предложил Ник, желая взвалить все на него.

– Что? Да пошли вы! Я не собираюсь заниматься проблемами сестры, – грубо отреагировал на это заявление тот.

– Хватит, Майкл, ты же хороший мальчик. Надо приучаться к труду, – ответила Элли.

– Черт с вами! Я согласен, – сдался он, заметив упрек на лицах сыщиков.

– Вот и отлично, братец, я знала, – мило улыбнулась Элли, уверенная, что тот все равно согласится. Зазвонил неожиданно телефон.

– Черт, это меня, – Скейч достал мобилу, но в ней слышались только приглушенное сопение и кряхтение, – странно. Это наверное убийца что-то хотел. Чей номер высветился?

– Номер Лао, – сразу ответила Джерри.

– Это профессор Лао. Он что-то хотел. Поедем к нему. Может, что-то важное, – предложил Скейч, и все охотно согласились.

Они подъехали к офису Лао. На встречу поехали все, кроме Майкла, он отказался, да и Элли нагрузила его срочной работой. Он ради сестры согласился. Сама она чувствовала себя хорошо после встречи с друзьями. Это встреча отрезвила ее и помогла даже в каком-то смысле.

– Профессор Лао, – беспокойно и тревожно позвали его ребята, когда все вошли внутрь.

– Наверно, опыт неудачно поставил, и его что-то круто ударило, – предположил Ник.

– Я здесь, – еле слышно сказал Лао.

Ребята догадались, где он, и открыли дверь в его лабораторию. Там они обнаружили его привязанным к креслу за столом, на котором лежал телефон. На голове у него была кровоточащая рана от удара, и кровь еще стекала. Детективы бросились к учителю и освободили от тугих пут, а потом быстро привели в чувство.

– Что тут случилось? Маньяк? – понял Скейч, смотря на побитого профессора.

– Да, он был тут и украл мою ртуть, засранец! – разочарованно ответил профессор.

– Как это было? – хмуро спросил Скейч.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора