Роберт Силверберг - Мертвый мир стр 7.

Шрифт
Фон

...координаты...

...обитатели...

Большую часть уже не разобрать,подняв глаза, сказал Наварре.Но этого достаточно, чтобы доказать, что Земля, по крайней мере, была... и находилась в одиннадцати световых годах от Фендобара.

Где бы ни был этот чертов Фендобар,пробормотала Хелна.

В нише с затхлым воздухом повисла тишина.

И вы точно не сможете как-нибудь раздобыть том про Землю?наконец спросил Наварре библиотекаря.В нем наверняка были координаты Земли и все остальное. Мы были бы очень признательны, если бы...Он резко замолчал, потому что генобонианин искоса посмотрел на него.

Вы хотите посетить родную планету, земляне?

Возможно. Но это не ваше дело.

Не стану спорить. Но ответ«нет», том невозможно вернуть. Его увезли вместе с другими книгами из той эпохи в прошлом году, еще до Великого Затмения, насколько я помнюили это было в позапрошлом? Впрочем, неважно, я все равно уже забыл, куда отправили книгу. Мы рассылаем излишки всем интересующимся древностями библиотекарям в радиусе тысячи световых лет.

И вы никак не сможете вспомнить, у кого теперь этот том?настойчиво спросил Карсо.Даже если я освежу вашу память?Метис потянулся толстыми руками к чешуйчатой шее генобонианина, но Наварре оттолкнул его.

Мне кажется, он говорит правду, Домрик. И даже если нет, то мы никак не сможем его заставить найти нам книгу.

Хелна внезапно просияла.

Наварре, если мы обнаружим Фендобар, разве это не поможет нам в поисках Земли?

Ну, мы окажемся в одиннадцати световых годах от нее,ответил Наварре.Это, конечно, здорово приблизит нас к цели. Но как нам это сделать? Координаты невозможно разобрать!

Ученые Мархаила знают, как восстанавливать старые книги,объяснила девушка и повернулась к генобонианину.Скажите, мы можем одолжить эту книгу на пару дней?

Исключено! Ни одна книга не должна покидать закрытые секции!

Хелна мило нахмурилась.

Но ведь они все равно тут гниют, а потом их отправляют неизвестно кому. В вашем запрете нет никакого смысла. Ну же, позвольте нам взять эту книгу.

Это против всех правил.

Хелна пожала плечами и кивнула Наварре.

Надави на него, Карсо,сказал тот.Сейчас насилие оправдано.

Метис угрожающе двинулся в сторону генобонианина, который поспешно пополз назад.

Так мне убить его?спросил Карсо.

Да,мгновенно ответила Хелна.Он опасен, потому что может сообщить кому-нибудь о наших намерениях.

Нет,возразил Наварре.Это безвредное старое существо, живущее по своим правилам и обожающее книги. Просто свяжи его, Карсо, и спрячь за кучей рассыпающихся книг. Его не найдут до завтрашнего дняили, возможно, до следующего года. К тому времени мы будем уже в пути.Он протянул книгу Хелне.Идемте. Посмотрим, что ученые местного правителя смогут сделать с этими выцветшими страницами.

V

Маленький корабль по спирали плавно сел на огромную планету.

Я как будто снова попала на Кариад,заметила Хелна,потому что очень привыкла к двум солнцам в небе.

Прямо над кораблем висел гигантский ярко светящийся шар под названием Фендобар, а чуть дальше виднелось тусклое пятно, являющееся меньшим компонентом двойной системы.

Даже на таком расстоянии от Джоруса,сказал Наварре,мне кажется, что я дома. Вселенная везде одна и та же.

Мы где-то в одиннадцати световых годах от Земли,проворчал Карсо.

Они пролетели больше миллиарда световых леттакое непостижимое расстояние, что даже личному крейсеру Хелны, способному искривлять пространство и мгновенно добираться до звезд в пределах галактики, понадобилось больше недели, чтобы совершить это путешествие.

И где они теперь? На Фендобарепланете, находящейся в одиннадцати световых годах от Земли, оказавшейся в стороне от главного течения галактической истории и вращающейся вокруг яркой двойной звезды в галактике RGC18347, которая не имела нормального названия.

Как предполагала Хелна, ученые Мархаила восстановили нечитаемые координаты, и земляне быстро попрощались с Кариадом. Они покинули эту планету, вошли в пространственный туннель и преодолели миллиард световых лет безбрежных космических морей. Крейсер Хелны мчался назад в прошлое человечества, в галакnику RGC18347скромное скопление звезд, откуда люди расселились по всей Вселенной.

Зона поисков значительно сузилась. Наварре не ожидал, что им удастся продвинуться так далеко.

Мы ищем Землю, друг,сказал Наварре пожилому вождю, который, опираясь на двух детей, пришел, чтобы поприветствовать гостей из далекой галактики.

Земля? Земля? Что это?

Акцент старика был очень странным, и Наварре с трудом разбирал, что он говорит.

Это Фендобар, не так ли?вспылил Наварре.

Фендобар? Эта планета называется Мундаль. Я не знаю планет под названием Фендобар.

Карсо внезапно встревожился.

Может, мы допустили какую-нибудь ошибку, Халлам?спросил он.Вдруг ученые неправильно восстановили координаты из «Галактический истории». Что, если...

Скоро мы все выясним. Не забывай, названия меняются за тридцать тысяч лет.Наварре подошел к старику поближе.Ты изучаешь небеса, старик?

Нет, но этим занимается один из жителей деревни. Он знает много всего странного.

Ты отведешь нас к нему?спросил Наварре.

Местный астроном оказался сморщенный стариком, возможно, являющимся братом-близнецом вождя. Земляне вошли в соломенную хижину и удивились, увидев множество полок с книгами и катушками с пленкой, а также весьма мощный телескоп.

Старик, трясясь всем телом, подошел к гостям.

Да?

Бремор, эти люди ищут Землю. Тебе известно, что это за место?

Морщинистый астроном медленно нахмурился.

Знакомое название. Сейчас я поищу его на картах.Он развернул тонкий, кажущийся исключительно хрупким лист бумаги, покрытый крошечными отметками.

Земляэто планета, вращающаяся вокруг звезды под названием Солнце, находящейся в одиннадцати световых годах отсюда,сказал Наварре.

Древний астроном внимательно рассматривал карту, хмурясь от напряжения и почесывая морщинистую шею. Через некоторое время он поднял глаза.

На таком удалении действительно есть одна система. Девять планет вращаются вокруг небольшой желтой звезды. Как, вы сказали, называется планета?..

Земля, и вращается она вокруг Солнца.

Земля? Солнце? На моей карте нет таких названий. Здесь написано, что это звезда Дубисар.

А третья планета?

Велидун.

Наварре отвернулся. Дубисар. Велидун. За тридцать тысяч лет изменились многие названия. Но могла ли Земля так быстро забыться?

Прямо по курсу в космосе висела желтая звезда. Наварре голодным взглядом смотрел на нее через передний иллюминатор, позволяя яркому свету жечь глаза.

Вот она,сказал он.Дубисар. Солнце.

А как насчет планет?спросил Карсо.

Тут их девять.

Наварре уставился на рассыпающуюся книгу, которую, в конце концов, после многочасовых поисков и раздумий нашел для него астроном. Книгу с забытыми названиями планет.

Плутон, Нептун, Уран, Юпитер, Сатурн, Марс, Венера, Меркурий. И Земля,перечислил он все.

Земля,сказала Хелна.Мы скоро будем на Земле.

Я не уверен, что мне захочется на нее сесть,задумчиво нахмурился Наварре.Я знаю, как она будет выглядеть,как Фендобар. Это ужасно, когда жители планеты забывают ее название.

Не говори глупостей, Халлам,бодро сказал Карсо.Земляэто Земля, знают ее обитатели об этом или нет. Мы проделали огромный путь, и давай по крайней мере взглянем на родную планету, прежде чем отправиться обратно. Кто знает, может мы даже найдем там Чашу?

Чаша...тихонько повторил Наварре.Я уже почти забыл о Чаше. Бедный Джоройран никогда не простит меня, если я вернусь без нее,усмехнувшись, добавил он.

Девять планет. Одна вращается по эксцентрической орбите во многих миллиардах километров от маленькой желтой звезды, три другие являются планетами-гигантами, где невозможно жить, а пятая, окруженная кольцами из космического мусора, еще не затвердела. Шестая буквально терялась в мощном свечении Солнца.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора