Вот, перевёл дыхание Марк и посмотрел на отца.
Доставая желе из формочек, он немного перекосил их и теперь но Ларри кивнул.
Ты молодец, сынок.
И Марк успокоенно сел на своё место.
Рут, тебе клубничного или апельсинового?
Рут вздохнула. Ей хотелось и того, и другого, но Марк ждёт её слова, а мама явно не разрешит сказать правду. Она ещё раз вздохнула.
Клубничного.
И Марк положил ей на тарелку розовую подрагивающую башенку.
После обеда вернулись в гостиную, и Ларри снова сделал всем по коктейлю.
Спасибо, Лоуренс, Эстер отпила и тоном светской дамы продолжила:В следующее воскресенье вы обедаете у нас.
Да! сразу подхватила Рут. Марк, ты тоже приходи.
Благодарю за приглашение, склонил голову Ларри. Это большая честь для нас.
И Марк, восхищённо и благодарно посмотрев на отца, повторил его полупоклон.
Попрощались они на крыльце. У калитки Рут обернулась и помахала им зажатой в кулачке головоломкой.
Марк и Ларри постояли на крыльце, пока Эстер и Рут не скрылись из виду, и тогда вернулись в дом.
Будем убирать, пап?
Да, только переоденемся сначала.
Марк кивнул и побежал наверх. В самом деле, не в праздничном же костюме мыть посуду.
Он старался всё сделать быстро, но, когда переодевшись и повесив костюм в шкаф, спустился, отец уже вовсю хлопотал на кухне.
Принеси мне из столовой тарелки, Марк.
Ага.
Тарелки на столе были уже собраны в стопки, и Марк управился быстро.
Пап, он старательно вытирал вымытые отцом тарелки из парадного сервиза. А они тебе понравились?
Не нажимай так сильно, Марк, не три, а промокай воду, вот так, правильно. Да, понравились. А тебе?
Ну Рутнормальная девчонка, не плакса. И не зануда. Ну мы пойдём к ним?
Конечно. Нас же пригласили, улыбнулся Ларри. А Эстер, миссис Чалмерс, тебе понравилась?
Ну-у, протянул Марк и, вдруг догадавшись, вскинул на отца глаза. Ты хочешь на ней жениться, правда?
Правда, после недолгого молчания очень серьёзно сказал Ларри и так же серьёзно продолжил:Но если ты против Понимаешь, сынок, я не могу сделать это без твоего согласия.
Марк столь же серьёзно кивнул.
Молча они убрали на место парадный сервиз, навели порядок в столовой и гостиной.
Пап, ничего, что я подарил Рут «дорожку»?
Это твои вещи, Марк, и ты вправе ими распоряжаться. А что? Тебе уже жалко?
Нет, мотнул головой Марк. Она хорошая. Ты почитаешь мне?
Как всегда, Марк.
И когда вечером они сели у камина дочитывать «Илиаду», всё было, как всегда. Как обычно.
Неделя была заполнена судорожными попытками как-то приукрасить их убогую квартирку и выкроить деньги на приличный обед. Новое платье Рут сильно подкосило их выверенный до цента бюджет. Нет, Эстер понимала, что ейскромному клерку из захудалой фирмочкитягаться с ювелиром с Маркет-стрит просто смешно. И так что именно «и так», она не додумывала, отмывая, начищая, перекладывая заново подушки на диване, стирая, крахмаля, снова и снова пересчитывая деньги Рут увлечённо занималась головоломкой и словно не замечала материнских стараний и волнений.
И вот квартира отмыта и убрана, Рут в новом платье, она сама тоже в наилучшем виде, обед готов. Всё готово.
Эстер стояла у окна, разглядывая их тихую в этот час улицу. Они должны прийти с той стороны. Пора бы или нет, ещё целых тринадцать минут до до званого воскресного обеда. Ведь это это должно быть именно так, они были в гостях, а сегодня ответный визит. Всё как у людей, как и положено людям.
Мама
Что, Рут? ответила Эстер, не оборачиваясь.
Мам, а когда ты женишься?
Выйду замуж, привычно поправила она и, не вдумываясь в дочкины слова, попросила:Поговорим об этом потом, хорошо?
Хорошо, согласилась Рут, из-под её руки выглядывая в окно. А вон и они идут! И с подарками!
Эстер тоже увидела их, но ничего не сказала: у неё почему-то перехватило горло. Вот Марк дёрнул отца за руку, и тот поднял голову, увидел её. Их глаза встретились. Мужчина улыбнулся, и она ответила ему улыбкой.
Подарками были цветы. Пунцовые роза на длинном стебле и маленький букетик весенних фиалок для Рут. А у неё и вазочек подходящих нет, пришлось срочно оборачивать цветной бумагой какие-то бутылку и баночку.
Эстер покраснела до слёз, и Ларри смутился, но потом всё как-то само собой уладилось и утряслось. Показывать квартиру Эстер не хотела, да и что демонстрировать? Старую «удачно» купленную по дешёвке мебель? Нет уж! Но и сразу садиться за стол тоже неприлично. Рут занимала марка своими куклами, а Эстер и Ларри, сидя на диване рядом, но соблюдая хоть минимальнуюиз-за размеров диванаприличную дистанцию, смотрели на них и говорили. О каких-то школьных делах, о нашумевшей на всю Колумбию истории мошенничества и краха какой-то фирмы, о том, что осенью будут выборы в мэрию и в Федеральную Палату, о чём-то ещё Потом они оба никак не могли вспомнить ни предмета, ни результата разговора.
Наконец Эстер, разгладив на коленях юбку, сказала:
Ну, пора к столу, не так ли?
Ларри легко встал и в полупоклоне подал ей руку. Будто им предстояло пройти через анфиладу, а не сделать два маленьких шага от дивана к уже накрытому столу.
Дети, неожиданно для самой себя позвала Эстер, Марк, Рути, к столу.
И Ларри, и Марк тоже отнеслись к этому так, будто будто так и надо.
Расселись за столом, и Эстер разложила по тарелкам селёдочный форшмак. И все дружно приступили к еде.
Очень вкусно, Эстер. У Энни так не получалось.
А у вас, Лоуренс?
У меня тем более, рассмеялся Ларри.
После форшмака Эстер поставила на стол блюдо с мясом под кисло-сладким соусом и предложила Ларри, как старшему мужчине, разрезать и разложить его. Ларри с благодарным кивком взял нож и большую двузубую вилку.
Рут старательно орудовала ножом и вилкой, про себя негодуя, что мама забыла заранее нарезать мясо на маленькие кусочки, чтобы рази в рот, а теперь Но всё обошлось благополучно: без пятен на скатерти и платье.
Рути, помоги мне.
Вдвоём они убрали на кухню столовую посуду и накрыли стол для кофе, соков и печенья.
Золотистые кругляши в тёмных крапинках корицы таяли во рту. Марк мужественно держался, стараясь не тянуться к блюду слишком часто.
Вы великолепно готовите, Эстер.
Отвечу вашим же: я старалась.
Ещё какие-то незначащие разговоры и и пора вставать из-за стола. Но они медлили.
Эстер спасибо за чудесный обед, и и если вы не против, я хотел бы просить вас, Эстер, о встрече на неделе.
Хорошо, сразу кивнула она. В среду я заканчиваю в четыре.
Да, обрадованно подхватил Ларри. В полпятого в «Чёрном лебеде», хорошо?
«Чёрный лебедь» считался если не лучшим, то самым приличным заведением в Цветном, и показаться там, да ещё днём было вполне допустимым. И Эстер кивнула.
Хорошо, в полпятого в «Чёрном лебеде».
А затем неизбежное прощание. Рут протягивает Марку маленького фарфорового медвежонка.
Вот, возьми себе, и вздыхает.
Спасибо, Рути.
Марк бережно ставит медвежонка на ладонь, гладит по голове указательным пальцем и восхищённо повторяет:
Спасибо, Рути, большое спасибо.
И всё, надо расставаться. И, как Ларри с Марком провожали их, стоя на крыльце, так Эстер с Рут теперь стояли у окна, глядя, как Ларри и Марк скрываются за углом.
Мам, Рут дёрнула рукав кофточки Эстер. Ну, мама же!
Что, Рути? наконец оторвалась от окна и своих мыслей Эстер. Что тебе?
Ну, так когда вы поженитесь?
Что?! изумилась Эстер.
А чего тянуть? пожала плечами Рут. Всё же ясно-понятно. Ну, мам?
Эстер заставила себя улыбнуться.
Рути, что тебе ясно? Ничего же не было.
Ну так сделай, чтобы было. Вот девочки говорили, что мужик пока не переспит
Рут, Эстер пыталась говорить строго и с каждым словом у неё получалось всё лучше. Это взрослые дела, и не лезь в них. И мало ли кто что говорит. Незачем повторять всякие глупости.
Рут обиженно надула губы, но промолчала. А то мама заругается и не пустит на улицу к другим девочкам, а ей столько нужно им рассказать.