Юлия Архарова - Драконий дар стр 2.

Шрифт
Фон

Когда доставала подарок, руки заметно подрагивали. Как же давно у меня не было красивых платьев

Я подошла к зеркалу, приложила наряд к себе. Он был скроен по чонрэйской моде: воротник-стойка, облегающий верх, узкие рукава. Юбка в пол, тоже узкая, по бокам разрезы до середины бёдер. В коробке нашлись также брюки в тон к платью, которые следовало надевать под юбку. И замшевые туфельки. В бамбуковом футляре лежали шесть шпилек с незабудками или какими-то местными похожими цветами.

Красиво. Очень. На мгновение я даже представила, как буду кружиться в этом наряде на балу

Вот только я понятия не имела, кто прислал платье. А даже если бы знала, всё равно не смогла бы принять такой дорогой подарок.

Внимательно осмотрела коробку. Ни записки, ни имени, ни хотя бы крошечного намёка. Названия и адреса магазина тоже не было, а потому выяснить имя моего неведомого благодетеля не представлялось возможным. Оставалось лишь гадать, кто прислал наряд, и с какой целью.

Быть может, Марк решил сделать мне сюрприз? Не хотел, чтобы девушка, с которой он собрался прийти на бал, выглядела как нищенка, вот и подсуетился? Но отец лишил его карманных денег. Да и слабо верилось, что такой наряд вообще можно купить на карманные деньги Впрочем, всё это не исключало того, что подарок мог прислать Марк. Вдруг у него сбережения имелись. Или он с отцом договорился.

Или же коробку подарил кто-то другой. Рик, к примеру Да кто угодно!

Не давал покоя ещё один вопросчтобы изготовить наряд, надо было тщательно снять мерки. А я не припоминала, чтобы вокруг меня кто-то ползал с мерной лентой. Разве что неведомый благодетель подкупил одну из школьных швей!

Не мешкая, я решила наведаться в швейную мастерскую. Увы, расспросы не увенчались успехомглавная швея и её помощницы уверяли, что мои мерки никому не передавали.

 За такое можно потерять работу. Разжалуют из швей в поломойки, а то и вовсе из школы выгонят,  сказала дородная седая чонрэйка.

 Может, спрашивал кто-нибудь?

Мастерицы переглянулись и дружно покачали головами.

 Тогда откуда кто-то раздобыл мои мерки?

Главная швея поджала губы и сухо произнесла:

 Возможно. Только возможно. Это одна из уволенных работниц. Недавно из школы выгнали тринадцать слуг. Из них трое, к моему глубокому сожалению, оказались швеями.

 Ясно  вздохнула я.  Извините, что отвлекла вас от работы.

Сложно понять, соврали швеи или сказали правду. Разыскивать уволенных работниц не было времени, да и я сомневалась, что добилась бы от них ответов. Моё маленькое расследование зашло в тупик.

Конечно, можно расспросить самого вероятного кандидатаМарка. Но, немного поразмыслив, решила не спешить. Я всё равно не собиралась надевать наряд. Независимо от того, кто его подарил. Даже если Марк Принять платье от парня, тем более такое дорогое, означало поставить себя в зависимое положение.

Кто бы ни сделал подарок, на балу он себя обязательно проявиттак или иначе. Вот там и посмотрим

* * *

Марк ждал в холле на первом этаже общежития. Когда увидел меня, его лицо украсила смущённая и виноватая улыбка.

 Извини. Знаю, должен был купить тебе наряд, но сейчас я на мели Впрочем, ты и так чудесно выглядишь,  закончил он неловким комплиментом.

Значит, не Марк. А кто тогда? Неужели я оказалась права в своих подозрениях, и подарок сделал Рик?..

Я оделась так же, как и на прошлый бал,  в чёрное форменное платье. Вновь уложила волосы в высокую причёску и вдела в уши бабушкины серьги с изумрудами.

 Спасибо,  улыбнулась я.  И не беспокойся, даже если бы ты прислал платье, я бы его не надела.

 Почему?

 Не хотела бы чувствовать себя обязанной. Да и не те у нас отношения, чтобы я могла принять столь дорогой подарок.

Марк посмурнел. Кажется, фраза про отношения пришлась ему не по душе. Впрочем, он тут же усмехнулся и сказал:

 Я и забыл, какая ты

 Щепетильная?

 Гордая,  поправил меня он.

Что правда, то правда. Если бы смогла умерить гордыню, жилось бы гораздо легче. Но тогда пришлось бы забыть, кто я, чему учили с детства, отказаться от многих принципов. Тогда бы я просто перестала быть самой собой.

 Но ведь ты не стесняешься?  лукаво спросила я. Крутанулась на месте и сделала несколько движений, пытаясь изобразить один из чонрэйских танцев.  У меня не самый подходящий наряд для бала.

 Да Хэрг с этим платьем! Поверь, сегодня мне будет завидовать половина парней.

 А меня ненавидеть все девчонки.

 Боишься?  вскинул бровь Марк.

 Разве что са-а-амую малость,  насмешливо протянула я и тут же спросила:  А Хэргэто кто?..

Что-то крутилось в голове, но вспомнить я не могла.

 Чудовище. Оно обитает в глубинах на юге архипелага.

Ах, вот оно что! Теперь я припомнила, что в Лоссайе поклонялись морскому чудищу.

 То есть он реально существует? Это не миф?

 Как сказать,  пожал плечами Марк.  Сам я его не видел. Но раз в год Хэргу приносят в жертву девушек.

Идеяв случае неудачи в империи переселиться на Лоссайские островаперестала казаться такой уж замечательной.

Про человеческие жертвоприношения мне доводилось лишь в книгах читать. Я думала, что подобные традиции остались в далёком прошлом.

 И много?

 Вроде троих в год. Когда-то давно жертвы приносили повсеместно, но сейчас только на Осне, Кайне и Сайхе. Впрочем, на других островах Хэргу тоже приносят дарыгде-то животных, где-то накрывают для морского чудовища стол, где-то дарят цветы Чем дальше на север, тем более скупые подношения.

Значит, только южные острова стоит обходить стороной.

 И Хэрг не гневается, если не получает девушек?

 Я вообще не уверен, что он существует. Жертвоприношенияэто пережиток древности. Суеверия. Подношения оставляют на берегу перед началом сезона штормов. Жертв привязывают к скалам. Конечно, море всегда забирает своё.

И правда, похоже на суеверия. Хотя кто знает? Несколько месяцев назад я считала драконов сказками. Впрочем, я до сих пор имела весьма смутное представление о чонрэйских змиях

Так, за разговором, мы незаметно подошли к залу.

Стоило шагнуть в широкий проём, как я замерла, наслаждаясь невиданным зрелищем.

Вроде всё то же, что и на Празднике урожая: множество гостей в нарядных костюмах, музыканты на балконе, богатый стол вдоль правой стены Вот только в прошлый раз под потолком парили световые шары, а сейчасразноцветные бумажные фонарики в виде лотосов. И атмосфера была совсем иной. Более сказочной, уютной. Фонарики, словно подчиняясь неведомому дирижёру, плавно перемещались, отбрасывая на стены, пол и собравшихся в зале людей причудливые блики.

Если приглядеться, то лотосы удерживала в воздухе сложнейшая энергетическая сеть. Движение каждого из тысяч бумажных фонариков оказалось тщательно выверено. Невероятно!

 Сейчас в Хансане тоже очень красиво,  сказал мне на ухо Марк.  Столицу украшают фонарями самых разных форм и размеров.

 Ты помнишь, что мне обещал?  спросила я, не отводя взора от парящих лотосов.

 Конечно,  усмехнулся парень.  Мы обязательно выберемся в город. Сейчас времени свободного много, можно хоть каждый день гулять.

 Вот денёк отосплюсь, и  я обернулась к спутнику,  напомню о твоём обещании!

 Не забуду, не бойся,  расплылся он в улыбке.

 Не думала, что у тебя хватит наглости явиться!  раздался за спиной недовольный голос Ланы.

Мысленно выругалась. Конечно же, школьная королева не могла оставить без внимания моё появление на балу.

 Тоже рада тебя видеть,  спокойно сказала я.

Когда собиралась на праздник, то твёрдо решила, что сегодня буду отдыхать и радоваться жизни. Никакая склочная девица с завышенным чувством собственной важности мне настроения не испортит.

 Тебе надо было с Вэйном прийти,  скривилась Лана.  Вы подходите друг другу Хотя лучше бы вы оба не пришли!

 Не знала, что ты так переживаешь из-за моего платья,  улыбнулась я,  и что такая мелочь способна испортить тебе настроение. Сочувствую.

 Да ты!..  Лана оглянулась в поисках поддержки.

Увы, поблизости не было никого из компании Хван-Рика.

 Что?  вскинула брови я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке