Конт Лафау согласен принять его королевское высочество,произнес он, отступая в сторону и давая нам проехать.
Да?я едва в оконце не полез, чтобы получше разглядеть этого садовника.Как он узнал, чего хочет канцлер, если тот ведет сейчас жизнь кабачка, по словам Дерна? И как он переговаривался с тем, с кем переговаривался?
Обычная магия, наподобие эльфийских вестников.Ну конечно, как же без тебя что-то освятится.Только при активации артефакта передачи все новости передаются прямо в голову, минуя звуковую составляющую. Что очень удобно, если не хочешь быть подслушанным.
Отлично, и я про такие артефакты, которые вполне могли бы мне пригодиться, узнаю в последнюю очередь, плохо, что мысленно рычать несколько проблематично, но у меня похоже получилось, потому что Эва заткнулась, что было для нее не слишком характерно.
Я же смотрел в окно. Мы въехали на территорию поместья, и ворота за нами закрылись. Дорожка петляла мимо цветочных композиций, часть из которых была очень искусно спрятана между деревьями, некоторые из которых были просто вековыми, взять, например, вон ту черешню, или что это за дерево, которое внешне напоминает черешню? А вон там растут ели, которые начинают образовывать настоящий лес, в котором пробегала дорога. Деревья выстроились по обеим сторонам дорожки, образовывая аллею, которая вызвала во мне весьма и весьма неприятные ассоциации. Карета рванула вперед все увеличивая скорость. Видимо воспоминания об одной весьма интересной аллеи преследуют не только меня, вон как Гастингс разогнался. Дальнейший обзор затруднился из-за скорости, с которой мы понеслись к дому. Капитану с трудом удалось остановить карету возле крыльца. Я выскочил, не дожидаясь, пока мне откроют дверь, и кивнул Хеллене:
Выползай, или ты думаешь, что сопровождать меня на встречахне входит в твои обязанности?
Больше я не оборачивался, чтобы посмотреть, следует она за мной или нет. Стремительно подошел к двери и потянул на себя. Эта дверь открывалась совершенно бесшумно. В холле меня уже ждал немолодой дворецкий, преисполненный собственного достоинства.
Прошу вас, ваше высочество, следуйте за мной. Мальчик с вами?
Мальчик?я удивленно посмотрел на него, а затем перевел взгляд на Хеллену, где он здесь мальчика уви А ведь и правда похожа. Короткие волосы торчат в разные стороны, синяк на щеке, одета опять же как мальчик. Это я ее половую принадлежность на ощупь определил, а остальным лапать моего секретаря не разрешалось.Да, Хел со мной. Только это не мальчик, а мой секретарь.
Вместо ответа дворецкий направился к большой лестнице, выполненной из розового мрамора. Нам ничего не оставалось делать, только идти за ним, и постараться не отстать.
Дом особого впечатления на меня не произвел. Единственное, что бросалось в глаза, почти все поверхности были мраморными. Мрамор был везде: разноцветный, даже издали напоминающий о том, что этот дом принадлежит невероятно обеспеченному человеку. Но когда я увидел камин, выложенный полностью из мрамора, а также все его причиндалы, то понял, что живет здесь человек, скорее одержимый, не важно чем, пусть вот даже мрамором. К счастью идти по этому холодному мраморному великолепию, было не слишком далеко. На втором этаже путь нам перегородили огромные двустворчатые двери, возле которых расположился охранник. Дворецкий остановился, и протянул мне небольшую жемчужину.
С его милостью непросто сейчас общаться, поэтому лучше всего это делать через передаватель. Вставьте его себе в левое ухо,дождавшись, когда я выполню его поручение, дворецкий кивнул и распахнул двери:Его королевское высочество принц Бертран,он отошел чуть в сторону, пропуская меня вперед.
Комната, в которую я вошел, оказалась спальней. Темной спальней, в которую не проникал ни лучик солнца сквозь тяжелые плотные шторы. В нос ударил густой запах болезни, старости и безнадежности. На огромной кровати полусидел абсолютно седой человек. Он ничем не напоминал того энергичного мужика, которого я видел на портрете, приложенного к его делу. Этот невероятный контраст заставил меня прикусить губу и впервые засомневаться в правильности решения прийти сюда.
Вы похожи на Марию,внезапно раздалось прямо у меня в голове. При этом этот вид контакта совершенно не напоминал тот, по которому мы общались с Эвой.Подойдите поближе, я плохо вижу вас.
Я приблизился к кровати, но садиться в кресло, стоящее перед ней не спешил. Почти минуту мы смотрели друг другу в глаза, а затем голос в голове устало произнес.
Я слышал про своего внука.
Мне очень жаль
Он стал бы отвратительным правителем, еще хуже, чем его отец, но он хороший мальчик, и не заслужил такого. Как скоро эти ублюдки вторгнутся на нашу территорию?
Из не очень надежного источника я узнал, что к началу следующею мюррея.
Это уже скоро,голос замолчал, словно канцлер выдохся, проведя со мной настолько непродолжительную беседу.Зачем ты пришел?
Виконт Дерн, ему можно доверять?
Да.
Тогда его необходимо наделить полномочиями. Его величество сейчас в трауре, и не может мыслить объективно. А времени почти уже не осталось,я наловчился уж разговаривать мысленно с Эвой, поэтому никаких неудобств по поводу этого странного, но крайне мне необходимого метода связи не испытывал.
Нет. Дерн слишком горяч, может дров наломать.
Но мне необходим человек, который сможет стать голосом его величества и вас. Который сможет принимать решения
Я подумаю,двигаться канцлер не мог. На его лице живыми оставались только глаза. Наверное, со стороны это могло показаться страшным, полностью парализованный человек полусидит и старательно пялится на своего посетителя.Можете идти, мой ответ вам доставят сегодня вечером.
Но
Идите, я устал.
Просто отлично,произнес я вслух, склонил голову, прощаясь и вышел из комнаты.
Когда я оказался в мраморном коридоре, то мне показалось, что я весь пропах запахами той комнаты. Ко мне подошел дворецкий и я протянул ему жемчужину.
Скажите, а почему комната конта Лафау не проветривается? Там же дышать нечем?спросил я немного сварливо.
Это распоряжение конта канцлера. Возможно,дворецкий заговорщицки понизил голос,конт канцлер сделал это нарочно, чтобы отпугнуть нежеланных посетителей.
Ну, меня он и сам неплохо послал,я повернулся к притихшей Хеллене, которая смотрела на меня абсолютно круглыми глазами. Вот черт, я совсем о ней забыл. Наверное это было то еще зрелище со стороны. Я постоял, посмотрел на полутруп, который, судя по запахам, уже начал разлагаться, а потом сказав нечто невразумительное вышел вон. Зачем, спрашивается, приходил?
О, поздравляю,дворецкий улыбнулся.Вы ему понравились. После несчастья, конт канцлер редко кого удостаивает личной беседой.
Я так польщен, вы даже не представляете,я приложил обе руки к сердцу.Пошли, Хел. Попытаемся найти дорогу отсюда.
Ваше высочество,остановил меня дворецкий.Конт канцлер велел передать вам это, если результат вашей беседы его удовлетворит,и он протянул мне конверт, запечатанный сургучной печатью.
А откуда выон коснулся своего уха,ах, да, конечно, и как я мог забыть? Что там?
Вам лучше посмотреть самому и сделать самостоятельные выводы,уклончиво ответил этот жучара.
Я-то посмотрю, и выводы сделаю, в карете,и я снова повернулся к тому коридору из которого мы пришли лицом.
Это ваше право, ваше высочество.
Не говоря больше ни слова, я практически побежал к ожидающей меня карете. Так сейчас во дворец. Нужно прощупать почву и царящие настроения.
Отдав необходимые распоряжения Гастингсу, я забрался в карету, и попытался посмотреть содержимое конверта на свет. Ничего разглядеть не удалось, да и света-то было маловато. Я увидел только, что в конверте лежит бумага. Пожав плечами, я вскрыл конверт, для этого мне пришлось воспользоваться одним из моих кинжалов, и вытряхнул на колени прямоугольный лист, более плотный и белый, чем те, к которым я уже начинаю привыкать. Глянув на этот лист я не удержался и присвистнул. Это был чек на почти полмиллиона золотых. Вот только название банка немного напрягало, потому что имя владельца этого самого банка было в списках эльфа-магистра.