Назад! кричал Кучум, обнажая свой ятаган. Зарублю! Грохнуло в третий раз.
Сотни казаков соскочили со стругов в воду, в мгновение ока оказались на берегу у засек и принялись разбирать их.
К ханскому шатру подлетел Маметкул:
Я возьму своих джигитов и прогоню казаков!
Погоди, остановил царевича хан. Пустим полки князьков.
* * *
Казаки спешно разбирали засеки. Их охраняли со стругов шесть пушек и триста ружей. Склон горы был пуст. У шатра суетились кучумцы.
Браты, приготовиться! послышался голос Ермака. Враг идёт!..
От Чувашьей горы по склону спускались молчаливой лавиной татарские воины. Ермак внимательно вглядывался в идущих кучумцев
Пушкари проверили фитили-вековики.
Ермак понял, что предпринял Кучум: хан послал в бой вогулов и остяков, ханты и мансийцев. Их вели князьки.
Глупцы! Неужели они ещё не верят в силу пороха?! Эй, толмач, потолкуй с ними.
Переводчик крикнул:
Не губите себя! Бросайте оружие и уходите через засеки в лес! Ермак не тронет вас!
Но они продолжали идти.
Ну, что ж! Придётся ещё пальнуть! и атаман дал знак пушкарям.
Грохнули пушки.
Среди наступавших началась неразбериха: одни бежали вверх, обратно, другие им навстречу, третьив сторону. Бросали сабли, копья и луки с криком: «Батыр Ермак, пощади!»
Толмач! Кричи им, пусть помогут выйти к Иртышу. Стрелять не будем.
Кучум заметил неладное: его воины разбирают засеки, а Ермак по ним не стреляет.
Маметкул! Джигиты! Смерть предателям!!!
Маметкул повёл за собой спешившихся конников.
Ермак отдал команду открыть огонь. Свинец и ядра разогнали всех. Один Маметкул носился, размахивая саблей, звал воинов.
Васятка прицелился в царевича, выстрелил и глазам своим не поверил: наследник ханского престола лежал на бугре, схватясь за бедро
Кто это его повалил? крикнул Ермак.
Я случайно, растерялся Васятка.
Побольше бы таких случаев! Молодец! Награждаю тебя своей пищалью. Держи! Дай мне твою!..
На атамановой пищали Васятка прочитал надпись: «В граде Кергедане на реке Каме дарю я, Максим Яковлев сын Строганов, атаману Ермаку лета 7090», то есть в 1582 году. Пищаль эта была привезена Иваном Кольцо.
Желаю тебе повалить и хана! сказал Ермак.
Проход на Чувашью гору был открыт.
Лишь девяти ханским телохранителям-богатырям удалось вырваться за ворота крепости и ускакать в Искер. С собой они сумели увезти раненого Маметкула да хана Кучума.
Когда всё было кончено, Ермак вошёл в ханский шатёр. Тот был пуст, лишь в углу сидела перепуганная собака, любимица хана.
Атаман строго приказал казакам:
Животину не обижать! А шатёр разорвать на портянки!
Ермак подошёл к Васятке, взял у него знамя дружины, выдернул из полотнища застрявшую татарскую стрелу и переломил её пополам.
Вот так, брат Васька! Не налетят больше кучумцы на Русь.
ГИБЕЛЬ ЕРМАКА
Шло четвёртое лето Ермакова похода. Ещё зимой атаману удалось повидаться с купцами из далёкой Бухары, и предложил им Ермак завязать через него торговлю с Русью. Купцы охотно согласились и обещали прибыть в Искер в начале августа с караваном товаров. Когда настало назначенное время, Ермак с небольшим отрядом казаков сел на шесть лёгких стругов и поплыл вверх по Иртышу встречать долгожданных гостей. Те должны были двигаться своим обычным караванным путёмвдоль Иртыша.
Стоял жаркий августовский день. Струги приближались к устью иртышского притока Вагая. И тут Васятка увидел на берегу всадника в бухарском халате. Тот звал казаков к себе. Струги причалили к берегу. И всадник через дружинного толмача повёл разговор с Ермаком.
Ты ли русский атаман Ермак? спросил он.
Я самый. А ты, судя по всему, бухарец?
Да, из купцов, которых ты ждёшь. Спешим к тебе с караваном товаров. Сперва двигались берегом Иртыша, да вдруг услыхали, что нас Кучум подкарауливаетограбить хочет. Пришлось изменить путьпойти к Искеру вдоль Вагая. Идём, а сами всё оглядываемся: не гонится ли Кучум? Плыви нам навстречу, Ермак, да поскорее. А я поскачу караван обрадую, что предупредил тебя.
И всадник исчез, будто его и не было. Ермак спешно повернул суда в устье Вагая и двинулся на помощь купцам.
Гребли без отдыха и сна целые сутки, но никакого купеческого каравана так и не встретили. Ермак понял, что его обманули, и повернул струги обратно к Иртышу, ругая себя за доверчивость.
Проделки Кучума, сказал он казакам. Хан, видимо, пронюхал, что мы поплыли встречать купцов. Вот и подослал нам кучумца, переодетого в бухарца. Хитёр, дьявол. Заманил нас сюда, а сам, наверное, ускакал вверх по Иртышу грабить караван купцов или подался куда-нибудь разорять очередного мурзу-данника.
Ошибся Ермак. Кучум всё это время крался по берегу, ища подходящий момент напасть на отряд казаков.
Настал вечер. Приближалась гроза. Небо почернело. Казаки причалили к островку, поставили шатры и повалились на постели из елового лапника в полном изнеможении. Шутка либольше суток непрерывно махали вёслами.
Ермак, Данила и Васятка оказались в одном шатре. Данила, перед этим почти ни на минуту не выпускавший вёсел из рук, уснул сразу.
Надо выставить караулы, сказал Ермак Васятке и пошёл было с ним из шатра.
Но тут засверкали молнии, загрохотал гром и хлынул ливень.
Ермаку вдруг стало жаль будить казаков и ставить их под проливной дождь.
Ладно, караулы после грозы выставим, решил Ермак. Мы же на острове. Поганому Кучуму, если он где-то и рядом бродит, всё равно не достать нас: стругов-то у него нет А пока давай с тобой вдвоём время коротать, Василий.
Чтобы не заснуть, Васятка стал расспрашивать Ермака.
Ермак Тимофеевич, давно хочу спросить, да всё стесняюсь, начал он. Вот кличут тебя Ермаком, а как твоё настоящее имя?
Да как и твоёВасилий. Тёзки мы, тепло прозвучал из темноты голос атамана. А Ермаком меня татары прозвали. Это ещё на Волге было, когда я там с вольницей гулял. Зорили мы, грешным делом, купчишек царёвых, а всю добычу я в общий котёл велел складывать да бедноте раздавать. Ну и пошло отсюда: «Котёл да Котёл». А волжские татары-голытьба по-своему: «Ермак да Ермак». Вот так и стал Ермаком.
Ермак умолк. Молчал и Васятка, дивясь тому, что у него одинаковое имя с атаманом. Буря всё ревела, и гремел гром. Васятку начало клонить в сон, и он опять заговорил:
Ермак Тимофеевич, вот добьём мы кучумцев, а что дальше делать станем?
Сибирь на Иртыше не кончается, промолвил Ермак. Проложили мы дорогу сюда, будем прокладывать и дальше.
Вдруг Ермак тревожно прислушался. И до Васятки сквозь рёв бури донеслись выкрики казаков, звон стали и обрывки татарской речи
Кучумцы!! шёпотом вскричал Ермак и турнул Васятку из шатра. Беги на струги!
Васятка выскочил из шатра и метнулся к воде, где должны были находиться суда. И в тот же миг позади него сильнее грома прозвучал крик Ермака:
Засада! На струги, браты!
Послышались крики, звон сабель и тяжёлые удары Ермакова меча.
Васятка вбежал в реку и оглянулся. Вспышка молнии вырвала из темноты толпу кучумцев и Ермака.
Браты, к воде! На струги, браты!
Однако к воде никто не бежал. «Браты» Ермака все уже к этой минуте были порублены кучумцами, вброд перебравшимися на островок с правого берега. Васятка понял это и заорал истошно:
Ермак, отходи! Браты убиты!..
Слышно было, как Ермак тяжело ступил в воду.
Атаман, беги на мой голос! закричал Васятка и стал пятиться от острова, повторяя:Я здесь! Я здесь, Ермак!
Уложив мечом ещё кучумцев пять или десять, Ермак оказался рядом с Васяткой.
На струг, братёнок! прохрипел он.
Двинулись по воде к стругам. Но что это?! Вспышки молний озаряли всю реку, а стругов нигде не виднелось. То ли бурей их унесло, то ли кучумцы отогнали. Лишь одно судно заметили Васятка с Ермаком, но до него было сажен пятнадцать. Скинуть бы атаману тяжеленный панцирь и айда к судну вплавь. Но раздеваться было некогда: кучумцы с саблями были уже близко. И Васятка с Ермаком поплыли.
Васятка, добравшись до струга, так и рухнул на палубу Но через миг очухался и позвал: