Зубачева Татьяна Николаевна - Аналогичный мир - 4 стр 11.

Шрифт
Фон

 Вот,  перевёл дыхание Марк и посмотрел на отца.

Доставая желе из формочек, он немного перекосил их и теперь но Ларри кивнул.

 Ты молодец, сынок.

И Марк успокоенно сел на своё место.

 Рут, тебе клубничного или апельсинового?

Рут вздохнула. Ей хотелось и того, и другого, но Марк ждёт её слова, а мама явно не разрешит сказать правду. Она ещё раз вздохнула.

 Клубничного.

И Марк положил ей на тарелку розовую подрагивающую башенку.

После обеда вернулись в гостиную, и Ларри снова сделал всем по коктейлю.

 Спасибо, Лоуренс,  Эстер отпила и тоном светской дамы продолжила:В следующее воскресенье вы обедаете у нас.

 Да!  сразу подхватила Рут.  Марк, ты тоже приходи.

 Благодарю за приглашение,  склонил голову Ларри.  Это большая честь для нас.

И Марк, восхищённо и благодарно посмотрев на отца, повторил его полупоклон.

Попрощались они на крыльце. У калитки Рут обернулась и помахала им зажатой в кулачке головоломкой.

Марк и Ларри постояли на крыльце, пока Эстер и Рут не скрылись из виду, и тогда вернулись в дом.

 Будем убирать, пап?

 Да, только переоденемся сначала.

Марк кивнул и побежал наверх. В самом деле, не в праздничном же костюме мыть посуду.

Он старался всё сделать быстро, но, когда переодевшись и повесив костюм в шкаф, спустился, отец уже вовсю хлопотал на кухне.

 Принеси мне из столовой тарелки, Марк.

 Ага.

Тарелки на столе были уже собраны в стопки, и Марк управился быстро.

 Пап,  он старательно вытирал вымытые отцом тарелки из парадного сервиза.  А они тебе понравились?

 Не нажимай так сильно, Марк, не три, а промокай воду, вот так, правильно. Да, понравились. А тебе?

 Ну Рутнормальная девчонка, не плакса. И не зануда. Ну мы пойдём к ним?

 Конечно. Нас же пригласили,  улыбнулся Ларри.  А Эстер, миссис Чалмерс, тебе понравилась?

 Ну-у,  протянул Марк и, вдруг догадавшись, вскинул на отца глаза.  Ты хочешь на ней жениться, правда?

 Правда,  после недолгого молчания очень серьёзно сказал Ларри и так же серьёзно продолжил:Но если ты против Понимаешь, сынок, я не могу сделать это без твоего согласия.

Марк столь же серьёзно кивнул.

Молча они убрали на место парадный сервиз, навели порядок в столовой и гостиной.

 Пап, ничего, что я подарил Рут «дорожку»?

 Это твои вещи, Марк, и ты вправе ими распоряжаться. А что? Тебе уже жалко?

 Нет,  мотнул головой Марк.  Она хорошая. Ты почитаешь мне?

 Как всегда, Марк.

И когда вечером они сели у камина дочитывать «Илиаду», всё было, как всегда. Как обычно.

Неделя была заполнена судорожными попытками как-то приукрасить их убогую квартирку и выкроить деньги на приличный обед. Новое платье Рут сильно подкосило их выверенный до цента бюджет. Нет, Эстер понимала, что ейскромному клерку из захудалой фирмочкитягаться с ювелиром с Маркет-стрит просто смешно. И так что именно «и так», она не додумывала, отмывая, начищая, перекладывая заново подушки на диване, стирая, крахмаля, снова и снова пересчитывая деньги Рут увлечённо занималась головоломкой и словно не замечала материнских стараний и волнений.

И вот квартира отмыта и убрана, Рут в новом платье, она сама тоже в наилучшем виде, обед готов. Всё готово.

Эстер стояла у окна, разглядывая их тихую в этот час улицу. Они должны прийти с той стороны. Пора бы или нет, ещё целых тринадцать минут до до званого воскресного обеда. Ведь это это должно быть именно так, они были в гостях, а сегодня ответный визит. Всё как у людей, как и положено людям.

 Мама

 Что, Рут?  ответила Эстер, не оборачиваясь.

 Мам, а когда ты женишься?

 Выйду замуж,  привычно поправила она и, не вдумываясь в дочкины слова, попросила:Поговорим об этом потом, хорошо?

 Хорошо,  согласилась Рут, из-под её руки выглядывая в окно.  А вон и они идут! И с подарками!

Эстер тоже увидела их, но ничего не сказала: у неё почему-то перехватило горло. Вот Марк дёрнул отца за руку, и тот поднял голову, увидел её. Их глаза встретились. Мужчина улыбнулся, и она ответила ему улыбкой.

Подарками были цветы. Пунцовые роза на длинном стебле и маленький букетик весенних фиалок для Рут. А у неё и вазочек подходящих нет, пришлось срочно оборачивать цветной бумагой какие-то бутылку и баночку.

Эстер покраснела до слёз, и Ларри смутился, но потом всё как-то само собой уладилось и утряслось. Показывать квартиру Эстер не хотела, да и что демонстрировать? Старую «удачно» купленную по дешёвке мебель? Нет уж! Но и сразу садиться за стол тоже неприлично. Рут занимала марка своими куклами, а Эстер и Ларри, сидя на диване рядом, но соблюдая хоть минимальнуюиз-за размеров диванаприличную дистанцию, смотрели на них и говорили. О каких-то школьных делах, о нашумевшей на всю Колумбию истории мошенничества и краха какой-то фирмы, о том, что осенью будут выборы в мэрию и в Федеральную Палату, о чём-то ещё Потом они оба никак не могли вспомнить ни предмета, ни результата разговора.

Наконец Эстер, разгладив на коленях юбку, сказала:

 Ну, пора к столу, не так ли?

Ларри легко встал и в полупоклоне подал ей руку. Будто им предстояло пройти через анфиладу, а не сделать два маленьких шага от дивана к уже накрытому столу.

 Дети,  неожиданно для самой себя позвала Эстер,  Марк, Рути, к столу.

И Ларри, и Марк тоже отнеслись к этому так, будто будто так и надо.

Расселись за столом, и Эстер разложила по тарелкам селёдочный форшмак. И все дружно приступили к еде.

 Очень вкусно, Эстер. У Энни так не получалось.

 А у вас, Лоуренс?

 У меня тем более,  рассмеялся Ларри.

После форшмака Эстер поставила на стол блюдо с мясом под кисло-сладким соусом и предложила Ларри, как старшему мужчине, разрезать и разложить его. Ларри с благодарным кивком взял нож и большую двузубую вилку.

Рут старательно орудовала ножом и вилкой, про себя негодуя, что мама забыла заранее нарезать мясо на маленькие кусочки, чтобы рази в рот, а теперь Но всё обошлось благополучно: без пятен на скатерти и платье.

 Рути, помоги мне.

Вдвоём они убрали на кухню столовую посуду и накрыли стол для кофе, соков и печенья.

Золотистые кругляши в тёмных крапинках корицы таяли во рту. Марк мужественно держался, стараясь не тянуться к блюду слишком часто.

 Вы великолепно готовите, Эстер.

 Отвечу вашим же: я старалась.

Ещё какие-то незначащие разговоры и и пора вставать из-за стола. Но они медлили.

 Эстер спасибо за чудесный обед, и и если вы не против, я хотел бы просить вас, Эстер, о встрече на неделе.

 Хорошо,  сразу кивнула она.  В среду я заканчиваю в четыре.

 Да,  обрадованно подхватил Ларри.  В полпятого в «Чёрном лебеде», хорошо?

«Чёрный лебедь» считался если не лучшим, то самым приличным заведением в Цветном, и показаться там, да ещё днём было вполне допустимым. И Эстер кивнула.

 Хорошо, в полпятого в «Чёрном лебеде».

А затем неизбежное прощание. Рут протягивает Марку маленького фарфорового медвежонка.

 Вот, возьми себе,  и вздыхает.

 Спасибо, Рути.

Марк бережно ставит медвежонка на ладонь, гладит по голове указательным пальцем и восхищённо повторяет:

 Спасибо, Рути, большое спасибо.

И всё, надо расставаться. И, как Ларри с Марком провожали их, стоя на крыльце, так Эстер с Рут теперь стояли у окна, глядя, как Ларри и Марк скрываются за углом.

 Мам,  Рут дёрнула рукав кофточки Эстер.  Ну, мама же!

 Что, Рути?  наконец оторвалась от окна и своих мыслей Эстер.  Что тебе?

 Ну, так когда вы поженитесь?

 Что?!  изумилась Эстер.

 А чего тянуть?  пожала плечами Рут.  Всё же ясно-понятно. Ну, мам?

Эстер заставила себя улыбнуться.

 Рути, что тебе ясно? Ничего же не было.

 Ну так сделай, чтобы было. Вот девочки говорили, что мужик пока не переспит

 Рут,  Эстер пыталась говорить строго и с каждым словом у неё получалось всё лучше.  Это взрослые дела, и не лезь в них. И мало ли кто что говорит. Незачем повторять всякие глупости.

Рут обиженно надула губы, но промолчала. А то мама заругается и не пустит на улицу к другим девочкам, а ей столько нужно им рассказать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке