Элементаль - Алекс Нагорный страница 2.

Шрифт
Фон

Повезло, что незнакомые посетители находятся в торговом зале, иначе впечатление от первой встречи я обязательно бы испортил.

Артур с невозмутимым видом повернулся, когда я вошёл и застал его за укладкой моей законной добычи за надёжную дверь, под серьёзный замок сейфа. Выражая крайнее безразличие к случившемуся произволу с моей стороны, вызванному исчезновением в катакомбах, хозяин антикварной лавки взглянул на часы.

 Время завтрака,  он односложно озвучил вывод наблюдения за временем.  Надеюсь, что все помыли руки с лапами.

Фраза о пище пробудила рыжего демона с усами в моём кармане. Таракашка зашевелился и после некоторых усилий выбрался, проскочил по одежде и мебели, оказавшись в итоге на столе, среди чашек и тарелок с нехитрой снедью. Благо, что делал он это молча.

Мне надоело поведение хозяина, тем более, что действовал я в сложившейся обстановке правильно. Посему, кровь начала закипать в моих жилах от негодования и непонимания его реакции. Ничего же не случилось непоправимого, по большому счёту!

 Слушай, Артур,  я решил первым начать диалог.  Ну, что ты в самом деле раздуваешь проблему на ровном месте?  мне надоело смотреть на его кислое выражение.  Думай, что хочешь, но не было у меня другого выхода,  я попытался прочесть его мысли, автоматически, словно всегда так делаю.  Помощь оказать я был обязан, иначе как потом жить? А твоя хмурая натура этого понять никак не может,  я в сердцах махнул рукой и опустился в кресло напротив взрослого друга.  Делай, что хочешь.

Артур промолчал.

Хозяин потрогал вечно горячий самовар и достал ещё два чайных прибора. Разместив их на столе, он проверил наличие сахара и мёда в розетках. Затем, хозяин лавки оценил свежесть сдобы, купленной по пути на работу и ткнул пальцем Чукчу, сидящего у блюдца и ожидающего начала трапезы, чтобы честно полакомиться крошками.

 Чего твоя толкается?  таракашка изогнул усы в двух вопросительных знаках.  Моя замёрз в этих подвалах, как  чудик почесал себе бока средней парой лапок, словно руками.  Как снеговик в Антарктике! А у тебя даже нема обыкновенной ванны! А о жакузи, моя не мечтаю!  рыжий насупился и отодвинулся подальше, на всякий случай.

Вообще, он походит на маленького человечка, только количество рук в два раза больше, а так  полное сходство. Я даже ловлю себя на том, что распознаю его выражение лица, хоть и продолжаю считать, что так не бывает в нормальной жизни обыкновенных тараканов, которых не задела магия.

Тут Артур не выдержал и наконец-то среагировал удивлением, возникшим на лице. Пусть и мимолётным.

 Кх-м,  он кашлянул в кулак и посмотрел на меня и таракана.  Я уже в который раз слышу про ванную, но не пойму, что конкретно тебе нужно,  хозяин антикварной лавки запросто так сменил тему разговора.  У меня есть нормальный таз и воду горячую обеспечить не проблема, но ты ищешь нечто другое, я правильно понимаю?

От неожиданности такого вступления я поперхнулся и представил себя в детском тазике, с леечкой и рядом плавающими резиновыми уточками. Посему я просто встал, подошёл к сейфу и достал свои письменные принадлежности с тетрадкой.

Вырвал один из листков сзади и нарисовал то, что считаю ванной и душем. Протянул Артуру листок и начал наблюдать за его бровями, стремительно поползшими вверх, на лоб.

 Вот, что я считаю ванной!  высказал я, дав хозяину время ознакомиться с эскизом.  Тут и полежать можно, ножки вытянув, и душ принять стоя, если нет времени нежиться,  добавил я важное пояснение, жмурясь от удовольствия и мечтая.

Артур ещё раз взглянул на чертёж полезного во всех смыслах изобретения человечества и убрал его в карман.

 И как ты собираешься наполнять водой такое непотребство? Хотя  кидает на меня оценивающий взгляд. Ему явно пришли в голову мысли о патентах, выписанных на моё имя.  Потом, когда поговоришь с гостями, начертишь мне всё в полных подробностях,  констатировал друг своё решение.  Не забудь!

Я ожидал, что он займётся чаем, но мой взрослый друг не прикоснулся к сервизу и самовару, продолжив вдумчиво созерцать таракана, начавшего заметно нервничать под его пристальным взглядом.

 Мы кого-нибудь ещё ждём, о ком я не знаю?  я запоздало среагировал на количество чайных приборов и информацию о предстоящей встрече с разговором.  У меня стойкое ощущение, что ты борешься в выборе принятия нужного решения.

Артур вышел из задумчивого состояния и встал.

 Да, тут такое дело больно уж не простые посетители тебя дожидаются в этот раз. Как я говорил чуть раньше, тебя ожидает пара визитёров, утверждающих, что ты им обрадуешься,  ответил на вопрос хозяин. При этом взгляд его выражал буквально вселенский скепсис. Дёрганым движением он поправил пару складок на пиджаке.  Так что, считай, что дождались, если ответишь на пару вопросов.

Что ни говори, а выглядит он всегда опрятно, даже если возвращается с дороги. Его костюм впечатляет строгостью и неприметной дороговизной. Даже запонки в манжетах рубашки выполнены из дорогого металла с рубиновыми или малахитовыми камешками.

 Я про них помню, но думал, что это обычные посыльные,  напомнил уважаемому хозяину расклад по теме и своё видение.  Хорошо, Артур, я весь во внимании,  я подтвердил готовность отвечать.  Спрашивай.

Обращение на «ты» он пропустил мимо, хотя я увидел некую досаду. Однако, Артур сам настоял на обычном, дружеском общении и, исходя из этого, не должен делать мне замечания. Да, я согласен, что он слегка злится и старается выглядеть строго, но мне нет дела до того, чем, по его мнению, мне заниматься стоит или не стоит.

 Тебе говорят о чём-нибудь фамилии Татищев и Распутин?  обескуражил начальным вопросом Артур.

Я сразу вспомнил, кто они такие в истории моего мира и мысленно улыбнулся, но не проявляя веселья в выражении на лице, чтобы не обидеть взрослого друга. Гришка Распутин!!! Вот так поворот надеюсь, он не поп! Так и хочется смайлик запулить, при этой мысли, с улыбающейся рожицей!!!

 Ни о чём,  я решил, что аналогию проводить безответственно.  Только не говори, что их принесла какая-то оказия встретиться со мной. Или  я прервался, поняв что нет места шуткам.  Значит, эти господа

 Эти господа дожидаются тебя в торговом зале,  завершил за меня предложение Артур.  Выбора всё равно нет, поэтому я позову их.

С этими словами, он вышел, чтобы спустя пару минут вернуться в компании двух человек, явно проделавших долгий путь, если судить о состоянии одежды и плащей.

Пришлось подниматься на ноги и встречать посетителей стоя, при этом, не забывая отвешивать приветственные поклоны.

Я терпеливо дождался, пока гости займут места на стульях, любезно предоставленных хозяином. Затем, мой друг и хозяин антикварной лавки разлил всем горячего напитка по чашкам.

Слава богам, все расселись уж больно я набегался за прошедшие сутки!

Гости сделали пару глотков, потом чинно попробовали сдобы с мёдом и лишь после соблюдения негласной церемонии приветствия и угощения гостей, господа отвлеклись, чтобы начать или поддержать ответами разговор.

 Итак, как вы мне уже говорили,  начал сам хозяин,  вас привело

 Нас привело дело особой важности. Прошу прощения за бестактность, но время  деньги!  перебил продолжением старший, седовласый гость.  Я не буду ждать от вас расспросов, посему сразу перейду к делу, если никто не против?  он посмотрел на меня и скосил глаза на таракана, принявшего позу мыслителя на краю блюдца.

Таракаша его явно заинтересовал даже больше, чем его хозяин. Это я о себе, кстати. И не просто заинтересовал. Да этот, несомненно, маг, моего необычного другана явно побаивается!!! С чего бы это???

Но не отвлекаемся

 Да, пожалуйста,  я ответил вместо Артура.  Боюсь, что моего согласия и не требуется, по большому счёту. Так что,  я вздохнул и пожал плечами в безысходности,  смело поясняйте причину вашего появления,  мне вдруг стала очень интересна их история, как, впрочем, и цель визита.

Старший гость поклонился, сделав это чинно и с достоинством, однако от меня не ускользнуло его движение под столом. Он ткнул коленом своего молодого спутника, заставив отвлечься от занятия бутербродом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке